{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234380,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234380,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4380","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Decisione della Comco come ostacolo al potenziamento della fibra ottica in Svizzera. Cosa pu\u00f2 fare il Consiglio federale?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il potenziamento della fibra ottica ha subito una battuta d'arresto e circa 400&nbsp;000 economie domestiche sono in attesa di un collegamento. Per questo motivo invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>&nbsp;</p><p>1. Cosa pu\u00f2 fare il Consiglio federale per accelerare l'ampliamento della fibra ottica?</p><p>2. Quali altre misure pu\u00f2 adottare il Consiglio federale per collegare quanto pi\u00f9 rapidamente possibile le economie domestiche interessate?</p>","ReasonText":"<p><span style=\"background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(0,17,85);\">A dicembre 2020 la Commissione della concorrenza (COMCO) ha avviato un'inchiesta in merito al potenziamento della fibra ottica (FTTH) da parte di Swisscom per chiarire in quale misura la topologia P2MP ostacoli la concorrenza e ha disposto misure preventive contro l'impresa. Tali misure sono state confermate dal Tribunale amministrativo federale a ottobre 2021. Nella sentenza del 29&nbsp;novembre 2022 il Tribunale federale \u00e8 giunto alla conclusione che le misure disposte dalla COMCO non sono arbitrarie. Swisscom ha preso atto della sentenza.</span></p><p><span style=\"background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(0,17,85);\">Le misure preventive disposte dalla COMCO hanno fatto s\u00ec che Swisscom, con poche eccezioni, non abbia potuto mettere in funzione alcun collegamento realizzato con questa topologia e abbia addirittura dovuto interromperne la commercializzazione. A fine settembre 2022 erano circa 400&nbsp;000 i collegamenti interessati. Affinch\u00e9 i clienti possano sfruttare i collegamenti veloci FTTH, a ottobre 2022 Swisscom ha deciso e comunicato che la maggior parte dei nuovi collegamenti sar\u00e0 realizzata in architettura punto-punto (P2P) e che alcuni collegamenti P2MP esistenti saranno convertiti in P2P.&nbsp;</span></p><p><span style=\"background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(0,17,85);\">La decisione della COMCO nel procedimento principale \u00e8 ancora pendente.</span></p><p><span style=\"background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(0,17,85);\">Il ritardo nell'ampliamento della fibra ottica fino alle abitazioni e agli spazi commerciali (FTTH) andr\u00e0 cos\u00ec a svantaggio dell'economia e della societ\u00e0.</span></p><p><span style=\"background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(0,17,85);\">Il Consiglio federale deve assolutamente intervenire per evitare il peggio.</span></p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">1. Il Consiglio federale reputa molto importante l'ampliamento delle moderne reti di telecomunicazione e, a tale proposito, si rammarica dei ritardi che si sono verificati nell'ambito dell'allacciamento alla fibra ottica. Tuttavia, la Commissione federale della concorrenza COMCO conduce la procedura contro Swisscom nell'ambito dei suoi compiti legali. Non ci sono indicazioni che la Commissione sia andata al di l\u00e0 delle proprie competenze. A causa della ripartizione giuridica delle competenze, al momento il Consiglio federale non pu\u00f2 n\u00e9 intervenire sulla prassi della COMCO e dei suoi organi di ricorso n\u00e9 commentarla.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">2. Nel settore delle telecomunicazioni vigono parallelamente il diritto generale della concorrenza e quello specifico al settore. Come illustrato al punto 1, l'applicazione della legge sui cartelli \u00e8 delegata alla COMCO e alle sue istanze di ricorso. Nell'ambito del diritto generale della concorrenza, al Consiglio federale spettano unicamente competenze sussidiarie. Ad esempio, l'articolo 8 della legge sui cartelli (LCart; RS 251) prevede che il Consiglio federale possa eccezionalmente autorizzare accordi in materia di concorrenza e le pratiche delle imprese che dominano il mercato, dichiarati illeciti dall'autorit\u00e0 competente, su richiesta degli interessati. Ci\u00f2 si applica se tali comportamenti</span><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:spaces\">&#xa0; </span><span style=\"font-family:Arial\">sono necessari alla realizzazione di interessi pubblici preponderanti. Secondo tale norma, una richiesta da parte di Swisscom al Consiglio federale sarebbe un prerequisito per avviare il processo di deroga. Una tale richiesta non pu\u00f2 ancora essere formulata, perch\u00e9 la COMCO non ha ancora emanato una decisione finale. Da quanto indicato in merito all'articolo 8 nel Messaggio concernente una legge federale sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza si desume quindi che la disposizione sia applicabile solo in casi del tutto eccezionali e va quindi attuata in modo molto restrittivo (FF 1995 I 389, 456 seg.). Di conseguenza, ad oggi il Consiglio federale non ha ancora legalizzato un comportamento ai sensi dell\u2019art. 8 LCart.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Infine, sulla regolamentazione della concorrenza specifica al settore si constata che il Parlamento, nell'ambito dell'ultima revisione della legge sulle telecomunicazioni (LTC; RS 748.10), ha respinto la proposta del Consiglio federale di prevedere strumenti di regolamentazione nell'ambito delle linee di collegamento in fibra ottica. Il Consiglio federale non ha pertanto alcuna possibilit\u00e0 di intervenire a livello normativo sui collegamenti in fibra ottica.</span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1707868800000)\/","SubmittedBy":"Salzmann Werner","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1709728664000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|15|34","Category":null,"Modified":"\/Date(1763098476383)\/","SubmissionDate":"\/Date(1702857600000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5201,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Economia|Media e comunicazione"}}