{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234445,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234445,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4445","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"La popolazione di Basilea ha pagato 100\u00a0milioni di franchi di troppo per i premi delle casse malati","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La popolazione di Basilea ha pagato 100&nbsp;milioni di franchi di troppo per i premi delle casse malati.</p><p>Il Cantone di Basilea Citt\u00e0 \u00e8 da anni al primo posto per l\u2019importo dei premi delle casse malati e la sua popolazione ha pagato 100 milioni di franchi di troppo.</p><p>Secondo il nono rapporto del Cantone di Basilea Citt\u00e0 sull\u2019evoluzione delle prestazioni, dei costi e dei premi (pag.&nbsp;37), gli assicurati del Cantone hanno contribuito alla costituzione delle riserve in misura proporzionalmente eccessiva. Al momento di ridurre le riserve, tuttavia, non si \u00e8 tenuto particolarmente conto di questa circostanza. Ci\u00f2 ha comportato per gli assicurati un esborso eccessivo di oltre 100&nbsp;milioni di franchi per i premi delle casse malati.&nbsp;</p><ol><li>Vi sono anche altri Cantoni (o assicurati) che hanno contribuito alla costituzione delle riserve in misura proporzionalmente eccessiva?</li><li>In futuro con quali misure il Consiglio federale intende contrastare queste partecipazioni eccessive di determinati Cantoni?&nbsp;</li><li>Una cassa malati pubblica, a livello cantonale o nazionale, eliminerebbe il problema?</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">1.</span><span style=\"font-family:Arial\"> </span><a name=\"_Hlk156565582\"><span style=\"font-family:Arial\">Secondo l\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">16 capoverso</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">3 della legge federale concernente la vigilanza sull\u2019assicurazione sociale contro le malattie (LVAMal; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">832.12) i premi dell\u2019assicuratore devono coprire i costi specifici dei Cantoni. La legge non prevede riserve cantonali. Il test di solvibilit\u00e0 introdotto nel 2012 (cfr.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">14 LVAMal) verifica che un assicuratore disponga di riserve sufficienti a livello nazionale, non cantonale. Tra il 1996 e il 2022 i premi incassati e i costi sostenuti sono stati pi\u00f9 o meno gli stessi in tutta la Svizzera. A livello cantonale, gli assicuratori hanno commesso errori nella determinazione dei premi, generalmente in entrambe le direzioni. Nel Cantone di Basilea Citt\u00e0, tuttavia, negli ultimi anni gli errori sono stati a senso unico. Nel complesso, per\u00f2, gli squilibri cantonali non sono mai stati cos\u00ec bassi come nel 2022. Tra il 2020 e il 2024, per il Cantone di Basilea Citt\u00e0, l\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) ha disposto un aumento dei premi in alcuni casi significativamente minore o una riduzione maggiore rispetto a quanto richiesto dagli assicuratori. Tra il 2013 e il 2022, il rapporto tra utili attuariali e premi incassati nei Cantoni di Uri e Appenzello Interno \u00e8 risultato quasi uguale a quello del Cantone di Basilea Citt\u00e0. Nel periodo 2017\u20132022, gli assicurati basilesi hanno beneficiato di una compensazione sproporzionata, pari a quasi 50</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">milioni di franchi, dei premi versati in eccesso (cfr.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">17 e 18 LVAMal). Nel confronto cantonale si tratta dell\u2019importo pi\u00f9 elevato rimborsato per assicurato.</span></a></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">2.</span><span style=\"font-family:Arial\"> Gli squilibri cantonali che si sono verificati tra il 1996 e il 2013 sono stati parzialmente compensati dalla correzione dei premi limitata nel tempo, attuata negli anni dal 2015 al 2017 (cfr. art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">106 segg. della legge federale del 21</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">marzo 2014 sull\u2019assicurazione malattie; RU</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2014 2463). L\u2019entrata in vigore della LVAMal nel 2016 ha consentito non soltanto di rafforzare la vigilanza in generale, ma anche di ridurre gli squilibri cantonali, come recentemente confermato nel quadro di una valutazione. Il Consiglio federale viene regolarmente informato sullo sviluppo e sulle eventuali misure da adottare. In qualit\u00e0 di autorit\u00e0 di vigilanza, l\u2019UFSP pu\u00f2 contrastare gli sviluppi sfavorevoli. Gli utili attuariali passati non consentono di fissare premi che non coprono i costi dell\u2019anno successivo. Ciononostante, l\u2019UFSP esamina pi\u00f9 approfonditamente le previsioni degli assicuratori di quei Cantoni in cui, negli anni precedenti, gli errori di stima degli assicuratori erano stati rilevanti o a senso unico per diversi anni. Le divergenze tra le previsioni e lo sviluppo reale sono tuttavia inevitabili, in quanto i premi sono fissati per il futuro e si basano su stime. Attualmente, il Consiglio federale non ritiene necessario adottare ulteriori misure. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">3.</span><span style=\"font-family:Arial\"> Se nel Cantone di Basilea Citt\u00e0 fosse autorizzata una sola cassa malati, gli utili e le perdite annuali resterebbero nel Cantone, cosa che non accadrebbe con una cassa malati nazionale. Con la scomparsa di numerosi assicuratori verrebbe meno anche l\u2019effetto di contenimento dei costi di un sistema dell\u2019assicurazione malattie basato sulla concorrenza.</span><span style=\"-aw-bookmark-end:_Hlk156565582\"></span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1707868800000)\/","SubmittedBy":"Wyss Sarah","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1710504855000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1763098016167)\/","SubmissionDate":"\/Date(1703116800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5201,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Salute"}}