{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234090,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234090,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4090","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Interpellanza sul ruolo discutibile di Swisscom nell'allacciamento delle regioni rurali tramite fibra ottica","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Per\u00b7fermare\u00b7l'esodo\u00b7dalle\u00b7regioni\u00b7rurali,\u00b7queste\u00b7devono\u00b7poter\u00b7beneficiare\u00b7delle opportunit\u00e0 offerte dalla digitalizzazione. Occorre pertanto promuovere l'allacciamento delle regioni rurali alla fibra ottica e chiarire\u00b7il\u00b7ruolo\u00b7di\u00b7Swisscom\u00b7in tale contesto. Diverse\u00b7esperienze\u00b7mostrano\u00b7che\u00b7Swisscom,\u00b7con\u00b7il\u00b7suo\u00b7potere\u00b7di\u00b7mercato,\u00b7rallenta\u00b7l'espansione\u00b7delle\u00b7reti\u00b7in\u00b7fibra\u00b7ottica\u00b7nelle\u00b7zone\u00b7rurali\u00b7e\u00b7rende\u00b7impossibili\u00b7iniziative\u00b7proprie.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Nella regione di Lucerna ovest, ad esempio, Swisscom ostacola il progetto PRIORIS avviato da 21 Comuni. <span style=\"color:black;\">Mentre il progetto PRIORIS intende offrire a tutte le abitazioni e alle aziende della regione all'interno e all'esterno della zona edificabile un allacciamento equo alla rete in fibra ottica, </span>Swisscom ha annunciato che collegher\u00e0 gratuitamente le aree interessanti sul piano commerciale (centri, aree all'interno delle zone edificabili). Da un lato, Swisscom specula di poter collegare in seguito aree esterne alle zone edificabili tramite sussidi statali. Dall'altro lato, con questo approccio Swisscom \u00e8 sulla buona strada per far fallire il progetto PRIORIS. Quest'ultimo si basa sul principio che tutti i Comuni associati e tutti i proprietari fondiari contribuiscano solidalmente ai costi di investimento per la rete in fibra ottica.</p><p>&nbsp;</p><p>Molti tentativi di collaborazione con Swisscom avviati dai responsabili del progetto PRIORIS sono finora falliti a causa delle condizioni assurde di Swisscom. La Confederazione \u00e8 l'azionista principale di Swisscom. Pertanto mi permetto di porre le seguenti domande:</p>","ReasonText":"<ol><li>La Confederazione \u00e8 soddisfatta del modo in cui Swisscom adempie il suo mandato di servizio pubblico quanto al collegamento delle zone rurali a un'infrastruttura a banda larga affidabile? Quali sono le condizioni che la Confederazione ha definito per garantire che Swisscom assuma il suo mandato di servizio pubblico?</li><li>In che modo la Confederazione garantisce che Swisscom non sfrutti il suo potere di mercato per ostacolare o impedire iniziative private a favore di un'infrastruttura a banda larga affidabile?</li><li>Qual \u00e8 la posizione concreta della Confederazione sul fatto che Swisscom stia cercando di ostacolare l'iniziativa regionale a sostegno di un'infrastruttura a banda larga affidabile nella regione di Lucerna ovest?</li><li>La Confederazione intende incaricare in modo strategico Swisscom di avviare cooperazioni eque con i Comuni e/o gli investitori privati per un'infrastruttura a banda larga affidabile nelle aree rurali? Come sarebbe definito questo incarico?</li><li>Quali misure adotta la Confederazione per sostenere i Comuni e/o gli investitori privati nella\u00b7costruzione autonoma\u00b7di\u00b7reti\u00b7in\u00b7fibra\u00b7ottica nelle regioni\u00b7rurali?</li><li>I\u00b7costi\u00b7per\u00b7l'utilizzo\u00b7condiviso\u00b7della\u00b7canalizzazione\u00b7di\u00b7cavi\u00b7di\u00b7Swisscom\u00b7nelle\u00b7zone\u00b7rurali\u00b7sono\u00b7sproporzionatamente\u00b7elevati. Quando la Confederazione o la ComCom intendono riesaminare e adeguare le condizioni di affitto per garantire condizioni eque?</li></ol>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Domanda 1</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale stabilisce ogni quattro anni gli obiettivi che la Confederazione, quale azionista principale di Swisscom, intende raggiungere. Per il periodo 2022 \u2013 2025 il Consiglio federale si aspetta che Swisscom SA fornisca un contributo importante per l'allacciamento di tutte le regioni della Svizzera all'infrastruttura di radiocomunicazione mobile e a banda ultra larga e si candidi per le future concessioni per il servizio universale. Nell'anno contabile 2022 Swisscom ha raggiunto nel complesso gli obiettivi fissati dal Consiglio federale. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Domande 2 e 3:</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Dall'apertura del mercato nel 1998, il legislatore punta sulla concorrenza nei servizi e nelle infrastrutture. Grazie a questa concorrenza infrastrutturale la Svizzera ha attualmente una buona copertura di reti a banda larga. Il Consiglio federale si aspetta che Swisscom si comporti in modo competitivo. La Commissione della concorrenza \u00e8 generalmente responsabile dell'esame degli abusi di posizioni dominanti o relativamente dominanti. Il Consiglio federale non dispone di alcuna base giuridica per intervenire in questa concorrenza infrastrutturale. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Domanda 4</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Gli attuali obiettivi strategici fissati dal Consiglio federale per Swisscom per gli anni 2022-2025 prevedono che l'impresa possa instaurare collaborazioni tese a fornire a tutte le regioni della Svizzera un'infrastruttura di radiocomunicazione mobile e a banda ultra larga solamente se contribuiscono ad accrescere il suo valore d'impresa a lungo termine (FF </span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">2021 </span><span style=\"font-family:Arial\">2848 n.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">4). Il Consiglio federale non esercita alcuna influenza sull'attuazione operativa e sui negoziati con eventuali partner di cooperazione.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Domanda 5</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Attualmente, la Confederazione non dispone di risorse finanziarie per sostenere direttamente l'espansione delle reti FTTH. Il rapporto \"Strategia della Confederazione in materia di banda ultra larga\" propone un programma di finanziamento complementare. Il programma di sostegno dovrebbe stimolare gli investimenti privati con contributi pubblici laddove i collegamenti non possono attualmente fornire una prestazione di 1 Gbit/s e non ci si aspetta un'espansione nel lungo termine a causa della mancanza di redditivit\u00e0. L'obiettivo \u00e8 di rafforzare le regioni periferiche e le aree strutturalmente deboli per garantirne l'attrattiva geografica. Il Consiglio federale ha incaricato il DATEC di elaborare, entro fine anno, delle proposte per il seguito dei lavori.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Domanda 6</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La condizione fondamentale per intervenire sul mercato in base alla LTC \u00e8 l'esistenza di una posizione dominante in un mercato all'ingrosso. Secondo l'articolo 11 della legge sulle telecomunicazioni (LTC), i fornitori di servizi di telecomunicazione che detengono una posizione dominante sul mercato devono concedere agli altri fornitori, in modo trasparente e non discriminatorio e a prezzi orientati ai costi, l'accesso ai loro dispositivi (tra cui le canalizzazioni di cavi) fintanto che questi dispongano delle capacit\u00e0 sufficienti. Il Consiglio federale disciplina i principi per la determinazione dei prezzi orientati ai costi, tra l'altro negli articoli 54 e 54</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">a</span><span style=\"font-family:Arial\"> dell'ordinanza sui servizi di telecomunicazione (OST). La ComCom ha controllato e adeguato i prezzi delle canalizzazioni di cavi per gli anni 2014 \u2013 2016. Questa decisione non \u00e8 ancora passata in giudicato a causa di ricorsi pendenti presso il Tribunale amministrativo federale. Le offerte di Swisscom sono disponibili per i prezzi dal 2017 al 2023. L'esame di questo aspetto \u00e8 oggetto di una procedura di accesso in corso, sulla quale la ComCom non ha ancora potuto pronunciarsi a causa dei summenzionati ricorsi pendenti presso il Tribunale amministrativo federale.</span><span style=\"font-family:Arial; color:#ff0000\"> </span><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale si rammarica che le suddette procedure richiedano cos\u00ec tanto tempo e che regni l\u2019incertezza per un intero decennio.</span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1699401600000)\/","SubmittedBy":"Gm\u00fcr-Sch\u00f6nenberger Andrea","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1703008678000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"34","Category":null,"Modified":"\/Date(1763099506230)\/","SubmissionDate":"\/Date(1695772800000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5122,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Media e comunicazione"}}