{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233826,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233826,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3826","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Affinch\u00e9 citt\u00e0 e regioni siano meno pregiudicate dai ritardi dei cantieri federali ","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di creare la base legale necessaria per l'adozione di misure di compensazione a favore delle regioni pregiudicate dai ritardi dei cantieri della Confederazione.</p>","ReasonText":"<p>Le decisioni dell'UFT e dell'USTRA hanno causato notevoli ritardi su alcuni cantieri, come la stazione di Losanna, che possono avere conseguenze molto gravi per i Cantoni, gli agglomerati e i Comuni interessati, in particolare in termini di ampliamento delle infrastrutture, promozione regionale, turismo e attrattivit\u00e0 economica. Inoltre, regioni e Comuni subiscono la situazione senza avere un vero margine di trattativa con la Confederazione.&nbsp;</p><p>Nella sua risposta alla mia domanda 23.7323, il Consiglio federale riconosce le conseguenze che le decisioni federali hanno su regioni e citt\u00e0, ma conferma di non avere la base legale necessaria per misure di compensazione. Tale base deve essere creata, affinch\u00e9 le regioni pregiudicate possano ottenere un indennizzo con il quale realizzare ampliamenti temporanei oppure far fronte alle conseguenze impreviste di questi ritardi, che talvolta mettono a dura prova i loro bilanci.&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale precisa previamente che la sua risposta alla domanda Porchet 23.7323 riguarda esclusivamente le conseguenze dei nuovi orari FFS e non quelle di alcuni cantieri della Confederazione.&nbsp;</p><p>Per poter realizzare i propri progetti, i proprietari delle infrastrutture - ossia le imprese di trasporto ferroviario o l'Ufficio federale delle strade (USTRA) nel caso delle strade nazionali - devono ottenere le autorizzazioni previste dalla legislazione (legge federale del 20 dicembre 1957 sulle ferrovie [RS <i>742.101</i>] e legge federale dell'8 marzo 1960 sulle strade nazionali [RS <i>725.11</i>]).</p><p>Se dall'esame di un progetto emerge che non soddisfa tutte le condizioni legali, in particolare in termini di sicurezza come nel caso della stazione di Losanna, non pu\u00f2 essere approvato. Viene quindi rinviato al responsabile di progetto, che pu\u00f2 decidere di migliorarlo e ripresentarlo per approvazione, oppure di rinunciarci.&nbsp;</p><p>Tuttavia, non \u00e8 necessario creare una base legale specifica per prevedere delle misure di compensazione nei termini richiesti dall'autrice della mozione, considerato che gi\u00e0 oggi chiunque pu\u00f2 rivolgersi a un tribunale civile per risolvere una controversia a causa di un danno. Le basi legali necessarie esistono gi\u00e0.</p>","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1692748800000)\/","SubmittedBy":"Porchet L\u00e9onore","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1750334226000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1750334236190)\/","SubmissionDate":"\/Date(1686787200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5121,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Trasporti"}}