{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233496,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233496,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3496","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Basi legali e protezione contro la discriminazione durante il triage dei pazienti per l'accesso a trattamenti di medicina intensiva","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di mostrare in che modo possono essere modificate le basi legali per disciplinare le decisioni di triage che gli ospedali svizzeri dovrebbero prendere in caso di scarsit\u00e0 di risorse nei reparti di terapia intensiva, tra l'altro nel contesto di una pandemia. Deve in particolare esaminare come dovrebbe essere concepita la protezione legale per garantire che i disabili non siano discriminati da queste decisioni di triage (art. 8 cpv. 2 e 4 Cost.).</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Garantire l'accesso all'assistenza sanitaria a tutte le persone senza discriminazione \u00e8 di importanza fondamentale anche per il Consiglio federale.</p><p>Come esposto nei suoi pareri in risposta al postulato Graf Maya 20.4404 e alla mozione Graf Maya 22.3246, il Consiglio federale conferma tuttavia la sua contrariet\u00e0 a un disciplinamento per legge delle decisioni di triage, per diversi motivi.</p><p>Qualora in situazioni di emergenza dovessero rendersi necessarie decisioni di triage, sono vincolanti i diritti fondamentali determinanti in queste situazioni (diritto alla vita e protezione dalle discriminazioni segnatamente sulla base di una disabilit\u00e0 o dell'et\u00e0). Una disabilit\u00e0 non pu\u00f2 mai essere un criterio di triage, n\u00e9 esplicito, n\u00e9 implicito. Se lo fosse, costituirebbe una violazione di questi diritti fondamentali sanciti nella Costituzione federale. I summenzionati requisiti di rispetto dei diritti fondamentali sono completati dalle direttive medico-etiche dell'Accademia svizzera delle scienze mediche (ASSM). Il Consiglio federale ritiene che queste direttive, pur se giuridicamente non vincolanti, costituiscano una base sufficientemente solida per qualsiasi decisione di triage nella prassi. Secondo le direttive dell'ASSM, le risorse disponibili devono essere distribuite senza operare discriminazioni. Le caratteristiche del paziente, tra cui una disabilit\u00e0, non devono rivestire alcuna rilevanza in sede di triage (ASSM, \"Triage in medicina intensiva in caso di straordinaria scarsit\u00e0 di risorse\", 23 settembre 2021). Il Consiglio federale apprezza il fatto che l'ASSM elabori i propri criteri in maniera indipendente e sulla base di considerazioni medico-etiche, contribuendo cos\u00ec a un triage privo di discriminazioni in caso di scarsit\u00e0 di risorse.</p><p>La Confederazione non dispone inoltre di competenze a livello di diritto federale per emanare prescrizioni esaustive disciplinanti le decisioni di triage e concernenti la non discriminazione di persone con disabilit\u00e0. Secondo la Costituzione federale, sia l'assistenza sanitaria, sia la necessaria pianificazione delle risorse da destinarvi, inclusi i trattamenti di medicina intensiva, sono di competenza dei Cantoni. La Confederazione pu\u00f2 emanare regole di attribuzione unicamente in settori come l'allocazione degli organi nella medicina dei trapianti, in cui dispone di una competenza regolatoria ampia e specifica.</p><p>Il Consiglio federale ritiene peraltro arduo un disciplinamento per legge delle decisioni di triage che concretizzi opportunamente i diritti fondamentali, poich\u00e9 le prescrizioni dovrebbero restare sufficientemente astratte da tenere conto della molteplicit\u00e0 delle potenziali situazioni. D'altro canto, per impedire efficacemente eventuali disparit\u00e0 di trattamento nella prassi sarebbero necessarie prescrizioni sufficientemente concrete che vadano oltre i principi generali.</p><p>Alla luce di quanto suesposto, il Consiglio federale non considera opportuno esaminare approfonditamente la possibilit\u00e0 di introdurre per legge un disciplinamento delle decisioni di triage. Ritiene piuttosto che si debba fare di tutto per evitare limitazioni dell'assistenza sanitaria dovute alla scarsit\u00e0 di risorse e per realizzare una pianificazione mirata delle risorse da destinarvi che eviti il pi\u00f9 possibile di dover prendere decisioni di triage.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1684886400000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":215,"BusinessStatusText":"Il rapporto sullo stato di attuazione dell'intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1775001600000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|1236|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1779310888240)\/","SubmissionDate":"\/Date(1681689600000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5120,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Diritti umani|Salute"}}