{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233743,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233743,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3743","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"LAID e LIFD. Dedurre dal reddito i contributi di mantenimento versati a figli maggiorenni in formazione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di proporre una modifica della LAID e della LIFD per consentire la deduzione dei contributi di mantenimento versati a un figlio maggiorenne di et\u00e0 inferiore ai 25&nbsp;anni in formazione, in adempimento di un obbligo di mantenimento o di assistenza fondato sul diritto di famiglia.</p><p>La deduzione potrebbe essere limitata a un importo determinato dal diritto federale e cantonale o da decisioni giudiziarie che stabiliscono l\u2019ammontare dei contributi.</p>","ReasonText":"<p>In caso di separazione o divorzio, i contributi di mantenimento versati per i figli minorenni vengono dedotti dal reddito del genitore che li versa. Gli importi in questione sono spesso considerevoli e riflettono la situazione finanziaria effettiva delle persone fisiche.</p><p>Purtroppo, quando i figli raggiungono la maggiore et\u00e0, la deduzione dei contributi di mantenimento non \u00e8 pi\u00f9 possibile dal momento che tali contributi vengono versati al figlio e non pi\u00f9 all\u2019altro genitore. Viene mantenuta solo la deduzione forfettaria di scarsa entit\u00e0 relativa ai costi effettivi di un figlio in formazione.</p><p>Questa situazione \u00e8 inaccettabile sotto il profilo della giustizia. I genitori contribuenti hanno visto i loro redditi lievitare artificialmente con importi arbitrari di cui non dispongono liberamente a seguito di una decisione giudiziale.</p><p>La deduzione proposta non si applica solo ai genitori divorziati, ma a tutti i genitori che devono contribuire al mantenimento di un figlio maggiorenne in formazione, una situazione molto comune. L\u2019articolo 277&nbsp;CC prevede inoltre l\u2019obbligo per i genitori di provvedere al mantenimento di un figlio maggiorenne fino alla conclusione della formazione. Per beneficiare della deduzione che esula da una decisione giudiziale, il contribuente potrebbe dover fornire la prova dell\u2019esistenza di un contratto di mantenimento e dell\u2019effettivo pagamento dei contributi.&nbsp;</p><p>La deduzione potrebbe anche essere limitata a un importo forfettario per i contributi convenuti tra le parti (casi di separazione o di divorzio esclusi) e all\u2019importo stabilito dal giudice per quanto riguarda i contributi fissati dall\u2019autorit\u00e0 giudiziaria (casi di separazione o di divorzio).</p><p>Infine, l\u2019importo versato al figlio maggiorenne in formazione deve essere aggiunto ai suoi redditi, come avviene per i contributi versati all\u2019altro genitore.</p><p>&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Sia nel caso dell\u2019imposta federale diretta sia secondo la legge federale sull\u2019armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni, le spese per il mantenimento dei familiari rappresentano una forma di utilizzazione del reddito e perci\u00f2 in linea di massima non ne \u00e8 ammessa la deducibilit\u00e0. Al momento \u00e8 prevista una disposizione derogatoria solamente per i contributi di mantenimento versati al coniuge separato o divorziato e ai genitori separati con figli minorenni. Da un lato, i contributi per il mantenimento che uno dei genitori percepisce per i figli sotto la sua autorit\u00e0 parentale sono interamente imponibili. Dall\u2019altro, la persona tenuta a versare tali contributi pu\u00f2 dedurli interamente. Questa regolamentazione speciale non \u00e8 tuttavia pi\u00f9 applicabile non appena i figli raggiungono la maggiore et\u00e0.</p><p>I pagamenti destinati al figlio maggiorenne in formazione sono considerati proventi esenti da imposta per il figlio. Nell\u2019ambito dell\u2019imposta federale diretta, il genitore separato o divorziato che versa i contributi di mantenimento a un figlio maggiorenne ancora in formazione pu\u00f2 far valere la deduzione per i figli pari a 6600&nbsp;franchi. Se entrambi i genitori versano contributi di mantenimento, il genitore che versa contributi maggiori pu\u00f2 far valere la deduzione per i figli. L\u2019altro genitore pu\u00f2 invece far valere la deduzione per il sostentamento pari a 6600&nbsp;franchi, sempre che l\u2019aiuto uguagli almeno l\u2019importo di questa deduzione. In tal caso i genitori separati o divorziati con figli maggiorenni hanno quindi diritto a un\u2019ulteriore deduzione. I genitori coniugati possono far valere solamente la deduzione per i figli. Tale regolamentazione per i genitori separati o divorziati con figli maggiorenni permette di tenere conto della difficile situazione finanziaria in cui possono trovarsi questi genitori e delle spese solitamente pi\u00f9 elevate in seguito alla separazione (ad es. i costi per l\u2019alloggio).</p><p>Non \u00e8 possibile quantificare le ripercussioni finanziarie relative a una deduzione dei contributi per il mantenimento versati ai figli maggiorenni per mancanza di dati (in particolare, sul numero delle economie domestiche in questione soggette alle imposte, sull\u2019ammontare del relativo reddito nonch\u00e9 sull\u2019importo della deduzione). Una simile regolamentazione comporterebbe per\u00f2 minori entrate per la Confederazione, i Cantoni e i Comuni.</p><p>In vari interventi su questa tematica il Consiglio federale ha dichiarato di ritenere che il sistema attuale di imposizione degli alimenti sia nel complesso equo (ad es. postulato&nbsp;19.3900). Non giudica dunque necessario intervenire in questo ambito tanto pi\u00f9 che, recentemente, le Camere federali hanno rifiutato di dare seguito a un\u2019iniziativa parlamentare (21.424) e a un\u2019iniziativa cantonale (20.321) in cui veniva avanzata una richiesta analoga.</p>","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1692748800000)\/","SubmittedBy":"Nantermod Philippe","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1750167430000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"1211|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1750167448050)\/","SubmissionDate":"\/Date(1686787200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5121,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto civile|Imposte"}}