{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20241065,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20241065,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"24.1065","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Question","BusinessTypeAbbreviation":"Q","Title":"O\u00f9 en est la num\u00e9risation des contr\u00f4les douaniers projet\u00e9e dans le cadre du programme Dazit et quels en sont les effets sur la voie de secours controvers\u00e9e utilis\u00e9e par les v\u00e9hicules lourds?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Le projet de num\u00e9risation du transit des marchandises aux douanes de Chiasso et de Gaggiolo fait partie du programme DaziT. La phase pilote du projet a d\u00e9but\u00e9 en 2022. Compte tenu des premiers r\u00e9sultats positifs obtenus et de la n\u00e9cessit\u00e9 de mettre en place une coop\u00e9ration transfrontali\u00e8re pour parvenir \u00e0 une num\u00e9risation compl\u00e8te du contr\u00f4le des marchandises, je pose les questions suivantes au Conseil f\u00e9d\u00e9ral&nbsp;:<br>&nbsp;</p><ol><li>O\u00f9 en est le projet de num\u00e9risation aux douanes de Chiasso et de Gaggiolo&nbsp;?</li><li>Y a-t-il eu des obstacles importants, d'ordre technique ou administratif, \u00e0 la prolongation de la phase pilote&nbsp;?</li><li>La num\u00e9risation compl\u00e8te du processus de transit des marchandises requiert une coop\u00e9ration internationale. Quelles mesures concr\u00e8tes a-t-on prises pour que les processus soient \u00e9galement simplifi\u00e9s du c\u00f4t\u00e9 italien de la fronti\u00e8re&nbsp;?</li><li>Quel calendrier le Conseil f\u00e9d\u00e9ral pr\u00e9voit-il pour la mise en \u0153uvre du projet BorderTicket et quel r\u00f4le jouera celui-ci dans le processus de transformation num\u00e9rique des douanes&nbsp;?</li><li>L'impact de la construction et de l'exploitation d'une voie sp\u00e9ciale pour les transports internationaux routiers sur la qualit\u00e9 de vie des habitants fait l'objet d'un d\u00e9bat anim\u00e9. Quels effets la num\u00e9risation du transit des marchandises aura-t-elle \u00e0 cet \u00e9gard&nbsp;?</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><ol><li><span>Les travaux r\u00e9alis\u00e9s dans le cadre de DaziT et de la num\u00e9risation continuent d\u2019avancer dans toute la Suisse. Gr\u00e2ce \u00e0 Passar, le nouveau syst\u00e8me de gestion du trafic des marchandises de l\u2019Office f\u00e9d\u00e9ral de la douane et de la s\u00e9curit\u00e9 des fronti\u00e8res (OFDF), il est possible de traiter l\u2019exportation et le transit de marchandises par voie num\u00e9rique depuis fin avril</span><span>&nbsp;</span><span>2024. Les bureaux de douane de Chiasso et de Stabio sont \u00e9galement concern\u00e9s.</span></li><li><span>Les processus doivent \u00eatre num\u00e9ris\u00e9s et harmonis\u00e9s avec les pays voisins en vue de simplifier le passage de la fronti\u00e8re et d\u2019\u00e9viter une interruption dans la circulation des marchandises. Des discussions bilat\u00e9rales sont en cours \u00e0 ce sujet avec chaque pays voisin, ainsi qu\u2019avec la Commission europ\u00e9enne (direction g\u00e9n\u00e9rale TAXUD), dans le cadre du projet BorderTicket, qui vient de d\u00e9buter au sein de l\u2019Union europ\u00e9enne. L\u2019extension de la phase pilote d\u00e9pendra de l\u2019avancement des d\u00e9veloppements informatiques et de l\u2019int\u00e9r\u00eat des op\u00e9rateurs \u00e9conomiques pour les nouvelles solutions.</span></li><li><span>Des \u00e9changes ont lieu r\u00e9guli\u00e8rement au niveau national et r\u00e9gional avec l\u2019Italie, de m\u00eame qu\u2019avec les autres pays voisins. En outre, les discussions avec la Commission europ\u00e9enne se poursuivent dans le but de d\u00e9finir une strat\u00e9gie uniforme. Avec Passar, la fiche de circulation sur papier sera remplac\u00e9e par une version num\u00e9rique appel\u00e9e </span><span><em>Digital Transport Slip</em></span><span> (DTS). La fiche num\u00e9rique sera introduite au printemps</span><span>&nbsp;</span><span>2025</span><span>&nbsp;</span><span>; celle-ci simplifiera davantage les processus, permettant ainsi aux op\u00e9rateurs \u00e9conomiques de gagner du temps. En outre, une premi\u00e8re phase pilote du projet AVECO (</span><span><em>Automated Vehicle Control</em></span><span>) sera lanc\u00e9e \u00e0 Chiasso \u00e0 partir de juillet 2025: la reconnaissance des v\u00e9hicules par des cam\u00e9ras et la gestion \u00e9lectronique du trafic permettront un franchissement automatis\u00e9 de la fronti\u00e8re. Dans un premier temps, le projet ne concernera que les proc\u00e9dures en Suisse, mais il servira de mod\u00e8le et d\u2019encouragement pour l\u2019Union europ\u00e9enne et le projet BorderTicket.</span></li><li><span>La solution BorderTicket, qui a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e \u00e0 l\u2019initiative de la Suisse, permettra d\u2019automatiser enti\u00e8rement le d\u00e9douanement aux bureaux \u00e0 contr\u00f4les nationaux juxtapos\u00e9s dans le trafic routier. A terme, les v\u00e9hicules ne seront arr\u00eat\u00e9s que si des contr\u00f4les sont pr\u00e9vus. Le calendrier d\u00e9pend non seulement de la feuille de route de DaziT, mais \u00e9galement de l\u2019avancement des travaux dans l\u2019Union europ\u00e9enne. Cette derni\u00e8re a pour objectif de r\u00e9aliser un syst\u00e8me global interagissant avec BorderTicket pour toutes les fronti\u00e8res ext\u00e9rieures. Les travaux y aff\u00e9rents ont commenc\u00e9 dans le cadre du projet europ\u00e9en Smart Border. \u00c0 l\u2019instar de l\u2019Allemagne, de l\u2019Autriche, de la France, de l\u2019Italie, de la Norv\u00e8ge et de la Su\u00e8de, la Suisse tient un r\u00f4le actif au sein de l\u2019\u00e9quipe de projet. Selon la planification de l\u2019Union europ\u00e9enne, le projet BorderTicket</span><span>&nbsp;</span><span>/</span><span>&nbsp;</span><span>Smart Border sera introduit au plus t\u00f4t en 2030, raison pour laquelle l\u2019OFDF continue de miser sur des solutions interm\u00e9diaires bilat\u00e9rales avec les pays voisins.</span></li><li><span>La num\u00e9risation du d\u00e9douanement des marchandises n\u2019a aucun lien direct avec la voie d\u00e9di\u00e9e aux v\u00e9hicules b\u00e9n\u00e9ficiant du r\u00e9gime</span><span>&nbsp;</span><span>TIR. Cette voie est indispensable, par exemple, en cas de fermeture soudaine du poste-fronti\u00e8re avec l\u2019Italie, afin de garer les camions d\u00e9j\u00e0 en transit entre le centre de contr\u00f4le de Giornico et le poste-fronti\u00e8re de Chiasso.</span></li></ol></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1739318400000)\/","SubmittedBy":"Farinelli Alex","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1739344953000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement des finances","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|34|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1763090787353)\/","SubmissionDate":"\/Date(1734652800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finances|M\u00e9dias et communication|Transports"}}