{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233671,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233671,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3671","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Includere l'obesit\u00e0 nella Strategia nazionale sulla prevenzione delle malattie non trasmissibili","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di includere nella Strategia nazionale sulla prevenzione delle malattie non trasmissibili (Strategia&nbsp;MNT) l\u2019obesit\u00e0 come malattia non trasmissibile a s\u00e9 stante (anzich\u00e9 come fattore di rischio) il prima possibile, ma al pi\u00f9 tardi entro il 2025, in modo da creare i presupposti per adottare e attuare sufficienti misure mirate per il trattamento, la prevenzione e quindi la riduzione della malattia in tutti i gruppi d\u2019et\u00e0.</p>","ReasonText":"<p>La quota di persone affette da obesit\u00e0 in Svizzera \u00e8 raddoppiata tra il 1992 e il 2017 e attualmente la malattia colpisce il 12&nbsp;per cento degli uomini e il 10&nbsp;per cento delle donne. Secondo le previsioni dell\u2019Organizzazione mondiale della sanit\u00e0 (OMS), la quota aumenter\u00e0 al 16&nbsp;per cento entro il 2030. Dal 1997, la Classificazione internazionale delle malattie dell\u2019OMS (ICD-11) definisce l\u2019obesit\u00e0 come una malattia cronica complessa. Il Consiglio federale concorda con questa definizione, come affermato nella sua risposta all\u2019interpellanza Porchet&nbsp;20.3812.</p><p>Ciononostante, in Svizzera l\u2019obesit\u00e0 continua a figurare nella Strategia&nbsp;MNT 2017\u25002024 e nel relativo piano di misure 2021\u25002024 soltanto come fattore di rischio di malattie non trasmissibili. Non essendo l\u2019obesit\u00e0 una priorit\u00e0 politica, non vi sono sufficienti misure mirate per trattarla, prevenirla e ridurla. La Svizzera rischia cos\u00ec che i costi legati alla malattia, triplicati fino a oltre 8&nbsp;miliardi di franchi tra il 2002 e il 2012, continuino a far lievitare i gi\u00e0 elevati costi sanitari, gravando ancor di pi\u00f9 sul sistema sanitario svizzero.&nbsp;</p><p>Come si evince dalle risposte del Consiglio federale alle interpellanze Porchet&nbsp;20.3812 e Rielle&nbsp;22.4180, la Svizzera non rientra tra i Paesi all\u2019avanguardia nella prevenzione dell\u2019obesit\u00e0: infatti non ha finora dato priorit\u00e0 a misure di prevenzione mirate per ridurre il numero di malattie legate all\u2019obesit\u00e0.</p><p>Come esposto nella sua risposta alla domanda Weichelt&nbsp;23.7348, il Consiglio federale prevede al momento soltanto di prorogare la Strategia&nbsp;MNT 2017\u25002024 con un piano di misure aggiornato, ma non di includervi l\u2019obesit\u00e0 come malattia. Per il Consiglio federale si tratterebbe per\u00f2 di un\u2019opportunit\u00e0 unica, che raramente si presenta nel campo della salute pubblica: includendo nella strategia&nbsp;MNT l\u2019obesit\u00e0 come malattia non trasmissibile a s\u00e9 stante, si potrebbe promuoverne la riduzione in tutti i gruppi d\u2019et\u00e0 e sgravare il sistema sanitario a lungo termine anche a livello finanziario.</p><p>Dall\u2019elaborazione della strategia&nbsp;MNT negli anni&nbsp;2015 e 2016, la prevenzione e la diagnosi precoce dell\u2019obesit\u00e0 hanno fatto passi da gigante e sulla base delle nuove conoscenze scientifiche \u00e8 ora imperativo includerla nella Strategia&nbsp;MNT come malattia non trasmissibile a s\u00e9 stante.</p><p>&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La Strategia nazionale sulla prevenzione delle malattie non trasmissibili (Strategia MNT) offre un quadro di orientamento per la prevenzione delle malattie attraverso l\u2019azione sui fattori di rischio e sui determinanti della salute. Tra le misure previste vi sono ad esempio la promozione dell\u2019attivit\u00e0 fisica o la riduzione del tabagismo. Tuttavia, la Strategia MNT non intende definire misure per il trattamento di malattie specifiche.</p><p>&nbsp;</p><p>Nella sua risposta alla domanda Weichelt 23.7348 \"Rolle von Adipositas in der NCD-Strategie\", il Consiglio federale ha gi\u00e0 spiegato che l\u2019obesit\u00e0 non figura nella Strategia MNT 2017\u20132024 come malattia a s\u00e9 stante, ma come fattore di rischio. In questo senso, la strategia va di pari passo con il Piano d\u2019azione globale dell\u2019Organizzazione mondiale della sanit\u00e0 per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili 2013-2020.</p><p>&nbsp;</p><p>Inoltre, il piano di misure della Strategia MNT prevede gi\u00e0 iniziative ad ampio spettro per la prevenzione e la gestione dell\u2019obesit\u00e0. Si tratta di misure per promuovere l\u2019attivit\u00e0 fisica (tra cui l\u2019istituzione di un ambiente favorevole al movimento e il programma Giovent\u00f9+Sport), un\u2019alimentazione equilibrata (attuazione della Strategia nutrizionale) e la gestione dell\u2019obesit\u00e0 (collaborazione con Alleanza Obesit\u00e0 Svizzera). Con il sostegno della fondazione Promozione Salute Svizzera, i Cantoni attuano i loro programmi d\u2019azione incentrati su alimentazione e movimento. La fondazione sostiene tra l\u2019altro progetti per la gestione dell\u2019obesit\u00e0 nel quadro della sua iniziativa \"Prevenzione nell\u2019ambito delle cure\".</p><p>&nbsp;</p><p>Il \"Dialogo sulla politica nazionale della sanit\u00e0\" \u2013 la piattaforma di coordinamento congiunta di Confederazione e Cantoni \u2013 ha stabilito che la Strategia MNT sar\u00e0 prolungata per il momento fino al 2025 e il piano di misure per il periodo 2025\u20132028 rielaborato. Sulla base del rapporto di valutazione commissionato, nella seconda met\u00e0 del 2024 il Consiglio federale decider\u00e0, in stretto contatto con il Dialogo, di adeguare eventualmente la strategia o di elaborarne una successiva.</p><p>&nbsp;</p><p>Il Consiglio federale ritiene pertanto che introdurre l\u2019obesit\u00e0 nella Strategia MNT come malattia a s\u00e9 stante non consentirebbe di soddisfare le richieste della mozione, tra cui quella di misure pi\u00f9 mirate per il trattamento e la prevenzione di questa malattia. L\u2019impostazione attuale della strategia contempla gi\u00e0 in modo efficace la prevenzione e la gestione dell\u2019obesit\u00e0.</p>","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1693353600000)\/","SubmittedBy":"St\u00f6ckli Hans","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1699393034000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1711489244260)\/","SubmissionDate":"\/Date(1686614400000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5121,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}