{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233325,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233325,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3325","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Priorit\u00e0 alla strada di collegamento Bachgraben-Allschwil nel programma d'agglomerato di quarta generazione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale non intende accordare la priorit\u00e0 alla strada di collegamento di Allschwil-Bachgraben (Zuba) nel programma d'agglomerato di quarta generazione. Questo nonostante riconosca la necessit\u00e0 di intervenire in favore di una soluzione globale per l'accessibilit\u00e0 dell'area di Bachgraben-Allschwil-H\u00e9singue. Il Collegio giudica insufficiente il rapporto costi-benefici dell'opera, sottolineando inoltre la mancanza di un'analisi approfondita delle possibili alternative e delle loro potenzialit\u00e0. Ci si chiede: nella sua valutazione, il Consiglio federale ha tenuto conto del fatto che </p><p>1. ci\u00f2 rallenter\u00e0 fortemente lo sviluppo di una delle principali piazze economiche del Cantone di Basilea Campagna, limitando il potenziale di insediamento di nuove imprese, nonch\u00e9 la creazione dei relativi posti di lavoro, oltre agli effetti fiscali positivi per l'intera regione?</p><p>2. l'attuale collegamento alla rete autostradale tramite la tangenziale nord attraversa aree residenziali densamente edificate e che la strada di collegamento Bachgraben-Allschwil decongestionerebbe in modo sostenibile queste aree residenziali, con effetti positivi anche sugli altri mezzi di trasporto? Verrebbero infatti decongestionati gli assi esistenti e si creerebbero spazi e capacit\u00e0 per il trasporto pubblico e per il traffico pedonale e ciclabile;</p><p>3. la strada di collegamento Bachgraben-Allschwil non sarebbe importante solo per la zona industriale di Bachgraben, ma anche per il traffico transfrontaliero dall'Alsazia, le cui code si ripercuotono oggi fino al centro della regione, la quale risulterebbe decongestionata dal tracciato sotterraneo tra Allschwil e la tangenziale nord della N03?</p><p>4. Che cosa chiede esattamente il Consiglio federale esigendo un'analisi approfondita delle possibili alternative e delle loro potenzialit\u00e0, ad esempio per quanto riguarda la promozione sistematica della bicicletta e del trasporto pubblico, il potenziamento di offerte di trasporto condiviso, la gestione del traffico e la gestione dei parcheggi? Chi non ha ancora fatto il proprio dovere in quest'ambito?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. La Confederazione accoglie con favore e sostiene i notevoli sforzi intesi a sviluppare l'importante piazza economica transfrontaliera di Bachgraben - Allschwil - H\u00e9singue. Le autorit\u00e0 federali riconoscono la necessit\u00e0 di intervenire e di migliorare l'accessibilit\u00e0 ai trasporti in quest'area di sviluppo di valenza sovraregionale. Tuttavia, nell'attuale Programma d'agglomerato di quarta generazione, per questa regione manca una strategia chiara e globale in materia di trasporti.</p><p>2. Sgravare in modo sostenibile i quartieri residenziali dell'area di sviluppo di Bachgraben - Allschwil \u00e8 un obiettivo chiaro e congiunto del Governo federale e delle autorit\u00e0 dell'agglomerato. Pensando alle prossime generazioni, \u00e8 necessario unire le forze e sviluppare una soluzione cofinanziabile per una strategia di sviluppo efficace e orientata al futuro, che tenga conto in egual misura di tutti i vettori di trasporto.</p><p>3. S\u00ec, esatto. Per questo motivo, la Confederazione ha assicurato il proprio sostegno all'agglomerato nello sviluppo di una soluzione di trasporto globale e lungimirante, che dia anche una risposta sostenibile alle sfide del traffico pendolare transfrontaliero dall'Alsazia.</p><p>4. I lavori sono stati avviati sotto l'egida dell'agglomerato di Basilea. In questo contesto, \u00e8 importante identificare varianti globali per i trasporti e definire misure cofinanziabili e congiunte per quest'importante area economica transfrontaliera. La Confederazione \u00e8 disposta a dare un contributo costruttivo al progetto.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1683676800000)\/","SubmittedBy":"de Courten Thomas","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1742546875000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1745522361310)\/","SubmissionDate":"\/Date(1678924800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5118,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Trasporti"}}