{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20240055,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20240055,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.055","BusinessType":1,"BusinessTypeName":"Oggetto del Consiglio federale","BusinessTypeAbbreviation":"OCF","Title":"LVAMal. Modifica (Partecipazione dei Cantoni alla procedura di approvazione dei premi, compensazione dei premi incassati in eccesso)","Description":"Messaggio del 7 giugno 2024 concernente la modifica della legge sulla vigilanza sull\u2019assicurazione malattie (Partecipazione dei Cantoni alla procedura di approvazione dei premi, compensazione dei premi incassati in eccesso)","InitialSituation":"<h2 class=\"Titel_d\"><strong>Comunicato stampa del Consiglio federale del 07.06.2024</strong></h2><p class=\"Standard_d\"><strong>Approvazione dei premi: pi\u00f9 prerogative per i Cantoni</strong></p><p><strong>Nella seduta del 7 giugno 2024, il Consiglio federale ha approvato il messaggio relativo a una modifica della legge sulla vigilanza sull\u2019assicurazione malattie (LVAMal). Questa modifica prevede una maggiore partecipazione dei Cantoni alla procedura di approvazione dei premi.&nbsp;</strong></p><p>Prima che le tariffe dei premi siano approvate dall\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP), i Cantoni potranno esporre agli assicuratori e all\u2019UFSP il loro parere in merito ai costi stimati per il loro territorio, in quanto sono gli attori che sono in grado di valutarli al meglio.&nbsp;<br>Nel 2021 il Parlamento ha adottato una mozione che chiedeva di rafforzare il loro ruolo in questa procedura. La modifica della LVAMal prevede che i Cantoni possano pronunciarsi anche sulle proposte di premi degli assicuratori per il loro territorio, permettendo loro di ricevere tutte le informazioni e tutti i documenti di cui necessitano.&nbsp;<br>Sono inoltre adeguate le modalit\u00e0 di compensazione dei premi incassati in eccesso. Attualmente gli assicuratori possono procedere a una tale compensazione se, in un Cantone, i premi incassati sono nettamente superiori ai costi. La compensazione \u00e8 accordata in ogni caso agli assicurati. Questo disciplinamento pu\u00f2 risultare iniquo per i Cantoni nei casi in cui i premi degli assicurati sono interamente presi a carico dall\u2019ente pubblico. La modifica della LVAMal prevede che in questi casi il rimborso sia ora versato ai Cantoni. Ci\u00f2 vale sia per i beneficiari di prestazioni complementari sia per gli assicurati che ricevono riduzioni di premi.&nbsp;<br>Il progetto non ha ripercussioni economiche sull\u2019assicurazione malattie.</p>","Proceedings":"<p>Notizia&nbsp;ATS</p><h3 class=\"Debatte_sda_linksb\u00fcndig_d\"><strong>Dibattito al Consiglio degli Stati, 11.12.2024</strong></h3><p class=\"Standard_d\"><strong>Approvazione premi, cantoni pi\u00f9 coinvolti</strong><br><strong>I cantoni devono poter prendere posizione sui premi di cassa malati proposti sul loro territorio. Lo ha deciso oggi il Consiglio degli Stati, approvando per 28 voti a 2 una modifica della legge sulla vigilanza sull'assicurazione malattie (LVAMal). Il Nazionale deve ancora esprimersi.</strong></p><p class=\"Standard_d\">Attualmente, i cantoni possono esprimere il loro parere soltanto in merito ai costi stimati. Con la novit\u00e0, si vuole coinvolgerli maggiormente anche nella procedura di approvazione dei premi.</p><p class=\"Standard_d\">I cantoni sono nella posizione migliore per valutare la situazione sul loro territorio e quindi il rafforzamento delle loro competenze \u00e8 da sostenere, ha detto il relatore commissionale Erich Ettlin (Centro/OW). Il progetto non ha ripercussioni economiche sull'assicurazione malattie.</p><p class=\"Standard_d\">Con la modifica di legge vengono inoltre adeguate le modalit\u00e0 di compensazione dei premi incassati in eccesso. Ad oggi, gli assicuratori possono procedere a una tale compensazione se, in un Cantone, le entrate derivate dai premi sono nettamente superiori ai costi.</p><p class=\"Standard_d\">Questo disciplinamento pu\u00f2 risultare iniquo per i cantoni nei casi in cui i premi sono interamente presi a carico dall'ente pubblico. La modifica della LVAMal prevede pertanto che in queste situazioni il rimborso sia ora versato ai cantoni. Ci\u00f2 vale sia per i beneficiari di prestazioni complementari sia per gli assicurati che ricevono riduzioni di premi.</p><p>&nbsp;</p><h3 class=\"SDA_Meldung_d\">Notizia&nbsp;ATS</h3><h3 class=\"Debatte_sda_linksb\u00fcndig_d\"><strong>Dibattito al Consiglio nazionale, 03.03.2025</strong></h3><p class=\"Standard_d\"><strong>CN: approvazione premi, cantoni pi\u00f9 coinvolti</strong><br><strong>In futuro, i Cantoni devono poter avere maggiore voce in capitolo sull'approvazione dei premi di cassa malati proposti sul loro territorio. Dopo il Consiglio degli Stati, anche il Nazionale ha approvato oggi per 167 voti a 12 una modifica della legge sulla vigilanza sull'assicurazione malattie (LVAMal). Il dossier \u00e8 cos\u00ec pronto per le votazioni finali.</strong></p><p class=\"Standard_d\">Attualmente, le autorit\u00e0 cantonali possono esprimere il loro parere soltanto in merito ai costi stimati. Con la modifica legislativa, che adempie una richiesta del Parlamento, si vuole coinvolgerle maggiormente anche nella procedura di approvazione dei premi.</p><p class=\"Standard_d\">I Cantoni sono nella posizione migliore per valutare la situazione sul loro territorio e quindi il rafforzamento delle loro competenze \u00e8 da sostenere, ha dichiarato la relatrice commissionale Sarah Wyss (PS/BS). Il progetto non ha ripercussioni economiche sull'assicurazione malattie.</p><p class=\"Standard_d\">&nbsp;</p><p class=\"Standard_d\">Premi in eccesso</p><p class=\"Standard_d\">Con la modifica di legge vengono inoltre adeguate le modalit\u00e0 di compensazione dei premi incassati in eccesso. Ad oggi, gli assicuratori possono procedere a una tale compensazione se, in un Cantone, le entrate derivate dai premi sono nettamente superiori ai costi.</p><p class=\"Standard_d\">Questo disciplinamento pu\u00f2 risultare iniquo per i Cantoni nei casi in cui i premi sono interamente presi a carico dall'ente pubblico. La modifica della LVAMal prevede pertanto che in queste situazioni il rimborso sia ora versato alle autorit\u00e0 cantonali. Ci\u00f2 vale sia per i beneficiari di prestazioni complementari sia per gli assicurati che ricevono riduzioni di premi.</p><p class=\"Standard_d\">Anche per il Consiglio federale la situazione attuale \u00e8 considerata ingiusta per i Cantoni. Per questo motivo, il Governo \u00e8 favorevole alla modifica legislativa, ha spiegato in aula la ministra della sanit\u00e0 Elisabeth Baume-Schneider.</p>","DraftText":null,"SubmittedText":null,"ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1742555171000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2841","Category":"IIIa/IV","Modified":"\/Date(1781165364300)\/","SubmissionDate":"\/Date(1717718400000)\/","SubmissionCouncil":null,"SubmissionCouncilName":null,"SubmissionCouncilAbbreviation":null,"SubmissionSession":5204,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Salute"}}