{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234163,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234163,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4163","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Previdenza per la vecchiaia sicura anche in caso di mobilit\u00e0 internazionale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Regolarmente viene riferito che chi soggiorna all\u2019estero per motivi professionali, durante un periodo pi\u00f9 o meno lungo, e i cittadini svizzeri all\u2019estero che decidono di rientrare in patria si vedono ridurre in misura sproporzionata il livello delle loro rendite in Svizzera.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Chiedo pertanto al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><ol><li>Quali categorie di persone o di professionisti percepiscono rendite pi\u00f9 basse rispetto a quelle che potrebbero ottenere se, con un percorso professionale analogo, avessero lavorato esclusivamente in Svizzera?</li><li>Quali gruppi di persone o di professionisti svolgono parte dell\u2019attivit\u00e0 lucrativa all\u2019estero per acquisire qualifiche utili al proprio percorso professionale?</li><li>Tra le possibili lacune nella previdenza per la vecchiaia, quali sono imputabili alle basi legali?</li><li>Quali nascono invece dal mancato sfruttamento delle opportunit\u00e0 a disposizione?</li><li>Quali misure permetterebbero di colmare eventuali lacune nella previdenza per la vecchiaia?</li></ol><p>&nbsp;</p>","ReasonText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La popolazione svizzera si contraddistingue per una mobilit\u00e0 internazionale superiore alla media. Sono oltre 800</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">000 i cittadini svizzeri che trascorrono almeno una parte della propria vita all\u2019estero, spesso ricoprendo funzioni che permettono loro di acquisire qualifiche rilevanti per il proseguimento del percorso professionale in Svizzera. Molti desiderano tornare in Svizzera in una fase successiva della loro vita.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Nel primo pilastro, il rischio che si verifichino lacune nell\u2019AVS \u00e8 minimo, a condizione che vi sia una convenzione di sicurezza sociale con il Paese in questione. Per i Paesi che non sono membri dell\u2019UE e dell\u2019AELS, vi \u00e8 inoltre la possibilit\u00e0 di aderire all\u2019AVS facoltativa.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Nel secondo pilastro, ovvero le casse pensioni, la situazione \u00e8 invece pi\u00f9 complessa. Con le domande summenzionate s\u2019intende stabilire se vi sia una visione globale sulla previdenza per la vecchiaia delle persone che rientrano dall\u2019estero e se siano state individuate eventuali lacune nelle strutture attuali e possibili misure per porvi rimedio. Deve essere possibile garantire il rientro in Svizzera con una previdenza per la vecchiaia sicura.</span></p></div>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">1. Di regola, le persone con una carriera professionale internazionale ricevono dagli Stati con cui la Svizzera ha concluso una convenzione di sicurezza sociale (Stati contraenti) rendite parziali corrispondenti ai contributi ivi versati. Considerati il divario salariale e il diverso livello di protezione, in caso di percorso professionale internazionale la rendita complessiva \u00e8 solitamente inferiore a quella in caso di percorso puramente svizzero, indipendentemente dalla categoria di persone o di professionisti. Fanno eccezione le persone temporaneamente distaccate in uno Stato contraente dal loro datore di lavoro con sede in Svizzera. In questi casi, la copertura assicurativa svizzera non viene interrotta e non vi \u00e8 alcun assoggettamento al sistema di sicurezza sociale estero.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">A titolo sussidiario, in caso di carriera internazionale la legge federale sull\u2019assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (LAVS; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">831.10) prevede due possibilit\u00e0 per evitare la diminuzione delle rendite svizzere, completare le prestazioni sociali estere mancanti o insufficienti e quindi facilitare il rientro in Svizzera: le persone che lavorano all\u2019estero per conto di un datore di lavoro con sede in Svizzera possono continuare a essere assicurate all\u2019AVS/AI obbligatoria, se questi d\u00e0 il proprio consenso (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1a cpv.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">3 lett.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">a LAVS). I cittadini svizzeri e i cittadini degli Stati dell'UE/AELS che non vivono in Svizzera n\u00e9 in uno Stato membro dell\u2019UE/AELS possono inoltre aderire all\u2019assicurazione facoltativa AVS/AI (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2 LAVS). </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Secondo l\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">47 della legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l\u2019invalidit\u00e0 (LPP; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">831.40), le persone che continuano a essere assicurate all\u2019AVS/AI obbligatoria o che aderiscono all\u2019AVS/AI facoltativa possono assicurarsi facoltativamente nella previdenza professionale. Tuttavia, il mantenimento della copertura assicurativa obbligatoria o l\u2019assicurazione facoltativa non esonerano gli interessati dall\u2019obbligo di essere assicurati nel Paese in cui lavorano, il che pu\u00f2 comportare un doppio onere.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Al rientro in Svizzera, le persone assicurate possono, a determinate condizioni, effettuare riscatti presso un istituto di previdenza del 2\u00b0 pilastro, recuperando cos\u00ec eventuali contributi non versati e migliorando il loro diritto alle prestazioni.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">2. Il registro degli Svizzeri all\u2019estero (eVERA) non contiene informazioni affidabili sul profilo professionale degli Svizzeri all\u2019estero o sul loro campo di attivit\u00e0. Non si tratta di dati necessari secondo l\u2019obbligo di notifica presso una rappresentanza svizzera all\u2019estero; inoltre, non vi \u00e8 alcuna garanzia sull\u2019attualit\u00e0 dei dati individuali disponibili.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">3.\u20134. Per principio sono soggetti all\u2019obbligo contributivo in Svizzera soltanto coloro che vi risiedono e/o esercitano un\u2019attivit\u00e0 lucrativa. Viceversa, una persona che lavora all\u2019estero \u00e8 soggetta all\u2019assicurazione obbligatoria del Paese corrispondente.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Se con uno Stato non \u00e8 stata conclusa alcuna convenzione di sicurezza sociale (Stato non contraente), in caso di impiego temporaneo all\u2019estero un distacco non pu\u00f2 entrare in linea di conto e il mantenimento della previdenza in Svizzera \u00e8 possibile soltanto nel quadro della continuazione dell\u2019assicurazione o dell\u2019adesione all\u2019assicurazione facoltativa (v. punto</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1). Per continuare a essere assicurati all\u2019AVS/AI obbligatoria o aderire all\u2019AVS/AI facoltativa, bisogna essere stati assicurati almeno durante cinque</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">anni consecutivi immediatamente prima dell\u2019inizio dell\u2019attivit\u00e0 all\u2019estero (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">5 OAVS e art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2 cpv.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1 LAVS). Se una persona non soddisfa questo requisito, ci\u00f2 non \u00e8 possibile, il che pu\u00f2 comportare lacune previdenziali in Svizzera che non possono essere attenuate o evitate. Di regola, queste persone dispongono per\u00f2 anche di una rendita parziale estera in seguito all\u2019attivit\u00e0 lucrativa svolta in uno Stato contraente (v. punto</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1) e riescono quindi a costituirsi una propria previdenza per la vecchiaia. Va per\u00f2 rilevato che l\u2019accesso alle rendite estere \u00e8 pi\u00f9 difficile negli Stati non contraenti; infatti, in mancanza di una convenzione, in genere questi non esportano le loro prestazioni e non prendono in considerazione i periodi assicurativi compiuti in Svizzera per valutare l\u2019adempimento della durata minima di assicurazione, spesso lunga, che d\u00e0 diritto alle prestazioni.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">5. Le lacune previdenziali potrebbero essere ridotte o evitate ampliando la rete di convenzioni, che comprende oltre 50</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">Stati esteri. Con la continuazione dell\u2019assicurazione e l\u2019assicurazione facoltativa vi sono gi\u00e0 strumenti per attenuare o colmare le lacune della previdenza svizzera. Eventuali lacune nell\u2019AVS possono essere ridotte o colmate anche mediante gli anni di giovent\u00f9 o, a partire dal 1\u00b0</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">gennaio 2024, proseguendo l\u2019attivit\u00e0 lucrativa dopo i 65</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">anni. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale ritiene dunque che non siano necessarie ulteriori misure. Non \u00e8 compito dell\u2019assicurazione pensionistica svizzera garantire alle persone che lavorano e sono soggette all\u2019obbligo assicurativo all\u2019estero lo stesso livello di rendita delle persone professionalmente attive unicamente in Svizzera. </span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1700611200000)\/","SubmittedBy":"Mettler Melanie","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1710503746000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"44|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1763099686250)\/","SubmissionDate":"\/Date(1695859200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5122,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Occupazione e lavoro|Protezione sociale"}}