{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233221,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233221,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3221","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Accelerare la pianificazione degli agglomerati urbani, sfruttando appieno i fondi federali disponibili","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di provvedere affinch\u00e9 nei programmi d'agglomerato di quarta e quinta generazione non solo venga effettuato un coordinamento tra insediamenti e trasporti per singoli progetti, ma si proceda anche affinch\u00e9 le risorse finanziarie disponibili vengano utilizzate in primo luogo per la pianificazione locale, degli agglomerati urbani e delle citt\u00e0. La priorit\u00e0 andrebbe accordata allo sviluppo centripeto degli insediamenti (densificazione in conformit\u00e0 con la LPT). Nell'ottica della pianificazione urbanistica gli agglomerati devono essere concepiti come aree economiche, abitative e culturali e le esigenze di mobilit\u00e0 vanno soddisfatte tenendo conto di questi principi.</p>","ReasonText":"<p>Le future esigenze della maggior parte della popolazione svizzera potranno essere soddisfatte solo tramite un cambiamento paradigmatico nella pianificazione urbanistica, agglomerati compresi. \u00c8 pertanto necessario dare la priorit\u00e0 allo sviluppo urbanistico. Si tratta di considerare in modo globale le esigenze attuali e, soprattutto, quelle prevedibili in futuro nelle aree densamente popolate. </p><p>Si impongono sia una nuova pianificazione delle citt\u00e0 che una pianificazione degli agglomerati urbani volte a promuovere soprattutto il potenziale delle aree urbane che circondano le citt\u00e0 tradizionali. L'attenzione va focalizzata su uno sviluppo urbanistico sostenibile e di qualit\u00e0 nelle aree con un buon livello di accessibilit\u00e0 che devono essere densificate (citt\u00e0 dei 15 minuti). </p><p>Vista la mancanza di risorse, attualmente il mandato di una pianificazione locale, urbana e degli agglomerati in un'ottica globale non pu\u00f2 essere svolto compiutamente dai Comuni, nonostante il forte impegno delle autorit\u00e0. Mancano infatti le necessarie risorse finanziarie. Al posto del settore pubblico, sono spesso gli imprenditori privati a farsi carico del compito di pianificazione urbanistica, che di per s\u00e9 compete alle autorit\u00e0 pubbliche. Attraverso piani di utilizzazione speciale si mira a una densificazione. In tal modo, la pianificazione urbanistica si traduce in una pianificazione dello sviluppo dei lotti, che termina ai confini delle particelle dei proprietari privati. Inoltre, a causa dei rischi politici e legali, diminuisce la disponibilit\u00e0 degli investitori privati ad assumersi compiti nel quadro di una pianificazione urbanistica globale. </p><p>Questo sviluppo problematico deve essere indirizzato verso una pianificazione sostenibile e globale di spazi urbani funzionali e abitativi con potenzialit\u00e0 sostenibili anche per le generazioni future. A tal fine, le citt\u00e0 e i Comuni degli agglomerati devono poter beneficiare delle risorse finanziarie messe a disposizione dall'Ufficio federale dello sviluppo territoriale ARE. Sembrerebbe che l'ARE non abbia ancora utilizzato integralmente le risorse a disposizione a questo scopo.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Tramite il Programma Traffico d'agglomerato (PTA), la Confederazione sostiene finanziariamente progetti di citt\u00e0 e agglomerati nel settore dei trasporti. A beneficiare dei contributi federali sono quegli agglomerati che, grazie ai loro programmi d'agglomerato, effettuano una pianificazione globale e armonizzano in maniera efficace lo sviluppo dei trasporti e quello degli insediamenti. In questo modo la Confederazione promuove gi\u00e0 una pianificazione coerente dei trasporti e degli insediamenti negli agglomerati, incoraggiando lo sviluppo centripeto degli insediamenti al di l\u00e0 dei confini comunali, cantonali e nazionali, e potenziando l'offerta di trasporto laddove effettivamente necessario.</p><p>I contributi ai progetti nell'ambito dei trasporti sono finanziati attraverso il Fondo per le strade nazionali e il traffico d'agglomerato (FOSTRA) approvato da Popolo e Cantoni nel 2017. Secondo l'articolo 86 della Costituzione federale, con il FOSTRA possono essere finanziati solo contributi volti a migliorare l'infrastruttura dei trasporti. La Confederazione non dispone n\u00e9 di una base giuridica n\u00e9 di un budget per cofinanziare i compiti di pianificazione di Cantoni e citt\u00e0. Il Consiglio federale non ritiene neppure necessario crearne uno, poich\u00e9 nell'ambito del Programma Traffico d'agglomerato esistono incentivi sufficienti per una pianificazione ben coordinata a livello di agglomerato.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1683676800000)\/","SubmittedBy":"Wicki Hans","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1686614400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|15|48|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1712762118907)\/","SubmissionDate":"\/Date(1678924800000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5118,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Economia|Trasporti|Pianificazione territoriale e alloggi"}}