{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20234508,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20234508,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.4508","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Sulla carta ricchi, ma in realt\u00e0 poveri. Perdita del diritto alle prestazioni complementari nonostante un'eredit\u00e0 bloccata","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Per aver diritto alle prestazioni complementari (PC) all\u2019AI o all\u2019AVS le persone sole devono disporre di una sostanza netta inferiore a 100</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">000</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">franchi, le coppie sposate di una sostanza inferiore a 200</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">000</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">franchi (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">9a cpv.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">1 LPC). Se nel periodo di riscossione delle PC la sostanza di una persona o di una coppia sposata supera il valore consentito, il diritto alle PC si estingue alla fine del mese in cui il valore \u00e8 stato superato (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">13 cpv.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">3 LPC). Se una persona beneficiaria di PC riceve un\u2019eredit\u00e0, la sostanza e il reddito della sostanza le vengono computati dalla data della morte del defunto (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">560 cpv.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">1 CC).</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Queste disposizioni non pongono problemi se gli ex beneficiari di PC possono effettivamente disporre della nuova sostanza acquisita e dei relativi redditi. Pu\u00f2 per\u00f2 accadere che una controversia ereditaria precluda l\u2019accesso all\u2019eredit\u00e0, talvolta anche per diversi anni. Anche in tal caso, tuttavia, all\u2019erede vengono soppresse le PC dal mese successivo, se la sua sostanza supera la soglia ammessa. Secondo quanto affermato dall\u2019Ufficio federale delle assicurazioni sociali, questa prassi \u00e8 stata confermata da diverse decisioni del Tribunale federale. Una persona in una tale situazione \u00e8 infatti considerata benestante bench\u00e9 inizialmente disponga soltanto sulla carta della sostanza, che deve peraltro indicare anche nella dichiarazione d\u2019imposta. Di conseguenza \u00e8 possibile che debba indebitarsi e/o ricorrere all\u2019aiuto sociale.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Chiedo pertanto al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</span></p><ol type=\"1\" style=\"margin:0pt; padding-left:0pt\"><li style=\"margin-left:33.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Come giudica il problema illustrato ed \u00e8 disposto a prendere provvedimenti per risolverlo?</span></li><li style=\"margin-left:33.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Quali modifiche sarebbero necessarie a tal fine sul piano giuridico? Basterebbe un\u2019aggiunta alle direttive sulle prestazioni complementari o sarebbe necessaria una modifica della legge federale sulle prestazioni complementari all\u2019assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l\u2019invalidit\u00e0 (LPC)?</span></li><li style=\"margin-left:33.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Sarebbe ipotizzabile introdurre una disposizione secondo cui in caso di blocco dell\u2019eredit\u00e0 le PC potrebbero continuare a essere temporaneamente riscosse, ma dovrebbero essere restituite in un secondo tempo?</span></li><li style=\"margin-left:33.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Vede altri gruppi di persone che potrebbero avere problemi simili in caso di impossibilit\u00e0 di disporre della sostanza ereditata, per esempio i beneficiari della riduzione individuale dei premi dell\u2019assicurazione malattie?</span></li></ol></div>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:Arial\">1. Nell\u2019ambito delle prestazioni complementari (PC), le disposizioni sul reddito e sulla sostanza computabili ai beneficiari di PC o ai loro coniugi, nonch\u00e9 quelle sulla rinuncia a parti di sostanza permettono di tenere conto di redditi o parti di sostanza che non sono ancora o non sono pi\u00f9 a disposizione degli assicurati. Conformemente all\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">560 capoverso</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1 del Codice civile (CC; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">210), gli eredi acquistano per legge la successione dal momento della sua apertura. In virt\u00f9 di questa disposizione e della giurisprudenza costante, l\u2019eredit\u00e0 \u00e8 computata nel calcolo delle PC sin dall\u2019apertura della successione, a condizione che il suo valore possa essere valutato con sufficiente precisione. Il Tribunale federale ha stabilito che \u00e8 possibile costituire in pegno o cedere la propria quota ereditaria dal momento dell\u2019apertura della successione, il che giustifica il suo computo nel calcolo delle PC. A suo parere, le difficolt\u00e0 di realizzazione non giustificano un\u2019eccezione a questa regola (sentenza del TF P8/02 del 12</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">luglio 2002 consid.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">3b; sentenza del TF 9C_305/20212 del 6</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">agosto 2012 consid.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">4.1.2). Il Consiglio federale ritiene che in generale questa soluzione sia adeguata, pur essendo consapevole che in casi particolari possa causare situazioni difficili, soprattutto quando la liquidazione della successione richiede molto tempo. Va per\u00f2 ricordato che, conformemente all\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">604 capoverso</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1 CC, ogni coerede pu\u00f2 chiedere in qualsiasi momento la divisione dell\u2019eredit\u00e0. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:Arial\">2. Per rimediare all\u2019attuale situazione in caso di successione indivisa occorrerebbe una modifica delle basi legali. Un adeguamento delle direttive d\u2019applicazione non sarebbe sufficiente.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:Arial\">3. Una modifica volta a permettere la prosecuzione del versamento delle PC fino al momento della divisione della successione equivarrebbe a considerare le PC quali anticipi, il che non \u00e8 lo scopo di queste prestazioni. Oltretutto causerebbe ulteriori effetti indesiderati, quali l\u2019aumento del numero e dell\u2019importo delle richieste di restituzione. Ne conseguirebbero procedure complesse e talvolta difficoltose per recuperare gli importi anticipati. Il versamento di anticipi \u00e8 invece parte integrante del sistema dell\u2019aiuto sociale.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt; background-color:#ffffff\"><span style=\"font-family:Arial\">4. Per quanto concerne le assicurazioni sociali federali, soltanto le PC e le prestazioni transitorie per i disoccupati anziani, che sono prestazioni in funzione del bisogno, tengono conto delle parti di sostanza derivanti da successioni. Il Consiglio federale ritiene che ci\u00f2 sia corretto, dato che queste prestazioni vengono finanziate tramite le imposte. Per principio, tutte le prestazioni che tengono conto della sostanza possono essere influenzate dalla presenza di una successione indivisa. Data la ripartizione dei compiti tra la Confederazione e i Cantoni, il Consiglio federale non si pronuncia sulle prestazioni di competenza cantonale, quali la riduzione dei premi o gli aiuti finanziari alla formazione. </span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1707868800000)\/","SubmittedBy":"Suter Gabriela","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1766131563000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|1211|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1766131573427)\/","SubmissionDate":"\/Date(1703203200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5201,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Diritto civile|Protezione sociale"}}