{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233252,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233252,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3252","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Possibilit\u00e0 di limitare l'accesso alla Svizzera delle auto di frontalieri con a bordo il solo conducente","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di esaminare la fattibilit\u00e0, da parte dei Cantoni, di decretare dei divieti d'accesso, a determinate condizioni, alle auto di frontalieri con a bordo il solo conducente; qualora necessario, di sottoporre all'Assemblea federale una base legale, o di emanare un'ordinanza, che dia la possibilit\u00e0 ai Cantoni di introdurre quanto indicato sopra.</p>","ReasonText":"<p>Per i frontalieri, la condivisione dell'auto non \u00e8 un tema. Dall'ultimo rilevamento effettuato dal Dipartimento del Territorio del Canton Ticino \u00e8 emerso che ben l'87% delle auto in entrata con targhe italiane viaggiano con a bordo il solo conducente.</p><p>Le conseguenze viarie di questa situazione, specialmente nel Mendrisiotto e nel Luganese, sono dei continui congestionamenti della viabilit\u00e0 con tutte le ricadute negative del caso sulla qualit\u00e0 di vita degli abitanti (inquinamento, esposizione al rumore, difficolt\u00e0 negli spostamenti, eccetera). </p><p>A questo va aggiunto che il numero dei frontalieri continua ad aumentare, avendo la maggioranza del parlamento federale rifiutato di concretizzare la preferenza indigena ed i contingenti votati dal popolo.</p><p>E' inoltre probabile che la recente decisione parlamentare (Mo. Schmid) di permettere ai frontalieri l'uso delle vetture private per spostamenti professionali finir\u00e0 con l'ulteriormente incentivare i permessi G a raggiungere la Svizzera in auto invece che con il trasporto pubblico. </p><p>Questi problemi viari, essendo provocati dagli eccessi del frontalierato, vanno risolti intervenendo sulla causa. Non \u00e8 per contro accettabile pensare di farlo penalizzando indiscriminatamente tutti gli automobilisti, compresi i residenti, che hanno tutto il diritto di potersi spostare liberamente in casa propria.</p><p>La questione non riguarda ovviamente solo il Ticino, ma tutte le regioni ad alta concentrazione di frontalierato. Nel Canton Ginevra sono state formulate proposte da parte di varie forze politiche per affrontare il problema. Una di esse - dell'ex consigliere di Stato Pierre Maudet - prevede, durante le ore di punta, un divieto di entrare nel Cantone attraverso i valichi secondari per i veicoli con a bordo una sola persona.</p><p>La proposta \u00e8 certamente interessante. I Cantoni di confine devono avere la possibilit\u00e0 (non l'obbligo) di intervenire in tal senso, anche introducendo dei divieti d'accesso a determinate condizioni, cos\u00ec da imporre modalit\u00e0 di trasporto alternative, come la condivisione dell'auto o la mobilit\u00e0 aziendale, che altrimenti - come confermano i dati ticinesi - non decollano.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Per il Consiglio federale \u00e8 importante garantire una viabilit\u00e0 stradale possibilmente sicura, efficiente e sostenibile. Il car pooling contribuisce all'utilizzo pi\u00f9 efficace degli spazi di circolazione, rendendo la mobilit\u00e0 pi\u00f9 scorrevole, di conseguenza pi\u00f9 sicura, e diminuendo l'impatto ambientale.</p><p>Il simbolo \"Covetturaggio\" (5.43), introdotto il 1\u00b0 gennaio 2023 nell'ordinanza sulla segnaletica stradale (<a href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/1961_1961_1961/it\">OSStr</a>; RS 741.21), permette alle autorit\u00e0 esecutive cantonali e comunali in determinate situazioni di gestire con criterio di preferenzialit\u00e0 i veicoli condivisi da un numero adeguato di persone a bordo. In particolare \u00e8 possibile riservare a tal fine singole corsie di marcia, analizzando caso per caso l'opportunit\u00e0 della misura e soppesando effetti positivi e negativi. La scelta di privilegiare il car pooling non deve penalizzare in modo sproporzionato la restante utenza stradale.</p><p>Per gli utenti non \u00e8 sempre possibile organizzare una soluzione condivisa di questo tipo. Con un divieto assoluto di circolazione al passaggio del confine per chi circola senza passeggeri a bordo, molte persone sarebbero temporaneamente impossibilitate a entrare in Svizzera in auto. Il Consiglio federale ritiene che da un rapporto sul tema non emergerebbe alcuna nuova indicazione utile.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1683676800000)\/","SubmittedBy":"Quadri Lorenzo","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1742546510000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|8|48|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1745522662120)\/","SubmissionDate":"\/Date(1678924800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5118,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica internazionale|Trasporti|Migrazione"}}