{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241005,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20241005,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.1005","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Come intende il Consiglio federale far entrare in vigore Tardoc nel 2025 e i forfait ambulatoriali nel 2026?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Secondo l\u2019Organizzazione per le tariffe mediche ambulatoriali (OAAT), TARDOC 1.3.2 e i forfait ambulatoriali (versione 1.0) sono stati sottoposti al Consiglio federale con l\u2019obiettivo di introdurre TARDOC nel 2025. I forfait ambulatoriali dovrebbero entrare in vigore nel 2026, dopo un periodo preparatorio di 12 mesi.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale conferma queste tempistiche? \u00c8 consapevole che l\u2019introduzione di tali tariffe e forfait implica un notevole lavoro per i fornitori di prestazioni privati e ospedalieri, che render\u00e0 di fatto impossibile l\u2019entrata in vigore nel 2025? Non sarebbe meglio prevedere di introdurre simultaneamente queste due misure tariffali?</span></p></div>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale \u00e8 pienamente consapevole dei vantaggi e delle sfide derivanti dalla revisione dell\u2019attuale struttura tariffale per le prestazioni mediche ambulatoriali (TARMED). Per questo motivo accorda un\u2019elevata priorit\u00e0 e grande attenzione alle due domande di approvazione tariffale presentate dai partner tariffali nel dicembre del 2023.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Per fare chiarezza, il Consiglio federale desidera prendere al pi\u00f9 presto una decisione in merito. Tuttavia, le domande sono in corso di esame all\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica. Al contempo, il Dipartimento federale dell\u2019interno intrattiene intensi scambi con i partner tariffali e con l\u2019OTMA SA per chiarire vari aspetti determinanti (compresi quelli sollevati dalla presente interrogazione). Sar\u00e0 possibile definire le prossime tappe soltanto dopo una valutazione della situazione nel suo insieme. </span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1715126400000)\/","SubmittedBy":"Poggia Mauro","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1715180492000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1763096693183)\/","SubmissionDate":"\/Date(1710115200000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5202,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}