{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233748,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233748,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3748","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Promuovere la multimodalit\u00e0 e agire a favore del clima attraverso la deduzione del prezzo di acquisto di una bicicletta","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di proporre una modifica della legge federale sull\u2019imposta federale diretta e della legge federale sull\u2019armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni introducendo la possibilit\u00e0 di dedurre il prezzo effettivo di acquisto di una bicicletta.</p>","ReasonText":"<p>Le abitudini di mobilit\u00e0 in Svizzera sono in continua evoluzione. Occorre quindi promuovere la multimodalit\u00e0 consentendo a tutti i contribuenti di dedurre dalle imposte il prezzo effettivo dell\u2019acquisto di una bicicletta per i viaggi di piacere e quelli per motivi professionali. Tale provvedimento andr\u00e0 a vantaggio di tutti i contribuenti, soprattutto di quelli che non possono dedurre un importo per le spese di trasporto come, in particolare gli studenti, i pensionati, le persone che assistono i propri congiunti e i casalinghi. Il Consiglio federale potr\u00e0 inoltre tenere conto della deduzione delle spese di trasporto fra il domicilio e il luogo di lavoro attualmente valida per i lavoratori dipendenti. Questa mozione consentir\u00e0 anche di sostenere il potere d\u2019acquisto di tutti i contribuenti.</p><p>&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Nel diritto vigente le spese d\u2019acquisto e manutenzione di una bicicletta sono deducibili purch\u00e9 si tratti di spese di conseguimento del reddito (come, in particolare, le spese professionali) e la deduzione non sia limitata nell\u2019importo (ad es. art.&nbsp;26 cpv.&nbsp;1 legge federale del 14.12.1990 sull\u2019imposta federale diretta, LIFD, RS&nbsp;<i>642.11</i> e art.&nbsp;9 cpv.&nbsp;1 legge federale del 14.12.1990 sull\u2019armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni, LAID, RS&nbsp;<i>642.14</i>). Il diritto vigente prevede una deduzione di 700&nbsp;franchi all\u2019anno per le spese d\u2019acquisto e manutenzione di biciclette (cifra&nbsp;2 dell\u2019appendice dell\u2019ordinanza del 10.2.1993 sulle spese professionali; RS&nbsp;<i>642.118.1</i>). La deduzione delle spese di conseguimento del reddito \u00e8 conforme al principio costituzionale dell\u2019imposizione secondo la capacit\u00e0 economica.</p><p>&nbsp;</p><p>Se la bicicletta non viene utilizzata a fini di conseguimento del reddito, le spese per l\u2019acquisto e la manutenzione costituiscono spese corrispondenti al tenore di vita. La deduzione di queste ultime contraddice il summenzionato principio dell\u2019imposizione secondo la capacit\u00e0 economica e pertanto va respinta. Inoltre, l\u2019introduzione di questa nuova deduzione comporterebbe una diminuzione delle entrate per la Confederazione, i Cantoni e i Comuni di entit\u00e0 non quantificabile a causa della mancanza di dati.</p>","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1693353600000)\/","SubmittedBy":"Berthoud Alexandre","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1701934494000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48|52|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1763108384457)\/","SubmissionDate":"\/Date(1686787200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5121,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti|Ambiente|Imposte"}}