{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243066,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243066,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3066","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Le persone con doppia cittadinanza devono prestare il servizio militare in Svizzera o perlomeno versare la tassa d'esenzione dall'obbligo militare","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adottare misure volte a evitare che cittadini svizzeri con doppia cittadinanza possano adempiere l\u2019obbligo di prestare servizio militare in Svizzera grazie a servizi militari fittizi svolti all\u2019estero. A tal fine occorrer\u00e0 adeguare le relative basi giuridiche in modo tale che, per essere riconosciuto, un servizio militare prestato all\u2019estero da persone con doppia cittadinanza debba essere di entit\u00e0 simile al servizio militare che deve essere prestato in Svizzera. Se il servizio prestato all\u2019estero non \u00e8 ritenuto paragonabile, le persone con doppia cittadinanza residenti in Svizzera devono essere tenute a versare l\u2019intera tassa d\u2019esenzione dall\u2019obbligo militare in Svizzera.</p>","ReasonText":"<p>Ci sono molte possibilit\u00e0 per aggirare l\u2019obbligo di prestare servizio militare in Svizzera. Un esempio di quanto sia semplice aggirare tale obbligo \u00e8 dato dalle persone con doppia cittadinanza svizzera e francese. In Francia non esiste alcun obbligo di prestare servizio militare e quindi le persone con doppia cittadinanza hanno la possibilit\u00e0 di partecipare a una manifestazione informativa, per la quale i partecipanti ricevono un attestato. Questo attestato di partecipazione a un corso di un giorno in Svizzera viene riconosciuto alla stregua di un servizio militare prestato. Dal confronto tra il periodo di servizio prestato di un giorno e le 18&nbsp;settimane solo di scuola reclute emerge un chiaro falso incentivo, soprattutto in un periodo in cui l\u2019Esercito svizzero \u00e8 a corto di personale. Chi vive in Svizzera e ha la cittadinanza svizzera deve avere gli stessi doveri degli altri cittadini, impegnarsi a favore della nostra sicurezza e prestare il servizio militare nel nostro Paese.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Secondo il diritto internazionale generale, ogni Stato \u00e8 autorizzato a considerare una persona avente doppia cittadinanza come un proprio cittadino e a trattarlo di conseguenza, senza tener conto dell\u2019appartenenza all\u2019altro Stato. Ci\u00f2 vale anche per l\u2019adempimento degli obblighi militari. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Tuttavia l\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">5 della legge militare (RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">510.10</span><span style=\"font-family:Arial\">) stabilisce che gli Svizzeri che posseggono la cittadinanza di un altro Stato e che vi hanno adempito i loro obblighi militari o vi hanno fornito prestazioni sostitutive non sono soggetti all\u2019obbligo di prestare servizio militare in Svizzera. Inoltre il Consiglio federale pu\u00f2 stipulare accordi con altri Stati sul reciproco riconoscimento dell\u2019adempimento dell\u2019obbligo di prestare servizio militare da parte di persone con doppia cittadinanza. Con la Francia un tale accordo esiste dal</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1997 (RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">0.141.134.92</span><span style=\"font-family:Arial\">). Le persone con la doppia cittadinanza svizzera e francese che partecipano alla \u00abJourn\u00e9e d\u00e9fense et citoyennet\u00e9\u00bb hanno adempiuto il loro obbligo di prestare servizio militare secondo il diritto francese. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Non spetta alla Svizzera giudicare o criticare le modalit\u00e0 o l\u2019entit\u00e0 degli obblighi militari in altri Paesi. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La regolamentazione odierna garantisce la certezza del diritto per le persone con doppia cittadinanza e si \u00e8 rivelata valida.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1716336000000)\/","SubmittedBy":"Heimgartner Stefanie","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1773998365000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|9|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1773998375210)\/","SubmissionDate":"\/Date(1709164800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5202,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica di sicurezza|Migrazione"}}