{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233666,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233666,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3666","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Impatto del nuovo orario dei trasporti pubblici sulle regioni della Svizzera romanda","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>I trasporti pubblici, e in particolare la ferrovia, ormai non dovrebbero essere pi\u00f9 solo un'alternativa, ma un vero e proprio incentivo; eppure il nuovo orario 2025 presentato dalle FFS suscita forti polemiche in molte regioni della Svizzera romanda, in quanto ridurr\u00e0 notevolmente la qualit\u00e0 dei servizi mediante separazioni di carichi e interruzioni di coincidenze, soprattutto nella regione dell'Arco giurassiano verso Ginevra.</p><p>In questo contesto, chiediamo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande (suddivise in 3 interpellanze complementari di Hurni, Fivaz Fabien e Cottier).</p><p>4. Il Consiglio federale pu\u00f2 confermare che gli importanti lavori previsti per migliorare il servizio, in particolare il futuro collegamento diretto Neuch\u00e2tel-La Chaux-de-Fonds-Le Locle, non sar\u00e0 toccato a seguito di queste decisioni?&nbsp;</p><p>5. Il Collegio pu\u00f2 far s\u00ec che il collegamento diretto tra le citt\u00e0 ai piedi del Giura e i principali aeroporti del Paese resti attrattivo?&nbsp;</p><p>6. Come pensa di poter rispondere agli obiettivi di decarbonizzazione, considerato che questi cambiamenti d'orario rischiano di ridurre l'attrattivit\u00e0 dei trasporti pubblici?&nbsp;</p><p>7. Il Consiglio federale dovr\u00e0 quindi ripensare i suoi piani in materia di decarbonizzazione della mobilit\u00e0 in funzione degli sviluppi?</p><p>8. Alla luce di tutti questi elementi, prevede di rivedere la propria politica di uguaglianza tra le diverse regioni in quanto a infrastruttura ferroviaria?</p>","ReasonText":"<p>Il nuovo orario annunciato dalle FFS ostacola il collegamento tra l'Arco giurassiano e il resto della Svizzera occidentale. La soppressione quasi totale del collegamento diretto Ginevra-Zurigo via Neuch\u00e2tel \u00e8 vista pi\u00f9 come una punizione che come un compromesso necessario per migliorare la puntualit\u00e0. Questa decisione \u00e8 contraria alla promozione del traffico lento e alla lotta contro il riscaldamento climatico, e per di pi\u00f9 giunge poco dopo un aumento delle tariffe. Mentre molti Paesi europei incoraggiano l'innovazione e lo sviluppo della ferrovia, la Svizzera sembra ignorare i suoi pendolari. Le citt\u00e0 dell'Arco del Giura rischiano di essere definitivamente relegate allo status di regioni periferiche. Da decenni i pendolari di questa zona attendono miglioramenti delle infrastrutture di trasporto pubblico adatti alle loro esigenze. E qual \u00e8 la risposta? Vengono loro imposti 10 anni di disagi che avranno effetti negativi sulla mobilit\u00e0. Il fatto di scaricare su citt\u00e0 e cittadini dell'Arco giurassiano la responsabilit\u00e0 dei ritardi negli investimenti che interessano l'intera Svizzera romanda solleva alcuni interrogativi. Esortiamo pertanto il Consiglio federale a chiarire la propria posizione e ad attuare, in materia di trasporti pubblici, una politica in linea con gli obiettivi di decarbonizzazione e attrattivit\u00e0, riducendo al minimo le perturbazioni e realizzando i lavori necessari sulla linea (LDis). \u00c8 fondamentale non pregiudicare ancora una volta gli utenti della Svizzera romanda, in particolare quelli dell'Arco giurassiano.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>4. Il progetto di collegamento diretto tra Neuch\u00e2tel e La Chaux-de-Fonds \u00e8 stato deciso dal Parlamento nel quadro della fase di ampliamento 2035 dell'infrastruttura ferroviaria. \u00c8 un progetto approvato e finanziato, indipendente dall'asse dei piedi del Giura in termini sia di offerta (prevista cadenza quartoraria) sia d'infrastruttura.</p><p>5. In quanto responsabile del processo, l\u2019UFT dirige e coordina le pianificazioni necessarie per le fasi di ampliamento. Tiene conto delle pianificazioni regionali dei Cantoni e coinvolge le imprese ferroviarie interessate. I Cantoni assicurano la pianificazione regionale dell\u2019offerta (art. 48<i>d</i> della legge federale del 20 dicembre 1957 sulle ferrovie). Nel quadro di una pianificazione permanente, la Confederazione fa in modo che l'offerta nazionale resti attrattiva. Ciononostante \u00e8 impossibile collegare direttamente tutte le citt\u00e0 ai principali aeroporti del Paese. Occorre sempre stabilire delle priorit\u00e0 tenendo conto dei flussi di passeggeri, della redditivit\u00e0 e della proporzionalit\u00e0 degli investimenti necessari. Nelle ore di punta i collegamenti diretti da Neuch\u00e2tel a Ginevra ci saranno sempre.&nbsp;</p><p>6./7. L'orario 2025 delle FFS \u00e8 un programma di lavoro pluriennale che consente di eseguire gli importanti lavori di manutenzione e ampliamento dell'infrastruttura ferroviaria parallelamente a un'offerta ferroviaria funzionale.</p><p>In tal modo si creeranno le basi per realizzare i miglioramenti d'offerta previsti al fine di aumentare la quota di trasporti pubblici nella mobilit\u00e0.&nbsp;</p><p>La decarbonizzazione della mobilit\u00e0 poggia su diversi pilastri, uno dei quali \u00e8 lo sviluppo dell'offerta ferroviaria. Per ottenere la decarbonizzazione della mobilit\u00e0, per\u00f2, gli ampliamenti ferroviari da soli non sono sufficienti.&nbsp;</p><p>8. L'ampliamento ferroviario avviene secondo il processo di pianificazione legale, con il coinvolgimento dei Cantoni, delle ferrovie e del settore del traffico merci nell'intento di soddisfare la domanda e le prescrizioni in materia di pianificazione del territorio. Il Consiglio federale sottopone al Parlamento i progetti da realizzare nel quadro di fasi di ampliamento mediante decreti federali. Il Parlamento ha approvato a grande maggioranza le richieste del Consiglio federale provenienti da tutte le regioni, di conseguenza il criterio di una considerazione equilibrata delle diverse regioni del Paese pu\u00f2 dirsi adempiuto.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1692748800000)\/","SubmittedBy":"Fivaz Fabien","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1750410940000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|15|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1750410953000)\/","SubmissionDate":"\/Date(1686614400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5121,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Economia|Trasporti"}}