{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233368,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233368,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3368","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Sussidi con effetto dannoso sulla biodiversit\u00e0 nel settore forestale. Procedura del Consiglio federale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nel quadro del piano d'azione Strategia Biodiversit\u00e0 Svizzera, al punto \"4.2.4 Valutazione dell'efficacia dei sussidi federali\" il Consiglio federale ha assegnato alla Confederazione il compito di presentare entro il 2023 una \"valutazione complessiva degli effetti dei sussidi federali e di altri incentivi che hanno un impatto sulla biodiversit\u00e0\".</p><p>La Confederazione si \u00e8 attivata dopo che, nell'agosto 2020, WSL e SCNAT hanno pubblicato il rapporto di base sui sussidi dannosi per la biodiversit\u00e0 in Svizzera (\"Biodiversit\u00e4tssch\u00e4digende Subventionen in der Schweiz\", Gubler et al. 2020) che presenta una panoramica di 160 sussidi e incentivi con effetti completamente o parzialmente dannosi sulla biodiversit\u00e0. Partendo dal rapporto, in uno studio preliminare la Confederazione ha nel frattempo identificato otto sussidi da sottoporre a esame, due dei quali riguardano il bosco.</p><p>Lo studio preliminare consiglia di elaborare riforme ragionevoli e realistiche in riferimento a entrambi i sussidi. Occorre esaminare diversi percorsi, dall'abrogazione all'ottimizzazione o alla riconfigurazione. Le proposte di riforma non devono essere gravate da preconcetti e devono essere analizzate in collaborazione con gli uffici federali e i servizi cantonali interessati. Dal momento che la Confederazione non \u00e8 riuscita a raggiungere l'obiettivo 3 di Aichi entro il 2020 e alla verifica e all'adeguamento di tutti i possibili sussidi \u00e8 subentrata la definizione di priorit\u00e0, diventa ancora pi\u00f9 urgente elaborare e attuare per tempo provvedimenti concreti. Per ogni sussidio scelto si dovr\u00e0 \"definire un catalogo di provvedimenti la cui attuazione politica sia la pi\u00f9 promettente possibile\".</p><p>Chiedo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1.In che modo viene garantita concretamente l'assenza di preconcetti di cui pi\u00f9 sopra?</p><p>2.Quali uffici federali e servizi cantonali sono interessati? Con quali di essi si avvier\u00e0 una collaborazione e perch\u00e9?</p><p>3.Quali attori concreti verranno coinvolti nell'analisi e perch\u00e9?</p><p>4.In che modo si garantiscono l'elaborazione tempestiva di un catalogo di provvedimenti concreti e la relativa attuazione?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1) Una valutazione esterna effettuata dalla Scuola universitaria professionale di Berna (HAFL, Zollikofen) consentir\u00e0 di analizzare e di descrivere senza vincoli di sorta gli effetti dei sussidi sulla biodiversit\u00e0 nel bosco. In seguito, in collaborazione con i diversi portatori d'interesse riuniti nel quadro di un gruppo di accompagnamento, si proceder\u00e0 a una valutazione e all'elaborazione di proposte di miglioramento. Il relativo rapporto sar\u00e0 pubblicato al termine dei lavori.</p><p>2), 3) e 4) A livello federale, l'UFAM \u00e8 competente per l'allacciamento forestale al di fuori del bosco di protezione e per il credito d'investimento forestale (art. 43 cpv. 2 e 61 OFo). L'UFAM si occupa direttamente della collaborazione nei settori Bosco, Biodiversit\u00e0 e Paesaggio. Poich\u00e9 gli allacciamenti forestali possono essere utilizzati anche dal settore agricolo (strade forestali o rurali), l'UFAM collabora anche con l'Ufficio federale dell'agricoltura (UFAG). Inoltre, verr\u00e0 istituito un gruppo di accompagnamento composto da un rappresentante della Confederazione e uno ciascuno di un servizio specializzato cantonale per le foreste, della segreteria della Conferenza per la foresta, la fauna e il paesaggio (CFP), dei proprietari di boschi e di un'organizzazione di protezione della natura. Questa composizione garantir\u00e0 una discussione congiunta degli interessi di protezione e di utilizzo. Eventuali riforme saranno effettuate sulla base del lavoro sopra menzionato.</p><p>In merito ai progressi generali compiuti nel settore della biodiversit\u00e0, l'Amministrazione federale presenter\u00e0 inoltre a fine 2024 al Consiglio federale una valutazione globale degli effetti dei sussidi federali sulla biodiversit\u00e0.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1683676800000)\/","SubmittedBy":"Schlatter Marionna","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1686873600000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1712761385840)\/","SubmissionDate":"\/Date(1679011200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5118,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Ambiente"}}