{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243127,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243127,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3127","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Abolizione del trattamento tariffario preferenziale per le importazioni di prodotti semilavorati o finiti elencati al capitolo\u00a019 della tariffa doganale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di abolire il trattamento tariffario preferenziale per le importazioni di prodotti semilavorati o finiti elencati al capitolo</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">19 della tariffa doganale, in particolare impasti e prodotti di panetteria.</span></p></div>","ReasonText":"<p>Negli ultimi 10&nbsp;anni le importazioni di prodotti semilavorati o finiti sono pi\u00f9 che raddoppiate e oggi ammontano a 300&nbsp;000 tonnellate all\u2019anno (cfr. quantit\u00e0 annuale di cereali panificabili macinati in Svizzera: 400&nbsp;000&nbsp;t). Allo stesso tempo, i cereali panificabili svizzeri hanno continuato a perdere quote di mercato. Negli ultimi 20&nbsp;anni la superficie di cereali panificabili prodotti \u00e8 diminuita di oltre 20&nbsp;000&nbsp;ettari. Dal momento che il consumo pro capite \u00e8 rimasto stabile (ca. 50&nbsp;kg di prodotti di panetteria per persona all\u2019anno), e la popolazione ha registrato un forte incremento, le importazioni sono rapidamente aumentate. La situazione \u00e8 arrivata a un punto tale che i cereali panificabili svizzeri di alta qualit\u00e0 devono essere regolarmente declassati a cereali da foraggio perch\u00e9 subiscono la concorrenza eccessiva dei prodotti di panetteria e degli impasti importati a basso costo. Il grado di autoapprovvigionamento di cereali panificabili in Svizzera \u00e8 del 67&nbsp;per cento (Rapporto agricolo 2021). L\u2019abolizione del trattamento tariffario preferenziale \u00e8 quindi inevitabile! Ci\u00f2 vale soprattutto se si utilizzano pratiche e prodotti vietati in Svizzera che lasciano residui di pesticidi nei prodotti da noi importati. L\u2019attuale trattamento tariffario preferenziale ostacola e mette a repentaglio la produzione svizzera di cereali panificabili e la produzione vegetale nel suo complesso, bench\u00e9 a livello politico questa venga costantemente sollecitata e se ne prospetti perfino l\u2019ampliamento.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">I dazi doganali per i prodotti agricoli trasformati, compresi i prodotti di panetteria elencati al capitolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">19 della tariffa doganale svizzera, sono disciplinati dalla legge federale sull\u2019importazione di prodotti agricoli trasformati (RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">632.111.72</span><span style=\"font-family:Arial\">).</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">I dazi doganali per questi prodotti sono costituiti da un elemento fisso di protezione industriale e da un elemento mobile di protezione agricola. L\u2019elemento di protezione agricola ha lo scopo di compensare lo svantaggio di prezzo delle materie prime agricole nazionali per l\u2019industria agricola e alimentare svizzera. Per garantire che la compensazione corrisponda alle condizioni di mercato, gli elementi mobili vengono regolarmente adeguati.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il calcolo e l\u2019adeguamento di questi elementi nel quadro della tariffa normale si basano sulle differenze di prezzo delle materie prime agricole tra la Svizzera e il mercato mondiale.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Nel 2023 il 93</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">per cento delle importazioni di prodotti di panetteria (in termini di valore e volume) proveniva dagli Stati membri dell\u2019UE. Le importazioni vengono effettuate in conformit\u00e0 alle disposizioni del Protocollo n.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2 dell\u2019Accordo di libero scambio del 1972 tra la Svizzera e l\u2019UE. Secondo il protocollo, aggiornato nel 2004 nel quadro degli Accordi bilaterali</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">II, la Svizzera non applica elementi di protezione industriale ai prodotti agricoli trasformati provenienti dall\u2019UE, ma si riserva il diritto di prelevare elementi mobili per la protezione dell\u2019agricoltura. Nel commercio preferenziale con l\u2019UE, tuttavia, si tiene conto della differenza tra i prezzi svizzeri e i prezzi pi\u00f9 bassi delle materie prime nell\u2019UE (compensazione netta dei prezzi) e non della differenza tra i prezzi svizzeri e quelli \u2212 ancora pi\u00f9 bassi \u2212 del mercato mondiale. Questo meccanismo contribuisce a garantire il mantenimento dell\u2019industria di trasformazione svizzera.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Per poter modificare le preferenze tariffali concesse all\u2019UE sarebbe necessario rinegoziare l\u2019Accordo di libero scambio del 1972 tra la Svizzera e l\u2019UE, e in particolare il Protocollo n.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2. Ammesso che l\u2019UE fosse disposta ad avviare nuovi negoziati, la Svizzera dovrebbe aspettarsi delle controrichieste, ad esempio per il commercio di prodotti agricoli di base o trasformati. Per questo motivo, il Consiglio federale ritiene che tali negoziati non siano nell\u2019interesse della Svizzera e ha insistito affinch\u00e9 l\u2019Accordo di libero scambio sia completamente escluso dall\u2019attuale pacchetto negoziale tra la Svizzera e l\u2019UE.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1714521600000)\/","SubmittedBy":"Riem Katja","BusinessStatus":206,"BusinessStatusText":"Nella Commissione del Consiglio degli Stati","BusinessStatusDate":"\/Date(1767172354000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|24|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1782742865130)\/","SubmissionDate":"\/Date(1710115200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5202,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Finanze|Imposte"}}