{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233684,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233684,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3684","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Risparmi previsti dalla Confederazione. Impatto concreto sulla rete ferroviaria della Svizzera occidentale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nella Svizzera occidentale il cambio d'orario 2025 ha evidenziato il ritardo accumulato nel rinnovo e nella messa a norma degli impianti ferroviari, nonch\u00e9 la problematica di infrastrutture costruite al millimetro, che non offrono alcuna flessibilit\u00e0 operativa e incidono sulla robustezza e sulla puntualit\u00e0. Il risultato \u00e8 un aumento dei tempi di percorrenza per poter tenere pi\u00f9 cantieri aperti sui diversi assi. Allo stesso tempo, le misure di risparmio della Confederazione mirano a ridurre di 150&nbsp;milioni di franchi il contributo al Fondo per l'infrastruttura ferroviaria (FIF), poich\u00e9 le spese non riflettono le previsioni.</p><p>Oggi, diversi gestori dell'infrastruttura ci informano che l'Ufficio federale dei trasporti (UFT) chiede risparmi per diverse centinaia di milioni di franchi nelle prime trattative per le prossime convenzioni sulle prestazioni 2025-2028. Ci\u00f2 avr\u00e0 effetti sul rispetto dei tempi di realizzazione del rinnovo delle infrastrutture, richieder\u00e0 un nuovo ordine di priorit\u00e0 dei cantieri e, soprattutto, un rinvio della loro messa a norma, in particolare per quanto riguarda l'accesso per le persone a mobilit\u00e0 ridotta.</p><p>1. Qual era l'importo della riserva FIF al 1\u00b0 gennaio 2023? Si pu\u00f2 gi\u00e0 stimare quello al 1\u00b0 gennaio 2024?</p><p>2. L'articolo 87a capoverso 2 della Costituzione federale elenca i mezzi assegnati al FIF. Come far\u00e0 la Confederazione a ridurre di 150 milioni di franchi il suo contributo a questo fondo? E questa riduzione richieder\u00e0 una modifica della Costituzione federale?</p><p>3. Non \u00e8 paradossale chiedere ai gestori dell'infrastruttura di risparmiare quando il FIF ha riserve sufficienti?</p><p>4. Questi risparmi richiesti ai gestori che impatto concreto avranno, a breve e a medio termine, sulla Svizzera occidentale in generale e sul Cantone di Vaud in particolare?</p><p>5. E quale sar\u00e0 l'impatto sui lavori previsti alla stazione di Nyon?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Al 1\u00b0 gennaio 2023 la riserva del FIF \u00e8 di 1,4 miliardi di franchi. L\u2019UFT stima che al 1\u00b0 gennaio 2024 sar\u00e0 di 1,7 miliardi di franchi. Secondo i calcoli attuali entro il 2030 si ridurr\u00e0 a 0,5 miliardi di franchi, importo ritenuto adeguato. Alla base della riduzione vi sono i prelievi previsti per il mantenimento della qualit\u00e0 e l'ampliamento nonch\u00e9 il rimborso dell'anticipo.&nbsp;</p><p>2. Secondo l'articolo 87<i>a</i> capoverso 2 in combinato disposto con l'articolo 85 capoverso 2 della Costituzione federale (Cost.) per il finanziamento dei suoi compiti al FIF sono assegnati mezzi a destinazione vincolata, tra gli altri al massimo due terzi del prodotto netto della tassa sul traffico pesante. Il Consiglio federale pu\u00f2 adeguare l'entit\u00e0 di tale conferimento. Negli anni 2025-2027 per il finanziamento del bilancio generale della Confederazione nel Fondo saranno versati 150 milioni di franchi in meno ogni anno, senza che sia necessario modificare la Cost. Questi mezzi (in totale 450 mio. fr.) restano nel bilancio generale della Confederazione e vengono usati, secondo l'articolo 85 Cost. capoverso 2, per coprire i costi non coperti sostenuti dalla Confederazione connessi ai trasporti terrestri oppure possono esserlo, sulla base del capoverso 2, per coprire i costi causati dal traffico pesante alla collettivit\u00e0 mediante, ad esempio, una riduzione individuale del premio dell'assicurazione malattie.&nbsp;</p><p>3. Il 28 giugno 2023 il Consiglio federale ha avviato la consultazione sul finanziamento dell'esercizio, del mantenimento della qualit\u00e0 e dei compiti sistemici relativi all\u2019infrastruttura ferroviaria nonch\u00e9 dei contributi d\u2019investimento a favore di impianti per il traffico merci privati negli anni 2025-2028. Il limite di spesa previsto di 15,1 miliardi di franchi \u00e8 superiore di 0,7 miliardi di franchi rispetto a quello del quadriennio in corso (2021-2024) e di 1,9 miliardi di franchi rispetto a quello del 2017-2020. Il Consiglio federale, pertanto, non prevede di ridurre ma di aumentare i mezzi per il prossimo periodo. Come indica nel rapporto esplicativo (FF 2023 1643) il coordinamento tra fabbisogno e mezzi finanziari del FIF \u00e8 parte dell'attuale processo di negoziazione delle convenzioni sulle prestazioni. In tale contesto la Confederazione applica la legge sui sussidi (LSu), secondo la quale tutti gli aiuti finanziari e le indennit\u00e0 in ambito federale devono essere sufficientemente motivati e garantire un impiego economico ed efficace (cfr. art. 1 LSu). Inoltre i mezzi della Confederazione devono essere stabiliti secondo le esigenze della politica finanziaria. Nel rapporto \u00e8 illustrata altres\u00ec la presumibile evoluzione del FIF.&nbsp;</p><p>Secondo l'articolo 7 capoverso 2 della legge sul Fondo per l\u2019infrastruttura ferroviaria (LFIF), il Fondo ha l'obbligo di costituire una riserva adeguata con cui equilibrare le variazioni di entrate e uscite. Inoltre, il capoverso 1 dello stesso articolo sancisce che il Fondo non pu\u00f2 indebitarsi.&nbsp;</p><p>4. Il Consiglio federale rimanda alla documentazione della consultazione (FF 2023 1643) I rapporti sullo stato della rete delle FFS indicano che negli ultimi anni lo stato degli impianti \u00e8 migliorato e i minuti di perturbazione causati dall'infrastruttura diminuiti. L\u2019attuale stato della pianificazione non consente di indicare effetti concreti sul Cantone di Vaud.&nbsp;</p><p>5. Le FFS hanno la responsabilit\u00e0 di porre in ordine di priorit\u00e0 i progetti nel limite di spesa disponibile secondo la convenzione sulle prestazioni. Per l\u2019ampliamento della stazione di Nyon \u00e8 stato richiesto il rinnovo anticipato dell\u2019apparato centrale che, se in ritardo, causerebbe ritardi al progetto. Tuttavia, la priorizzazione degli investimenti di rinnovo \u00e8 di competenza delle FFS, che se ne occuperanno nei prossimi mesi.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1692748800000)\/","SubmittedBy":"Feller Olivier","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1695989545000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1751297541130)\/","SubmissionDate":"\/Date(1686700800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5121,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Trasporti"}}