{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234422,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234422,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4422","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Rimborso degli aiuti per i casi di rigore COVID-19. Correlare l'obbligo di rimborso al periodo di riscossione di tali aiuti","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adottare misure affinch\u00e9 l\u2019obbligo di rimborso degli aiuti per i casi di rigore COVID-19 sia esaminato basandosi unicamente sul periodo di riscossione di tali aiuti (limitato al 30</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">giugno 2021).</span></p></div>","ReasonText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">L\u2019obiettivo degli aiuti per le imprese considerate casi di rigore, fortemente colpite dalla crisi sanitaria, era quello di fornire loro un contributo per coprire i costi operativi incomprimibili. L\u2019intenzione del legislatore era quella di limitare l\u2019obbligo di rimborso al periodo di riscossione di tali aiuti. Non sussiste quindi alcun obbligo di rimborso in caso di utile dopo tale periodo. Gli aiuti per i casi di rigore intendevano permettere alle imprese colpite dalle misure sanitarie di pagare i costi fissi, ma non di realizzare un utile grazie agli aiuti in questione. Il legislatore non ha considerato che il periodo di riscossione degli aiuti per i casi di rigore non corrispondeva necessariamente a un intero esercizio finanziario, e che sarebbe stato possibile realizzare un utile anche dopo la fine di tale periodo (ad</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">es.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">da marzo 2021 per le attivit\u00e0 commerciali o da giugno 2021 per gli enti pubblici). L\u2019obbligo di rimborso dovrebbe essere esaminato basandosi unicamente sul periodo di riscossione degli aiuti (limitato al 30 giugno 2021), a condizione che l\u2019azienda sia in grado di fornire conti affidabili e verificati (in caso di obbligo di revisione). Non \u00e8 ammissibile che si prendano in considerazione attivit\u00e0 che si estendono oltre il periodo di riscossione dell\u2019aiuto statale.</span></p></div>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">L\u2019auspicio dell\u2019autrice della mozione di limitare il rimborso degli aiuti in caso di rigore al periodo in cui l\u2019impresa ha percepito tali aiuti non \u00e8 conforme alle basi legali. Occorre distinguere tra due diversi casi di rimborso: il rimborso di contributi chiesto in seguito alla realizzazione di un utile annuale imponibile o quello in seguito all\u2019inosservanza di determinate condizioni.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il calcolo della partecipazione condizionata agli utili secondo l\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">12 capoverso</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Arial; font-size:7.33pt; vertical-align:super\">septies</span><span style=\"font-family:Arial\"> della legge COVID-19 (RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">818.102</span><span style=\"font-family:Arial\">) \u2013 specificato nell\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">8</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">e</span><span style=\"font-family:Arial\"> dell\u2019ordinanza COVID-19 casi di rigore 2020 (OPCR</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">20; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">951.262</span><span style=\"font-family:Arial\">) e nell\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">6 dell\u2019ordinanza COVID-19 casi di rigore 2022 (OPCR 22; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">951.264</span><span style=\"font-family:Arial\">) \u2013 \u00e8 gi\u00e0 disciplinato in modo chiaro nella legge: l\u2019elemento determinante \u00e8 l\u2019anno in cui viene corrisposto il contributo. Questa disposizione riguarda soltanto le imprese con una cifra d\u2019affari annuale superiore a cinque milioni di franchi a cui sono stati garantiti aiuti per i casi di rigore a partire dal 1\u00b0</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">aprile 2021. Le piccole imprese e quelle a cui sono stati garantiti aiuti o che hanno percepito aiuti prima di questa data non sono interessate da questa disposizione. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">L\u2019argomento addotto secondo cui l\u2019intenzione del legislatore era quella di limitare l\u2019obbligo di rimborso al periodo di riscossione di tali aiuti (limitato a fine giugno 2021) non pu\u00f2 quindi essere accettato.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La limitazione del rimborso a tale periodo non \u00e8 ritenuta opportuna anche per il fatto che sono stati garantiti e corrisposti aiuti alle imprese nella seconda met\u00e0 del 2021. Dopo il 30 giugno 2021 infatti molte imprese hanno ancora beneficiato di un aumento dei contributi in virt\u00f9 dell\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">8</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">c</span><span style=\"font-family:Arial\"> capoverso</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2 lettera</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">a OPCR</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">20 (caso di rigore nel caso di rigore). Inoltre, il 24</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">novembre 2021 la Confederazione ha deciso di mettere a disposizione dei Cantoni altri 200</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">milioni di franchi dalla \u00abriserva del Consiglio federale\u00bb per sostenere le aziende particolarmente colpite.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Per quanto riguarda l\u2019inosservanza delle condizioni, l\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">12 capoverso</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1</span><span style=\"line-height:150%; font-family:Arial; font-size:7.33pt; vertical-align:super\">ter</span><span style=\"font-family:Arial\"> della legge COVID-19 stabilisce che, nell\u2019esercizio in cui \u00e8 accordato il provvedimento per un caso di rigore e nei tre anni successivi, l\u2019impresa non pu\u00f2 distribuire dividendi o tanti\u00e8mes o deciderne la distribuzione e non pu\u00f2 restituire apporti di capitale o deciderne la restituzione. In caso di inosservanza di tali condizioni viene richiesto il rimborso dei contributi. Il periodo di validit\u00e0 delle condizioni \u00e8 stato adeguato a pi\u00f9 riprese, ma \u00e8 sempre stato chiaramente definito.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Infine, viene chiesto il rimborso in caso di abusi. Limitare tali richieste a un determinato periodo e non sanzionare gli abusi scoperti in un secondo tempo sarebbe contrario all\u2019impiego coscienzioso dei mezzi fiscali.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1708473600000)\/","SubmittedBy":"Amaudruz C\u00e9line","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1718276141000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1763097884827)\/","SubmissionDate":"\/Date(1703030400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5201,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Finanze"}}