{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243021,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243021,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3021","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Linea ferroviaria diretta tra Neuch\u00e2tel e La Chaux-de-Fonds, bozza di un calendario di realizzazione e domande supplementari","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La linea ferroviaria diretta tra Neuch\u00e2tel e La Chaux-de-Fonds sar\u00e0 finanziata dal Fondo per l'infrastruttura ferroviaria (PROSSIF 2035).</p><p>Nel progetto di massima di questa linea ferroviaria si \u00e8 optato per un tracciato di 16 km di cui 1,4 km a cielo aperto nella Val-de-Ruz.</p><p>Tale progetto consentir\u00e0 di collegare le due citt\u00e0 principali del Cantone in 15 minuti.&nbsp;</p><p>Le sue caratteristiche tecniche sono impressionanti.</p><p>Vanno tuttavia messi in evidenza due aspetti critici. Il tratto a cielo aperto suscita reazioni d\u2019opposizione. Inoltre, si parlava del 2035 per l'inaugurazione di questa linea ferroviaria, mentre ora il termine per la sua realizzazione completa sembra essere posticipato al 2040.&nbsp;</p><p>Alla luce di quanto precede, chiediamo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. \u00c8 possibile avere oggi il calendario procedurale e tecnico, anche approssimativo, per la realizzazione di questa nuova linea ferroviaria?</p><p>2. Le principali decisioni politiche relative alla realizzazione di questo progetto sono gi\u00e0 state prese a livello federale e cantonale. Devono ancora essere prese decisioni politiche secondarie e, se s\u00ec, quali?</p><p>3. \u00c8 ancora possibile evitare il tratto a cielo aperto nella Val-de-Ruz e riconsiderare la variante interamente in galleria tra Neuch\u00e2tel e La Chaux-de-Fonds in modo da non perdere preziosi terreni agricoli?</p><p>4. I treni classici che circolano solitamente sulle linee ferroviarie gestite dalle FFS potranno - teoricamente e praticamente - raggiungere La Chaux-de-Fonds e Le Locle?</p><p>5. Il 10 agosto 2023 il deragliamento di un treno merci ha causato gravi danni in una delle canne della galleria di base del Gottardo. Se la galleria del Gottardo non fosse stata sottoposta a un'accurata manutenzione, il deragliamento dell'agosto 2023 avrebbe seriamente compromesso il collegamento ferroviario nord-sud della Svizzera e causato sostanziali disagi all'economia del nostro Paese. Un incidente - per quanto improbabile - nelle nuove gallerie ferroviarie tra Neuch\u00e2tel e La Chaux-de-Fonds provocherebbe gravi disagi. L'incidente ferroviario del Gottardo non dovrebbe quindi spingere le autorit\u00e0 competenti a prendere in considerazione la costruzione di due gallerie ferroviarie separate tra Neuch\u00e2tel e La Chaux-de-Fonds oppure a mantenere in condizioni di sicurezza l'attuale linea ferroviaria tra le due citt\u00e0?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">1. Lo studio preliminare \u00e8 stato concluso a fine 2023. L\u2019avvio del progetto di massima \u00e8 previsto per marzo 2024 affinch\u00e9 possa essere esposto pubblicamente a partire dal 2027. Il calendario, che attualmente prevede la messa in servizio nel 2038, dovr\u00e0 essere perfezionato durante la fase del progetto di massima, soprattutto in relazione al metodo di scavo scelto e ai costi aggiuntivi.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">2. S\u00ec, per l\u2019ampliamento della stazione di Cernier, situata a met\u00e0 strada sulla linea diretta e considerata l\u2019elemento centrale della ferrovia regionale celere di Neuch\u00e2tel. Siccome il Cantone di Neuch\u00e2tel si fa carico della differenza dei costi tra un punto d\u2019incrocio tecnico e una stazione con servizio passeggeri in questa localit\u00e0, sar\u00e0 suo compito determinare gli interventi nell\u2019area circostante, come l'interfaccia multimodale o la strategia relativa al trasporto pubblico per la Val-de-Ruz, in linea con la strategia cantonale \u00abMobilit\u00e9 2030\u00bb (mobilit\u00e0 2030) approvata nella votazione cantonale del 28 febbraio 2016. </span><br /><span style=\"font-family:Arial\">Poich\u00e9 tali questioni non sono di competenza della Confederazione, l\u2019autore dell\u2019interpellanza \u00e8 invitato a rivolgersi al Cantone di Neuch\u00e2tel per ottenere ragguagli e chiarimenti in merito.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">3. Sono state esaminate tre varianti, tutte tecnicamente realizzabili.Quella scelta, che si snoder\u00e0 parzialmente in superficie nella Val-de-Ruz (ca. 1,4 km), \u00e8 considerata la variante migliore nell\u2019ambito del quadro di riferimento. Si tratta di un compromesso tra ci\u00f2 che \u00e8 necessario e ci\u00f2 che \u00e8 auspicabile al fine di impiegare in modo ottimale il denaro dei contribuenti. Nel suo ruolo di autorit\u00e0 di vigilanza, l\u2019UFT ha garantito il rispetto del quadro giuridico che comprende anche gli aspetti relativi alla sicurezza.Inoltre, gli Uffici federali ARE e UFAM, consultati in merito, non hanno espresso alcuna opposizione di fondo. Le questioni dell\u2019integrazione del paesaggio e della compensazione delle superfici per l\u2019avvicendamento delle colture sono ovviamente al centro dell\u2019attenzione.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">4. La linea diretta \u00e8 una linea ferroviaria a scartamento normale che collega Neuch\u00e2tel a La Chaux-de-Fonds (\u2013 Le Locle) sulla quale, secondo i test effettuati, \u00e8 possibile utilizzare il materiale esistente di tipo Flirt da un punto di vista sia normativo che tecnico. Tuttavia, per garantire la qualit\u00e0 e la solidit\u00e0 dell\u2019offerta prevista, le condizioni di accesso alla rete richiederanno un tipo di materiale rotabile con caratteristiche superiori a quelle dei veicoli testati (Flirt).</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">5.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">Il progetto \u00e8 stato sviluppato per un\u2019offerta che prevede un tempo di percorrenza inferiore a 15 minuti tra Neuch\u00e2tel e La Chaux-de-Fonds con una frequenza di quattro treni all\u2019ora (cadenza quartoraria) e per direzione tra Neuch\u00e2tel, La Chaux-de-Fonds e Le Locle. Quest\u2019offerta non richiede un doppio binario e lo scavo di una seconda galleria, ma solo una stazione d\u2019incrocio a met\u00e0 strada, ossia all\u2019altezza di Cernier.Tutti i rischi individuati possono essere controllati attraverso misure efficaci e collaudate, di conseguenza la variante scelta \u00e8 convalidata dal punto di vista della sicurezza. Inoltre, la costruzione di una seconda galleria avrebbe comportato costi molto pi\u00f9 elevati, tanto che il progetto sarebbe stato scartato sulla base dell\u2019analisi socioeconomica. Su questa nuova linea non \u00e8 consentito il traffico merci, il che rende uno scenario come quello del Gottardo altamente improbabile. Per quanto concerne il mantenimento della linea storica, considerato che darebbe luogo a un\u2019offerta doppia non sarebbe sostenibile da un punto di vista economico. La linea inutilizzata verr\u00e0 smantellata; il Cantone prevede la realizzazione di un progetto di mobilit\u00e0 lenta. </span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1713916800000)\/","SubmittedBy":"Calame Didier","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1727440518000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48|55","Category":null,"Modified":"\/Date(1763097393110)\/","SubmissionDate":"\/Date(1708905600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5202,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti|Agricoltura"}}