{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234391,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234391,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4391","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Orari di esercizio dell'aeroporto di Zurigo. Il Cantone pu\u00f2 scavalcare la Confederazione? ","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p><span style=\"color:black;\">Nel Cantone di Zurigo si stanno raccogliendo firme per un\u2019iniziativa cantonale che prevede l\u2019imposizione da parte dell\u2019aeroporto di Zurigo di un divieto di volo notturno di sette&nbsp;ore tra le 23:00 e le 6:00 nonch\u00e9 di obblighi di documentazione completa. A tal fine la riduzione dei ritardi attualmente in vigore tra le 23:00 e le 23:30 e che non necessita di autorizzazione di regola non dovrebbe essere pi\u00f9 consentita. </span>Da un lato, l\u2019iniziativa rappresenta un attacco diretto all\u2019esercizio dell\u2019hub dell\u2019aeroporto di Zurigo, che causerebbe un danno duraturo agli importanti collegamenti continentali e intercontinentali della Svizzera con il mondo, dall\u2019altro si pone la questione dell\u2019illiceit\u00e0 del testo dell\u2019iniziativa. Infatti, l\u2019orario d\u2019esercizio dell\u2019aeroporto 6:00 - 23:30 \u00e8 regolamentato in modo definitivo nel diritto federale ed \u00e8 stabilito nella scheda di coordinamento PSIA. Quest\u2019ultima \u00e8 alla base del regolamento d\u2019esercizio dell\u2019aeroporto di Zurigo.</p><p>&nbsp;</p><p>Nella popolazione vi \u00e8 sempre confusione riguardo all\u2019orario d\u2019esercizio in vigore all\u2019aeroporto di Zurigo. Per questo motivo, sul sito dell\u2019Ufficio federale dell\u2019ambiente e quello del Cantone come orario d\u2019esercizio \u00e8 indicato, per esempio, l\u2019intervallo 6:00 - 23:00. La fascia oraria esclusa viene definita \"divieto di volo\". Ci\u00f2 va in contrasto con quanto sancito nel PSIA e nel regolamento d\u2019esercizio.</p><p>&nbsp;</p><p><span style=\"color:black;\">Pertanto&nbsp;</span>chiedo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><ul><li>Condivide la valutazione secondo cui l\u2019iniziativa popolare viola il diritto superiore (nazionale)?</li><li>Come intende procedere per garantire l\u2019orario d\u2019esercizio 6:00 - 23:30 in vigore attualmente all\u2019aeroporto di Zurigo nonch\u00e9 i collegamenti intercontinentali dalla Svizzera?&nbsp;</li><li>Qual \u00e8 la sua opinione in merito alla valutazione secondo cui il Cantone di Zurigo fornirebbe orari d\u2019esercizio errati, confondendo cos\u00ec la popolazione sugli orari effettivamente in vigore?</li><li>A suo avviso, in che modo Confederazione e Cantone dovrebbero comunicare l\u2019orario d\u2019esercizio per garantire chiarezza tra la popolazione riguardo al diritto in vigore?</li></ul>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Nel suo rapporto 2016 sulla politica aeronautica della Svizzera (LUPO 2016), il Consiglio fede-rale ha assegnato agli aeroporti nazionali ruoli ben definiti: \u00abGli aeroporti nazionali sono le piat-taforme nazionali del traffico aereo internazionale. Sono una componente dell\u2019infrastruttura di base della Svizzera e parte del sistema globale dei trasporti. Devono soddisfare le esigenze del mercato in termini di collegamenti aerei\u00bb. Per l\u2019economia svizzera \u00e8 molto importante che l\u2019aeroporto di Zurigo assuma anche in futuro il ruolo di piattaforma europea del traffico aereo mondiale.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Domanda 1: Il Consiglio federale \u00e8 venuto a conoscenza della raccolta di firme per l\u2019iniziativa avviata nel Cantone di Zurigo. Qualora l\u2019iniziativa riuscisse formalmente, il Cantone ne valuter\u00e0 la validit\u00e0 materiale. La Confederazione non si esprimer\u00e0 a riguardo fino a quando non verr\u00e0 invitata dal Cantone a prendere posizione.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Domanda 2: L\u2019orario di esercizio dell\u2019aeroporto di Zurigo \u00e8 garantito. Dalla scheda di coordi-namento del Piano settoriale dei trasporti, parte Infrastruttura aeronautica (PSIA) e dal regola-mento d\u2019esercizio approvato, si evince che, normalmente, l\u2019aeroporto \u00e8 aperto al traffico aereo ogni giorno dalle 06:00 alle 23:30. L\u2019intervallo di tempo tra le 23:00 e le 23:30 \u00e8 dedicato esclusivamente alle partenza e agli arrivi in ritardo sul piano di volo, che non necessitano di un\u2019autorizzazione particolare. Le partenze e gli arrivi sono pianificabili solo entro le 23:00.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La legge cantonale relativa all'aeroporto del Cantone di Zurigo prevede che quest\u2019ultimo si adoperi per garantire un divieto di volo notturno di sette ore. Pertanto in passato il Cantone si \u00e8 anche impegnato affinch\u00e9 il numero di ritardi dopo le 23:00 rimanesse il pi\u00f9 basso possibile.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Domande 3 e 4: Il Consiglio federale non si esprime riguardo alle comunicazioni dei Cantoni, tuttavia osserva che il Cantone di Zurigo comunica regolarmente e in modo corretto la riduzio-ne dei ritardi non soggetta ad autorizzazione entro le 23:30.</span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1707868800000)\/","SubmittedBy":"Fischer Benjamin","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1710509289000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|48|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1763098360993)\/","SubmissionDate":"\/Date(1702944000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5201,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Trasporti|Ambiente"}}