{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243109,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243109,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3109","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Impedire che la comparsa di epizoozie metta in pericolo la sopravvivenza degli ambienti colpiti","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di elaborare soluzioni e prevedere capacit\u00e0 che consentano di indennizzare i macelli, gli stabilimenti di sezionamento e trasformazione, gli impianti di eliminazione e i cacciatori per gli oneri aggiuntivi cagionati da un\u2019epizoozia.</p>","ReasonText":"<p>Le pandemie colpiscono non soltanto gli esseri umani, ma anche gli animali da reddito e selvatici e possono mettere rapidamente a repentaglio la sopravvivenza degli ambienti colpiti. Attualmente l\u2019attenzione \u00e8 rivolta soprattutto alla peste suina africana (PSA) nei cinghiali e nei suini domestici che, oltre ad avanzare dalla Germania orientale, si sta avvicinando sempre pi\u00f9 ai nostri confini nazionali dall\u2019Italia e all\u2019inizio del 2024 si trovava ancora soltanto a circa 65&nbsp;km dai confini ticinesi. Purtroppo, questo significa che la domanda da porsi non \u00e8 pi\u00f9 se epizoozie come la PSA giungeranno in Svizzera, ma quando!</p><p>&nbsp;</p><p>\u00c8 noto che il virus della PSA colpisce \u00absoltanto\u00bb i cinghiali e i suini domestici ed \u00e8 innocuo per gli esseri umani, ma pu\u00f2 essere introdotto da questi ultimi. In base alle esperienze registrate finora all\u2019estero, l\u2019epizoozia pu\u00f2 essere combattuta unicamente con misure rigorose e dispendiose che comportano ingenti oneri supplementari (ad es. impiego di personale, pulizia e disinfezione, processi operativi e di trasporto pi\u00f9 complessi). Il 15 dicembre 2022, nel quadro del dibattito al Consiglio nazionale sulla mozione <a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20223633\"><span style=\"color:#000000;\">22.3633</span></a> depositata dal consigliere agli Stati Jakob Stark, l\u2019allora consigliere federale Alain Berset aveva dichiarato che, in caso di abbattimento di un effettivo, i relativi costi sarebbero ovviamente coperti dalla Confederazione. In aggiunta a questa dichiarazione va precisato che per i cacciatori e per il settore di animali da reddito colpiti la copertura dovrebbe andare ben oltre il versamento di indennit\u00e0 per perdita di animali secondo gli articoli 31 e 32 della legge sulle epizoozie (LFE; <a href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1966/1565_1621_1604/de\"><span style=\"color:#000000;\">RS&nbsp;916.40</span></a>). Anche per questo motivo non \u00e8 possibile assicurarsi a titolo privato, il che, alla luce della complessa situazione attuale, potrebbe mettere a repentaglio la sopravvivenza dei macelli, degli stabilimenti di sezionamento e trasformazione e degli impianti di eliminazione interessati, con conseguenze negative per la sicurezza dell\u2019approvvigionamento nel nostro Paese.</p><p>&nbsp;</p><p>Come gi\u00e0 esposto nel suo parere in risposta alla mozione <a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20223728\"><span style=\"color:#000000;\">22.3728</span></a> del consigliere nazionale Leo M\u00fcller, il Consiglio federale ricorda che, secondo l\u2019articolo 165<i>a</i> capoverso 4 della legge sull\u2019agricoltura (LAgr;, <a href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033/it\"><span style=\"color:#000000;\">RS&nbsp;910.1</span></a>), nel settore dei mezzi di produzione alle persone danneggiate nel raccolto, nella misura in cui il danno \u00e8 dovuto all\u2019ordine dell\u2019autorit\u00e0, pu\u00f2 essere versata un\u2019equa indennit\u00e0. Questa possibilit\u00e0 dovrebbe essere prevista anche per i casi di epizoozia, soprattutto perch\u00e9 le risorse finanziarie corrispondenti, analogamente ai contributi di eliminazione (art. 45<i>a</i> cpv.&nbsp;5 LFE), sono gi\u00e0 disponibili grazie alle entrate non vincolate derivanti dalla vendita all\u2019asta dei contingenti doganali parziali per le importazioni di carne.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale \u00e8 a conoscenza del fatto che la peste suina africana si sta diffondendo nei Paesi limitrofi e, in particolare se si guarda ai casi in Italia, si avvicina sempre di pi\u00f9 al confine con la Svizzera. Di conseguenza, sono stati portati avanti i lavori preparatori per poter combattere rapidamente eventuali casi che potrebbero verificarsi in Svizzera e proteggere la popolazione di suini domestici con misure di sicurezza efficaci. Sono state inoltre rafforzate le misure d\u2019informazione a viaggiatori, cacciatori e suinicoltori. Tuttavia, non \u00e8 possibile evitare che un\u2019ampia ondata epidemiologica si diffonda anche in Svizzera. A causa della topografia del nostro Paese, \u00e8 impossibile proteggere la popolazione di cinghiali con recinzioni, soprattutto perch\u00e9 ci\u00f2 avrebbe gravi conseguenze anche per il turismo. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Un focolaio di peste suina africana, come qualsiasi focolaio di un\u2019epizoozia altamente contagiosa, pu\u00f2 avere un impatto finanziario anche su aziende come macelli, stabilimenti di sezionamento e di trasformazione e impianti di eliminazione. Nel caso si verificasse un simile focolaio, l\u2019ordinanza sulle epizoozie (OFE; RS 916.401) prevede gi\u00e0 dal 1995 provvedimenti da adottare durante la macellazione e la produzione di carne. Ad esempio, nel macello i suini provenienti dalle zone di protezione e di sorveglianza devono essere stabulati separatamente dagli altri suini e macellati in locali o in tempi diversi. La macellazione di suini nel macello \u00e8 nuovamente ammessa al pi\u00f9 presto il giorno successivo a quello in cui sono state effettuate la pulizia e la disinfezione (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">117</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">OFE). </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Nel dicembre del 2022, il Parlamento ha respinto la mozione Stark 22.3633 \u00abPeste suina africana. Un pericolo per l\u2019esistenza di macelli e la sicurezza dell\u2019approvvigionamento?\u00bb. Il Consiglio federale non vede nuovi elementi che giustifichino un cambiamento di questa posizione. Come sottolineato nei pareri in risposta alle mozioni Stark e M\u00fcller Leo 22.3728, di identico tenore, la legge federale sulle epizoozie (LFE; RS 916.40) prevede in caso di epizoozia soltanto indennit\u00e0 per perdita di animali (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">31 e 32</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">LFE). La Confederazione non versa alcuna indennit\u00e0 per oneri aggiuntivi e perdite di guadagno associati ai provvedimenti di lotta. Se venissero versate indennit\u00e0 per perdite di guadagno ai macelli, agli stabilimenti di sezionamento e di trasformazione e agli impianti di eliminazione, i detentori di animali si troverebbero in una situazione di svantaggio rispetto a questi ultimi. Al momento, per tali indennit\u00e0 il Consiglio federale non intende creare una nuova base nella LFE. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Esso ritiene che i rischi debbano essere sostenuti dagli stessi macelli, stabilimenti di sezionamento e di trasformazione e impianti di eliminazione, oppure che questi ultimi debbano stipulare un\u2019assicurazione privata per questi casi (come fanno i detentori di animali), che possa coprire i danni causati dall\u2019interruzione dell\u2019attivit\u00e0. </span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1714521600000)\/","SubmittedBy":"Regazzi Fabio","BusinessStatus":209,"BusinessStatusText":"Trasmesso al Consiglio federale","BusinessStatusDate":"\/Date(1741866946000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|55","Category":"IV","Modified":"\/Date(1763110906970)\/","SubmissionDate":"\/Date(1709769600000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5202,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Agricoltura"}}