{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234244,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234244,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4244","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"I cellulari emettono pi\u00f9 radiazioni del consentito. \u00c8 ora di controllare i valori limite RNI anche in Svizzera","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di designare un\u2019autorit\u00e0 di sorveglianza del mercato incaricata di effettuare controlli istituzionalizzati del rispetto dei valori limite delle radiazioni non ionizzanti (RNI) degli apparecchi terminali, come \u00e8 prassi in altri Paesi europei.</p><p>&nbsp;</p>","ReasonText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Scoppiato in Francia nel 2018, lo scandalo \u00abPhonegate\u00bb ha rivelato che diversi produttori di cellulari dichiaravano valori SAR troppo bassi per i loro apparecchi ricorrendo a trucchi nella procedura di misurazione. Il caso pi\u00f9 recente \u00e8 del settembre del 2023 e riguarda l\u2019iPhone del produttore Apple, la cui vendita \u00e8 stata bloccata in Francia e in altri Paesi europei.</span><br /><span style=\"font-family:Arial\">Gi\u00e0 nel 2020, in seguito all\u2019interpellanza Munz 19.4496 (competenza esecutiva della valutazione delle radiazioni dei telefoni cellulari), il Consiglio federale aveva incaricato tra l\u2019altro il DFI di costituire con il DATEC un gruppo di lavoro interdipartimentale per determinare quali autorit\u00e0 sono responsabili della sorveglianza del mercato dei prodotti che emettono RNI (cellulari, lampade UV-C, laser cosmetici per uso domestico) per quanto riguarda le emissioni di RNI e le conseguenze per la salute e, se necessario, proporre modifiche alla legislazione vigente.</span><br /><span style=\"font-family:Arial\">Non si capisce perch\u00e9, dopo tre anni, non sia ancora stato stabilito chi sia responsabile della sorveglianza del mercato per quanto concerne i valori limiti RNI. In questo modo si lascia la popolazione nell\u2019incertezza, come \u00e8 stato recentemente il caso per l\u2019iPhone 12 di Apple, e viene ignorato il principio precauzionale nella protezione della salute.</span></p></div>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale \u00e8 a conoscenza delle indagini svolte dall\u2019Agenzia nazionale francese delle frequenze (ANFR), che dal 2017 misura i valori SAR dei telefoni cellulari e interviene in caso di non conformit\u00e0. A livello europeo non vengono svolte altre attivit\u00e0 di sorveglianza delle radiazioni non ionizzanti (RNI) dei telefoni cellulari. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">In Svizzera l\u2019immissione in commercio dei telefoni cellulari \u00e8 disciplinata dall\u2019ordinanza sugli impianti di telecomunicazione (RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">784.101.2). Dato che questi dispositivi non sono soggetti a omologazione, il controllo e il rispetto della conformit\u00e0 sono di competenza dei fabbricanti e degli importatori.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Da accertamenti condotti dal Dipartimento federale dell\u2019interno e dal Dipartimento federale dell\u2019ambiente, dei trasporti, dell\u2019energia e delle comunicazioni in seguito all\u2019interpellanza Munz</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">19.4496 \u00abTelefoni cellulari. Rischi per la salute derivanti dal mancato rispetto dei valori SAR\u00bb \u00e8 emerso che l\u2019Ispettorato federale degli impianti a corrente forte, pur essendo responsabile della sorveglianza del mercato dei telefoni cellulari e di altri dispositivi che emettono radiazioni, non \u00e8 in grado di esaminarne gli effetti sulla salute in assenza sia di pertinenti basi legali nella legge sugli impianti elettrici (RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">734.0) sia delle competenze tecniche necessarie per quanto riguarda la misurazione dell\u2019esposizione alle RNI.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale riconosce che, a causa di una lacuna a livello esecutivo, non vi \u00e8 alcuna sorveglianza del mercato per quanto riguarda gli effetti sulla salute di questi prodotti. Per adempiere questi compiti occorrono tuttavia risorse finanziarie e umane sufficienti. Alla luce delle riflessioni sul rapporto costi/benefici e in considerazione della situazione finanziaria della Confederazione, al momento non \u00e8 possibile mettere a disposizione le risorse necessarie e si dovrebbe quindi rinunciare a una sorveglianza del mercato. Il Consiglio federale propone pertanto di respingere la mozione.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1701216000000)\/","SubmittedBy":"Schlatter Marionna","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1746626039000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"34|52|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1763099402927)\/","SubmissionDate":"\/Date(1695859200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5122,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Media e comunicazione|Ambiente|Salute"}}