{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233275,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233275,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3275","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Militantismo violento in nome del clima. Che cosa fa il Ministero pubblico della Confederazione?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Negli ultimi mesi alcuni gruppuscoli hanno intrapreso numerose azioni di disobbedienza civile allo scopo di imporre un'agenda politica, in particolare nella lotta al riscaldamento climatico. </p><p>Si pensi ad esempio alle azioni volte a bloccare il traffico - atti costitutivi di coazione (art. 181 CP) se non addirittura di sequestro di persona (art. 183 CP), di danneggiamento (art. 144 CP), violazione di domicilio (art. 186 CP) e di esposizione a pericolo della vita altrui (art. 129 CP), in particolare quando vengono sgonfiati pneumatici di auto nelle citt\u00e0. </p><p>Anche l'obiettivo perseguito \u00e8 illecito. L'articolo 275 CP condanna chiunque commette un atto diretto a turbare l'ordine costituzionale. L'articolo 275ter CP riguarda i gruppi costituiti a tal fine.</p><p>\"Extinction rebellion\" (XR) afferma chiaramente di cercare di cambiare il sistema. Per pervenire ai suoi fini, XR rileva che i ribelli possono causare lo scompiglio necessario per raggiungere i loro obiettivi. Stando alle loro dichiarazioni, in un gioco di domino sociale, vogliono imprimere l'impulso iniziale che mette la societ\u00e0 in movimento, portandola a un punto di sovvertimento sociale al di l\u00e0 del quale un cambiamento politico profondo \u00e8 inevitabile. </p><p>Dal canto suo, il gruppo \"Renovate Switzerland\" ha annunciato di voler entrare in resistenza civile. Sul suo sito Internet, i suoi membri sono invitati a resistere alla legge e alle politiche in essere. Lo sciopero del clima non \u00e8 da meno e chiede anch'esso un cambio di sistema. </p><p>Queste organizzazioni hanno in comune il fatto di non iscrivere mai i loro obiettivi politici nel quadro democratico. \u00c8 con l'uso della forza, di azioni violente e illecite che vogliono esistere e tentare di imporre il loro punto di vista contro l'ordine costituito e prendere in ostaggio il resto della popolazione. </p><p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle domande seguenti:</p><p>- Il Ministero pubblico della Confederazione (MPC) ha indagato sulle attivit\u00e0 illecite di queste organizzazioni? </p><p>- Il Servizio delle attivit\u00e0 informative della Confederazione sorveglia questi movimenti anti-democratici? </p><p>- Il Consiglio federale sa se il MPC intende perseguire queste organizzazioni che intendono turbare l'ordine costituzionale, in violazione degli articoli 275 segg. CP? </p><p>- Se del caso, il Consiglio federale \u00e8 disposto a denunciare sistematicamente al MPC i fatti penalmente rilevanti di cui \u00e8 direttamente o indirettamente a conoscenza? </p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale rimanda alla sua risposta all'interpellanza 22.3464 Addor \"Bloccare gli \"attivisti del clima\" o lasciarsi ancora bloccare?\", in cui le domande della presente interpellanza trovano gi\u00e0 ampiamente risposta.</p><p>Secondo la ripartizione delle competenze prevista dal diritto costituzionale, il mantenimento della sicurezza pubblica e dell'ordine pubblico, ossia la protezione dei beni classici di polizia quali la vita, la salute, la libert\u00e0 e la propriet\u00e0, compete in primis ai Cantoni (art. 3 in combinato disposto con art. 57 cpv. 1 della Costituzione federale [Cost.; RS 101]). Di conseguenza, il perseguimento dei reati citati nell'interpellanza \u00e8 essenzialmente di competenza dei Cantoni (art. 22 segg. del Codice di procedura penale [CPP; RS 312.0]).</p><p>1. Il Ministero pubblico della Confederazione (MPC) interviene quando un reato \u00e8 diretto contro la Confederazione o le sue autorit\u00e0 oppure quando concerne i locali di missioni diplomatiche e posti consolari (art. 23 cpv. 1 lett. a e b CPP).</p><p>2. Per quanto riguarda l'applicazione dell'articolo 275 del Codice penale (CP; RS 311.0) non spetta al Consiglio federale valutare se le attivit\u00e0 citate nell'interpellanza soddisfano le fattispecie di cui agli articoli 275 e seguenti CP. Tale compito incombe alle autorit\u00e0 penali competenti. A tal riguardo occorre tuttavia precisare che la volont\u00e0 di provocare cambiamenti politici sistematici non implica necessariamente un turbamento o una mutazione dell'ordine costituzionale.</p><p>3. La legge federale del 25 settembre 2015 sulle attivit\u00e0 informative (LAIn; RS 121.0) definisce le circostanze in cui il Servizio delle attivit\u00e0 informative della Confederazione (SIC) pu\u00f2 intervenire a titolo preventivo. Affinch\u00e9 il SIC sia autorizzato a trattare informazioni sull'attivit\u00e0 politica o sull'esercizio della libert\u00e0 di opinione, di riunione o di associazione in Svizzera, devono sussistere indizi concreti che una persona o un'organizzazione stia abusando dei propri diritti democratici per preparare o eseguire attivit\u00e0 terroristiche, di spionaggio o di estremismo violento. Il SIC tratta le informazioni concernenti eventuali legami tra gli attivisti del clima e gli ambienti di estremismo violento nel quadro del suo mandato legale. Finora, il SIC non ha rilevato alcuna attivit\u00e0 di estremismo violento all'interno del movimento per il clima in Svizzera.</p><p>4. Va specificato che il Consiglio federale e le unit\u00e0 amministrative ad esso sottoposte si attengono ai diritti e agli obblighi di comunicazione disciplinati dalla legge: le informazioni rilevanti in materia di diritto penale sono trasmesse se la legge stabilisce un obbligo o un diritto corrispondente.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1683676800000)\/","SubmittedBy":"Bourgeois Jacques","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1686873600000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|52|1216|1221","Category":null,"Modified":"\/Date(1715156857193)\/","SubmissionDate":"\/Date(1678924800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5118,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Ambiente|Diritto penale|Giustizia"}}