{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234225,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234225,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4225","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Sigarette elettroniche. Quando sar\u00e0 finalmente adeguata l'ordinanza concernente la protezione contro il fumo passivo?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Durante la sessione autunnale del 2021, il Parlamento ha deciso di adeguare la legge federale concernente la protezione contro il fumo passivo contemporaneamente alla nuova legge sui prodotti del tabacco. Si tratta della prima modifica migliorativa della legge dalla sua introduzione nel 2010: il divieto di fumare nei locali chiusi \u00e8 ormai esplicitamente esteso alle sigarette elettroniche e ai prodotti del tabacco da riscaldare.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">L'ordinanza attuativa della legge sui prodotti del tabacco \u00e8 in fase di consultazione dal giugno all\u2019ottobre del 2023. Manca tuttavia l'intenzione di concretizzare gli adeguamenti della legge federale concernente la protezione contro il fumo passivo.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Invito pertanto il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">1. Quando adeguer\u00e0 l\u2019ordinanza concernente la protezione contro il fumo passivo e metter\u00e0 in vigore la modifica di legge?</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La nuova legge sui prodotti del tabacco dovrebbe entrare in vigore a met\u00e0 del 2024, una data gi\u00e0 rinviata a pi\u00f9 riprese. Se il Consiglio federale dovesse per caso speculare sul fatto che l\u2019entrata in vigore della protezione contro il fumo passivo non potr\u00e0 avvenire che contemporaneamente a quella della legge sui prodotti del tabacco, il suo sarebbe un comportamento:</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">- incomprensibile, in quanto l\u2019adeguamento dell\u2019ordinanza concernente la protezione contro il fumo passivo \u00e8 semplice e non ha bisogno di grandi lavori preparatori;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">- irresponsabile, considerato che Unisant\u00e9 ha mostrato nella primavera scorsa che in Svizzera francese un giovane tra i 14 e i 25 anni su otto consuma regolarmente sigarette elettroniche.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">2. Perch\u00e9 ritarda l\u2019attuazione del divieto di fumare sigarette elettroniche e prodotti del tabacco da riscaldare in locali chiusi?</span></p></div>","ReasonText":"<p><span style=\"color:black;\">Da diversi studi realizzati quest\u2019anno emerge che il consumo di sigarette elettroniche \u00e8 in aumento tra i minorenni. Oltre a quello di Unisant\u00e9, anche lo studio HBSC condotto regolarmente tra gli scolari ne rileva un forte incremento: gi\u00e0 il 17 per cento dei ragazzi e l\u20198 per cento delle ragazze di 15 anni ne consumano pi\u00f9 volte la settimana. Le sigarette elettroniche (monouso) modificano sempre pi\u00f9 il clima dei cortili delle scuole e il comportamento di consumo dei ragazzi. Per aiutare i genitori e i docenti confrontati al problema, \u00e8 stato addirittura aperto un portale (vapefree.info).</span></p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. La legge federale concernente la protezione contro il fumo passivo (RS 818.31) \u00e8 stata modificata attraverso la nuova legge sui prodotti del tabacco (LPTab; FF&nbsp;2021&nbsp;2327) al fine di includere nel suo campo d\u2019applicazione le sigarette elettroniche e i prodotti del tabacco destinati a essere riscaldati (combinato disposto dell\u2019allegato&nbsp;3 e dell\u2019art.&nbsp;49 LPTab). Il Consiglio federale determiner\u00e0 l\u2019entrata in vigore dell\u2019intero progetto quando adotter\u00e0 l\u2019ordinanza concernente la protezione contro il fumo passivo (OPTab), la consultazione sulla quale \u00e8 terminata il 12&nbsp;ottobre&nbsp;2023. La LPTab e la modifica della legge federale concernente la protezione contro il fumo passivo entreranno quindi in vigore allo stesso tempo, verosimilmente a met\u00e0 del 2024. Da quel momento sar\u00e0 vietato consumare questi prodotti ovunque viga il divieto di fumo.</p><p>&nbsp;</p><p>2. L\u2019entrata in vigore prevista della LPTab, e quindi anche dell\u2019adeguamento della legge federale concernente la protezione contro il fumo passivo, \u00e8 stata rinviata in ragione dell\u2019accettazione, il 13&nbsp;febbraio&nbsp;2022, dell\u2019iniziativa popolare \u00abFanciulli e adolescenti senza pubblicit\u00e0 per il tabacco\u00bb da parte di Popolo e Cantoni. Il termine di tre anni imposto al Parlamento per adottare le disposizioni di esecuzione dell\u2019iniziativa (art. 197 n. 14 della Costituzione federale; RS 101) ha costretto l\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica a lavorare in parallelo sui due progetti di attuazione della LPTab e dell\u2019iniziativa.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1700006400000)\/","SubmittedBy":"Fehlmann Rielle Laurence","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1710503906000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1763099339027)\/","SubmissionDate":"\/Date(1695859200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5122,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Salute"}}