{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234486,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234486,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4486","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Uniformare l\u2019obbligo di notifica per la banca dati sul traffico di animali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare nell\u2019ordinanza sulle epizoozie le prescrizioni in materia di notifica degli equidi, in modo che per gli aumenti e le diminuzioni degli effettivi debbano essere soddisfatte le stesse condizioni previste per gli animali a unghia fessa. Inoltre, per i suini \u00e8 opportuno considerare la registrazione dei singoli animali.</p>","ReasonText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Le prescrizioni concernenti la notifica degli equidi nella banca dati sul traffico di animali (BDTA) devono essere armonizzate con quelle vigenti per gli animali a unghia fessa in termini di scadenze e responsabilit\u00e0. In conformit\u00e0 con la legislazione sulle epizoozie, il detentore di animali \u00e8 tenuto a notificare alla BDTA entro tre giorni ogni aumento e diminuzione di animali a unghia fessa (bovini, ovini, caprini, suini). Costituiscono un\u2019eccezione gli equidi (cavalli, asini): il trasferimento di equidi deve essere notificato soltanto dopo 30 giorni e se un equide viene tenuto per meno di 30 giorni in un\u2019altra azienda detentrice di animali, non viene effettuata alcuna notifica. La stessa regola vale per i cavalli importati che rimangono in Svizzera per meno di 30 giorni o per i cavalli esportati che si trovano all\u2019estero per meno di 30 giorni. Questo ampio lasso di tempo rende difficile ricostruire la tracciabilit\u00e0 del traffico di cavalli, il che \u00e8 problematico per ragioni di polizia epizootica e rappresenta una potenziale fonte di abuso da non sottovalutare (ad es. reati economici).</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\"> </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Una caratteristica particolare degli equidi \u00e8 che i proprietari sono tenuti a notificare alla BDTA gli aumenti e le diminuzioni degli effettivi e i cambiamenti di proprietario. Se non notificano correttamente queste informazioni, i detentori si ritrovano con il loro effettivo di animali nella BDTA errato. Senza la collaborazione dei proprietari, questi errori non possono essere rettificati, anche se i detentori di animali sono responsabili del rispetto delle prescrizioni di polizia epizootica. Inoltre, controversie di propriet\u00e0 ininfluenti sugli effettivi sono condotte tramite la BDTA, il che rende ancora pi\u00f9 difficile la tracciabilit\u00e0. La responsabilit\u00e0 di notificare gli equidi dovrebbe quindi essere delegata ai detentori di animali.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Infine, per i suini sarebbe opportuno considerare la registrazione nella BDTA dei singoli animali, dato che attualmente per questa specie vengono registrati soltanto i gruppi di animali. Dal punto di vista della protezione degli animali e della politica epizootica, la situazione \u00e8 insoddisfacente: il settore si sta pertanto impegnando a implementare la tracciabilit\u00e0 del singolo animale e, per evitare un sistema parallelo, sarebbe opportuno garantirla attraverso la BDTA. </span></p></div>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale ritiene epidemiologicamente opportuno e necessario armonizzare le prescrizioni in materia di notifica per gli aumenti e le diminuzioni degli effettivi di equidi con quelle che si applicano agli animali a unghia fessa. Per i detentori di equidi l\u2019attuazione di questa mozione comporter\u00e0 tuttavia un onere aggiuntivo non indifferente. In particolare, gli adeguamenti della banca dati sul traffico di animali (BDTA) relativi alla notifica degli aumenti e delle diminuzioni e alla gestione da parte di Identitas SA (gestore della BDTA), necessari per l\u2019attuazione della mozione, dovranno essere finanziati con emolumenti supplementari da riscuotere dai detentori di equidi (art. 45</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">b</span><span style=\"font-family:Arial\"> cpv. 3 della legge sulle epizoozie [RS 916.40]). </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La Confederazione, Identitas SA e il settore suinicolo stanno esaminando (gennaio 2024) un progetto pilota per l\u2019introduzione dell\u2019identificazione individuale dei suini mediante marchi auricolari elettronici. Il progetto pilota ha lo scopo di chiarire le questioni tecniche e finanziarie in vista di una possibile introduzione successiva della tracciabilit\u00e0 individuale di questi animali.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":44,"FederalCouncilProposalText":"Accogliere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1708473600000)\/","SubmittedBy":"Munz Martina","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1713343166000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|55","Category":null,"Modified":"\/Date(1763098036650)\/","SubmissionDate":"\/Date(1703203200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5201,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Agricoltura"}}