{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234202,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234202,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4202","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Autorizzazione speciale per le centrali nucleari in caso di caldo estremo e garanzia di una vegetazione ripuale lungo i corpi idrici sensibili al caldo","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<ol><li>Il Consiglio federale come valuta l'effetto delle centrali nucleari sulla temperatura delle acque dei fiumi svizzeri?&nbsp;</li><li>Il Consiglio federale \u00e8 disposto a sospendere l'autorizzazione speciale per la centrale nucleare di Beznau quando le temperature delle acque superano i 25&nbsp;gradi, a favore di specie ittiche e altre forme di vita acquatica minacciate o divenute rare?&nbsp;</li><li>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole del fatto che a causa del riscaldamento climatico le temperature stanno diventando sempre pi\u00f9 spesso un problema per le specie ittiche che necessitano di freddo?&nbsp;</li><li>Cosa sta facendo il Consiglio federale per garantire una vegetazione ripuale ombreggiante lungo i corpi idrici sensibili al caldo?</li></ol>","ReasonText":"<p>A causa del diffuso e persistente peggioramento della qualit\u00e0 delle loro acque, i fiumi svizzeri sono tra gli ecosistemi pi\u00f9 minacciati. Questo \u00e8 confermato anche dall'ultima revisione della Lista Rossa dei Pesci e Ciclostomi, che mette in luce un peggioramento dello stato delle popolazioni ittiche svizzere negli ultimi vent'anni. Specie come la trota e il temolo hanno bisogno di acque fredde; temperature superiori ai 25&nbsp;gradi mettono a rischio la loro esistenza. Tali specie soffrono in modo particolare il riscaldamento delle acque dovuto al cambiamento climatico e il riscaldamento artificiale delle acque, come ha mostrato, per&nbsp;esempio, l'estate&nbsp;canicolare del 2022. Il previsto aumento delle temperature metter\u00e0 ulteriormente in pericolo queste specie ittiche, soprattutto sull'Altipiano. \u00c8 di fondamentale importanza dare la precedenza alla protezione della fauna acquatica, estremamente sensibile alle differenze di temperatura, piuttosto che alla produzione di energia nucleare, che pu\u00f2 essere sostituita con fonti di energia alternative. In particolare nel caso dell'Aare, il surriscaldamento delle acque dovuto alla centrale nucleare di Beznau non fa che peggiorare la situazione.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Per migliorare le condizioni di vita degli organismi legati all'acqua durante le ondate di caldo, \u00e8 determinante disporre di una vegetazione ripuale autoctona ombreggiante adatta al luogo. Purtroppo, numerosi corpi idrici dell'Altipiano sono privi, completamente o in parte, di un'adeguata vegetazione ripuale a causa dell'uso intensivo del suolo e di vari conflitti d'uso. Oltre ai lavori in corso per migliorare i biotopi acquatici, occorre attuare misure mirate volte all'insediamento di una vegetazione ripuale, garantendo al contempo la protezione contro le piene.&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">1), 2) e 3) Nel rapporto del 2021 \u00abEffetti dei cambiamenti climatici sulle acque della Svizzera\u00bb, l'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM) ha illustrato, tra le altre cose, gli effetti dei cambiamenti climatici sulle temperature dei corsi d'acqua e dei laghi. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">L'immissione di acqua di raffreddamento pu\u00f2 avere effetti negativi sulla flora e sulla fauna dei fiumi svizzeri. Per questo motivo, il 4</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">luglio</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2019 l'Ufficio federale dell'energia (UFE) ha emanato una decisione incidentale nell'ambito della procedura per l'eventuale modifica o il nuovo rilascio dell'autorizzazione del Consiglio federale del 15</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">dicembre</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1997 relativa all'immissione di acqua di raffreddamento per le centrali nucleari di Beznau</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">I e II. Secondo tale decisione, a fronte di determinate temperature dell'Aare, le centrali nucleari di Beznau</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">I e II devono ridurre la propria potenza o essere disattivati per un breve periodo. Prima che la decisione diventi esecutiva, la Commissione federale dell'energia elettrica (EICom) e Swissgrid dovranno procedere a una valutazione in termini di sicurezza dell'approvvigionamento e stabilit\u00e0 della rete. Nell'ambito dell'ulteriore procedura relativa all'autorizzazione per l'immissione di acqua di raffreddamento per le centrali nucleari di Beznau</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">I e II, \u00e8 necessario che venga deciso, in via definitiva, in quale misura tali centrali potranno immettere acqua di raffreddamento a fronte di temperature elevate dell'Aare. In tale contesto, si deve tener conto, tra le altre cose, del fatto che il raffreddamento degli elementi di combustibile delle centrali nucleari deve essere garantito in ogni momento e che, per motivi di sicurezza, non \u00e8 quindi possibile mantenere la temperatura costantemente a 25\u00b0C. \u00c8 questa la ragione per cui \u00e8 stata introdotta la disposizione derogatoria di cui all'allegato</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">3.3 numero</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">21 capoverso</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">4 lettera</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">b secondo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">periodo dell'ordinanza sulla protezione delle acque (OPAc; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">814.201). Il Consiglio federale non \u00e8 pertanto disposto, per motivi di sicurezza, a sospendere gli effetti della disposizione derogatoria.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">4) La vegetazione ripuale esistente \u00e8 protetta (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">21 cpv.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1 e 22 cpv.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2 della legge federale sulla protezione della natura e del paesaggio [LPN; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">451]) e pu\u00f2 essere ripiantata per ragioni di compensazione ecologica (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">18b cpv.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2 LPN) e ricostituita nell'ambito di progetti di sistemazione dei corsi d\u2019acqua (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">37 cpv.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2 lett.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">c della legge federale sulla protezione delle acque [LPAc; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">814.20]). Inoltre, nel piano d'azione</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2020\u20132025 \u00abAdattamento ai cambiamenti climatici in Svizzera\u00bb, il Consiglio federale ha introdotto come nuova misura l'ombreggiamento mediante popolamento (PA2-b7). Al momento, la Conferenza svizzera dei direttori delle pubbliche costruzioni, della pianificazione del territorio e dell'ambiente (DCPA) sta collaborando con gli Uffici federali dell'ambiente, dell'agricoltura e dello sviluppo territoriale per chiarire come promuovere la vegetazione ripuale e l'ombreggiamento, nell'ambito della sistemazione estensiva dello spazio riservato alle acque, nel rispetto della legislazione agricola. </span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1700611200000)\/","SubmittedBy":"Brenzikofer Florence","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1758875862000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|66","Category":null,"Modified":"\/Date(1763099425797)\/","SubmissionDate":"\/Date(1695859200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5122,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Energia"}}