{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234018,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234018,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4018","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Crisi migratoria a Lampedusa. Sospendere la convenzione di sicurezza sociale con la Tunisia","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di sospendere la convenzione di sicurezza sociale con la Tunisia fino a quando questo Paese non si riprender\u00e0 i suoi migranti.</span></p></div>","ReasonText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Non \u00e8 accettabile che la Svizzera versi rendite dell\u2019AVS in Tunisia, ma non possa rinviare le persone respinte e tenute a lasciare il suo territorio. La convenzione di sicurezza sociale potr\u00e0 rientrare in vigore soltanto dopo la conclusione di un accordo di riammissione.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p></div>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La sospensione della Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica tunisina (RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">0.831.109.758.1) non \u00e8 una misura adeguata e nemmeno efficace per ottenere che la Tunisia si riprenda i suoi migranti. Non sussiste infatti alcun nesso tra la convenzione di sicurezza sociale e il rimpatrio dei migranti in quel Paese. Senza contare che una sospensione della convenzione pu\u00f2 avvenire soltanto alle condizioni previste dall\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">57 e seguenti della Convenzione di Vienna del 23 maggio 1969 sul diritto dei trattati (RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">0.111), vale a dire in caso di violazione della convenzione di sicurezza sociale da parte della Tunisia. Violazione che non sussiste.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La cooperazione con la Tunisia in materia di ritorno rimane relativamente buona. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Persino se fosse ammessa, una sospensione della convenzione di sicurezza sociale non costituirebbe una leva capace di esercitare pressione sullo Stato tunisino, ma toglierebbe soltanto agli assicurati importanti diritti personali di cittadini. A subirne le conseguenze sarebbero persone di nazionalit\u00e0 tunisina e svizzera che non hanno alcun potere su quanto accade nell\u2019ambito della migrazione E che si vedrebbero reso assai difficoltoso l\u2019accesso alle assicurazioni sociali degli Stati contraenti. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La soppressione del diritto di esportare la rendita previsto dalla convenzione renderebbe pi\u00f9 complicato anche il rimpatrio dei cittadini tunisini assicurati nell\u2019AVS/AI. Oltretutto la sospensione della convenzione ostacolerebbe la lotta contro gli abusi e impedirebbe di evitare doppie imposizioni, per esempio nel caso in cui un datore di lavoro distacca provvisoriamente dipendenti nell\u2019altro Stato contraente.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1700006400000)\/","SubmittedBy":"Bircher Martina","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1746625066000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|2811|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1763100163257)\/","SubmissionDate":"\/Date(1695168000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5122,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Migrazione|Protezione sociale"}}