{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243106,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243106,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3106","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Imposta sulle transazioni finanziarie per il finanziamento delle assicurazioni sociali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di elaborare gli atti normativi necessari per introdurre un\u2019imposta sulle transazioni finanziarie. Per transazioni finanziarie si intendono le transazioni nel senso di \u00abcredito contro credito\u00bb. </span><span style=\"font-family:Arial; color:#1e1e1e; background-color:#ffffff\">L\u2019imposta sulle transazioni finanziarie dovr\u00e0 essere riscossa se l\u2019ufficio di pagamento coinvolto nella transazione ha sede in Svizzera. L\u2019ammontare delle aliquote fiscali pu\u00f2 variare a seconda dell\u2019oggetto dell\u2019imposta; deve tuttavia raggiungere almeno lo 0,1</span><span style=\"font-family:Arial; color:#1e1e1e; background-color:#ffffff\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial; color:#1e1e1e; background-color:#ffffff\">per</span><span style=\"font-family:Arial; color:#1e1e1e; background-color:#ffffff\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial; color:#1e1e1e; background-color:#ffffff\">cento. I ricavi derivanti dall\u2019imposta sulle transazioni finanziarie dovranno essere impiegati per il finanziamento dei contributi federali destinati alle assicurazioni sociali.</span></p></div>","ReasonText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Come spiegato dal Consiglio federale nella risposta alla mia interpellanza </span><a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20233617\" style=\"text-decoration:none\"><span style=\"font-family:Arial; color:#000000\">23.3617</span></a><span style=\"font-family:Arial\">, </span><span style=\"font-family:Arial; color:#1e1e1e\">le transazioni finanziarie comprendono tutti i movimenti che riguardano lo scambio di valori patrimoniali finanziari. Occorre distinguerle dalle transazioni relative alla prestazione di beni e servizi.</span><span style=\"font-family:Arial\"> Come prosegue il Consiglio federale nella sua risposta all\u2019interpellanza, diversi Paesi conoscono forme di imposta sulle transazioni finanziarie, tra cui Francia, Italia, Regno Unito nonch\u00e9 i Paesi membri del G-20 </span><span style=\"font-family:Arial; color:#1e1e1e; background-color:#ffffff\">come Argentina, Brasile, India, Indonesia, Sudafrica e Corea del Sud</span><span style=\"font-family:Arial\">. Essi applicano modelli diversi e la mozione lascia consapevolmente aperta la scelta del modello concreto per la Svizzera. In fase di elaborazione bisogner\u00e0 considerare la possibilit\u00e0 di integrare nel sistema eventuali tasse esistenti, ossia le tasse di bollo.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">I ricavi derivanti dall\u2019imposta sulle transazioni finanziarie dovranno confluire nel fondo di compensazione delle assicurazioni sociali AVS, AI e IPG. La destinazione vincolata delle entrate derivanti dall\u2019imposta sulle transazioni finanziarie \u00e8 motivata dal fatto che le quote di finanziamento della Confederazione destinate alle assicurazioni sociali fanno parte delle uscite fortemente vincolate. Quello di evitare un ulteriore aumento di questa quota nel bilancio ordinario \u00e8 un obiettivo politico dichiarato. A seconda dell\u2019ammontare dei ricavi dell\u2019imposta sulle transazioni finanziarie sar\u00e0 possibile sostituire le attuali quote a destinazione vincolata, ad esempio quella dell\u2019imposta sul valore aggiunto in favore dell\u2019AVS, e impiegare tali ricavi per le uscite che presentano un debole grado di vincolo (ad</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">es. nei seguenti settori: esercito, agricoltura, ricerca e formazione).</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p></div>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">In virt\u00f9 della legge federale del 27</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">giugno 1973 sulle tasse di bollo (RS </span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">641.10</span><span style=\"font-family:Arial\">), la Svizzera dispone gi\u00e0 di due forme di tassa sulle transazioni finanziarie, il cui ricavo viene versato senza vincoli di sorta nelle casse della Confederazione: la tassa d\u2019emissione sul capitale proprio e la tassa di negoziazione sul commercio di titoli.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il postulato Rieder 21.3440 incarica il Consiglio federale di elaborare un rapporto che illustri come dovrebbe essere strutturata una tassa sulle transazioni finanziarie in Svizzera in modo da permettere un finanziamento a medio e a lungo termine dell\u2019AVS.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Nella sua risposta all\u2019interrogazione 23.1069</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">depositata dal consigliere nazionale M\u00fcller-Altermatt, il Consiglio federale ha dichiarato che n\u00e9 i vantaggi n\u00e9 gli svantaggi di una tassa sulle transazioni finanziarie rispetto ad altre tasse e neppure la sua struttura ottimale dipendono dal finanziamento mediante l\u2019impiego delle entrate. Il rapporto in risposta al postulato Rieder tratter\u00e0 principalmente questioni di politica fiscale. Esaminer\u00e0 inoltre la destinazione vincolata delle entrate generate da questa tassa a favore dell\u2019AVS. Le conclusioni di politica fiscale cui giunge il rapporto possono tuttavia essere generalizzate alla questione del finanziamento di altri compiti statali.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale non ritiene opportuno decidere in merito all\u2019introduzione di altre tasse sulle transazioni finanziarie prima che sia pubblicato il rapporto in adempimento del postulato Rieder. In base alle conclusioni presentate in questo rapporto si potr\u00e0 decidere se la Confederazione debba introdurre una tassa di questo genere a complemento o in sostituzione delle tasse di bollo esistenti, vincolando o non vincolando la destinazione delle entrate.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1715126400000)\/","SubmittedBy":"Wettstein Felix","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1716900213000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1777995050140)\/","SubmissionDate":"\/Date(1709683200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5202,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Protezione sociale"}}