{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20233962,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20233962,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.3962","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Sostegno alle donne dopo un aborto spontaneo o un infante nato morto","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di esaminare l'introduzione di un congedo pagato in caso di aborto spontaneo o infante nato morto prima della 23a settimana di gravidanza e di elaborare un rapporto in merito. Il rapporto deve contenere in particolare i seguenti elementi:</p><p>- un punto della situazione dei diritti conformemente alla legislazione in vigore;</p><p>- un'analisi dei casi interessati e delle possibili ripercussioni finanziarie; </p><p>- un confronto tra le soluzioni adottate in altri Paesi.</p>","ReasonText":"<p>Nel suo parere sull'interpellanza 19.4302 il Consiglio federale ha riconosciuto una certa necessit\u00e0 di intervenire: un aborto spontaneo o un infante nato morto prima della 23a settimana di gravidanza sono eventi particolarmente dolorosi di cui il diritto vigente non tiene conto in maniera soddisfacente. Con il presente postulato la Commissione incarica il Consiglio federale di esaminare l'opportunit\u00e0 di introdurre un congedo pagato in caso di aborto spontaneo o infante nato morto prima della 23a settimana di gravidanza. Occorre inoltre determinare se sia possibile tenere conto in miglior modo delle conseguenze psicologiche e mediche di una simile perdita.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p><span style=\"color:windowtext;\">Come gi\u00e0 sottolineato dal Consiglio federale nella sua risposta all\u2019interpellanza Reynard 19.4302 \"Che diritto \u00e8 accordato alle donne che subiscono un aborto spontaneo o il cui figlio nasce morto?\", il congedo di maternit\u00e0 inizia il giorno del parto se il neonato \u00e8 in grado di vivere o, qualora sia nato morto, se la gravidanza \u00e8 durata almeno 23&nbsp;settimane (art.&nbsp;23 dell\u2019ordinanza sulle indennit\u00e0 di perdita di guadagno; RS&nbsp;834.11). La soglia di 23&nbsp;settimane complete di gravidanza definisce un limite a partire dal quale, dal punto di vista medico, le probabilit\u00e0 di sopravvivenza del bambino sono realistiche.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style=\"color:windowtext;\">Un aborto spontaneo o il parto di un feto morto prima della 23a&nbsp;settimana di gravidanza comportano un impedimento al lavoro conferente diritto al versamento del salario in virt\u00f9 dell\u2019articolo&nbsp;324a capoverso&nbsp;1 del Codice delle obbligazioni (CO; RS&nbsp;220). La maggior parte delle assicurazioni d\u2019indennit\u00e0 giornaliera in caso di malattia prevede il diritto al versamento dell\u201980&nbsp;per cento del salario durante 720 o 730&nbsp;giorni su un lasso di tempo di 900&nbsp;giorni. L\u2019articolo&nbsp;324a capoverso&nbsp;2 CO contempla una limitazione alla durata annua del diritto al salario: il periodo di versamento obbligatorio \u00e8 di tre&nbsp;settimane nel primo anno di servizio ed \u00e8 poi stabilito dal giudice per un tempo adeguatamente pi\u00f9 lungo in funzione della durata del rapporto di lavoro e delle circostanze particolari. Pertanto, se la durata prevista nell\u2019anno in questione \u00e8 gi\u00e0 stata utilizzata per altri impedimenti, in linea di massima la lavoratrice non potr\u00e0 beneficiare di tale diritto, a meno che non disponga di una copertura pi\u00f9 ampia nel quadro di un\u2019assicurazione per perdita di guadagno.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style=\"color:windowtext;\">Il Consiglio federale \u00e8 consapevole che un aborto spontaneo o il parto di un feto morto prima della 23a&nbsp;settimana sono eventi particolarmente dolorosi. Considerando che solo un esame approfondito permetterebbe di determinare se le loro conseguenze andrebbero prese meglio in considerazione e richiederebbero un adeguamento del quadro normativo vigente, ritiene appropriato realizzare uno studio dettagliato al riguardo.</span></p>","FederalCouncilProposal":44,"FederalCouncilProposalText":"Accogliere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1693958400000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":215,"BusinessStatusText":"Il rapporto sullo stato di attuazione dell'intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1775001600000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2836|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1779311188440)\/","SubmissionDate":"\/Date(1687824000000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5122,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Protezione sociale|Salute"}}