{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243262,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243262,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3262","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Appalti pubblici. Porre fine alle disparit\u00e0 tra gli appalti pubblici cantonali/comunali e federali per quanto riguarda le regole per la protezione dei lavoratori","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p><span style=\"background-color:#ffffff;color:#1e1e1e;\">Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare al Parlamento una modifica della legge federale sul mercato interno (LMI) che consenta ai Cantoni di applicare il principio del \u00abluogo di esecuzione\u00bb per quanto riguarda il rispetto delle disposizioni sulla protezione dei lavoratori per gli appalti cantonali e comunali, analogamente a quanto previsto dalla legge federale del 21&nbsp;giugno 2019 sugli appalti pubblici (LAPub) per gli appalti pubblici federali.</span></p>","ReasonText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il 21</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">giugno 2019 il Parlamento svizzero ha adottato una revisione totale della LAPub e ha deciso di mantenere, all\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">12 capoverso</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">1 LAPub, il principio del \u00abluogo di esecuzione\u00bb per il rispetto delle disposizioni relative alla protezione dei lavoratori. Tuttavia, questa legge si applica solo agli appalti pubblici \u00abfederali\u00bb. Per le commesse pubbliche \u00abcantonali e comunali\u00bb si applica il Concordato intercantonale sugli appalti pubblici (CIAP). Contrariamente alla LAPub, quest\u2019ultimo sancisce nell\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">12 capoverso</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">1 il principio del \u00abluogo d\u2019origine\u00bb per il rispetto delle disposizioni sulla protezione dei lavoratori. Questa differenza di trattamento si spiega formalmente con il fatto che il CIAP, in quanto accordo intercantonale e contrariamente alla LAPub, deve rispettare la LMI, che sancisce anche il principio del \u00abluogo d\u2019origine\u00bb.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Ad esempio, se un\u2019impresa con sede a Zurigo svolge lavori a Losanna, dovr\u00e0 rispettare le norme del Cantone di Vaud sulla protezione dei lavoratori se l\u2019appalto pubblico \u00e8 federale, mentre dovr\u00e0 rispettare \u00absolo\u00bb le norme del Cantone di Zurigo sulla protezione dei lavoratori se l\u2019appalto pubblico \u00e8 cantonale o comunale.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Questa differenza di trattamento ha conseguenze pesanti se si considera che esistono, da un lato, numerose legislazioni cantonali diverse in materia di protezione dei lavoratori e, dall\u2019altro, CCL e contratti normali di lavoro applicabili soltanto a uno o soltanto a determinati Cantoni. Inoltre, le differenze in termini di oneri o di salario dei collaboratori, che a prima vista possono sembrare minime, possono alla fine fare una grande differenza sul prezzo totale dell\u2019appalto, soprattutto se quest\u2019ultimo \u00e8 voluminoso, e quindi dare un vantaggio sleale alle imprese di altri Cantoni durante il processo di selezione.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">\u00c8 quindi necessario modificare la LMI per eliminare la coesistenza di due regimi antinomici.</span></p></div>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il principio del luogo di origine \u00e8 uno dei principali pilastri del mercato interno svizzero. Questo principio viene applicato anche nel settore privato e permette alle imprese di operare in altri Cantoni senza ulteriori oneri amministrativi. Per quanto riguarda le condizioni di lavoro menzionate nella mozione nel quadro degli appalti pubblici cantonali e comunali, il principio del luogo d\u2019origine presenta i seguenti vantaggi rispetto a quello del luogo di esecuzione.</span></p><ul type=\"disc\" style=\"margin:0pt; padding-left:0pt\"><li style=\"margin-left:29.6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:6.4pt; font-family:serif; font-size:11pt; -aw-font-family:'Symbol'; -aw-font-weight:normal; -aw-number-format:'\uf0b7'\"><span style=\"font-family:Arial\">L\u2019adattamento alle condizioni di lavoro locali pu\u00f2 comportare un onere amministrativo maggiore, soprattutto per le PMI. Per un\u2019impresa pu\u00f2 essere complicato applicare ai dipendenti regole diverse (ad</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">es.</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">in materia di retribuzione, durata del lavoro, equipaggiamento, uniformi) a seconda del luogo di esecuzione.</span></li><li style=\"margin-left:29.6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:6.4pt; font-family:serif; font-size:11pt; -aw-font-family:'Symbol'; -aw-font-weight:normal; -aw-number-format:'\uf0b7'\"><span style=\"font-family:Arial\">Il principio del luogo di esecuzione pu\u00f2 quindi dissuadere le aziende di altri Cantoni dal partecipare ad appalti pubblici. Il fatto di avere meno offerenti (locali) in un appalto pubblico porta a una minore concorrenza e favorisce il rischio di formazione di cartelli, il che comporta a sua volta un aumento dei prezzi.</span></li><li style=\"margin-left:29.6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:6.4pt; font-family:serif; font-size:11pt; -aw-font-family:'Symbol'; -aw-font-weight:normal; -aw-number-format:'\uf0b7'\"><span style=\"font-family:Arial\">Il principio del luogo di origine impedisce che il criterio dell\u2019osservanza delle condizioni di lavoro nel quadro degli appalti pubblici sia utilizzato in maniera abusiva per difendere interessi protezionistici locali.</span></li><li style=\"margin-left:29.45pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:6.25pt; font-family:serif; font-size:11pt; -aw-font-family:'Symbol'; -aw-font-weight:normal; -aw-number-format:'\uf0b7'\"><span style=\"font-family:Arial\">Il principio del luogo di origine si applica senza restrizioni agli appalti privati. La modifica richiesta nella mozione comporterebbe quindi l\u2019applicazione di principi diversi per gli appalti privati e gli appalti pubblici dei Cantoni e dei Comuni.</span></li></ul><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">In sintesi, una modifica della legge federale sul mercato interno (LMI; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">943.02</span><span style=\"font-family:Arial\">) non sarebbe favorevole all\u2019economia in quanto aumenterebbe gli oneri amministrativi per le imprese e indebolirebbe la concorrenza sul mercato interno.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale ritiene che i vantaggi offerti dal principio del luogo di origine siano superiori agli svantaggi menzionati nella mozione, soprattutto se si considera che non esistono grandi disparit\u00e0 tra i singoli Cantoni per quanto riguarda le condizioni di lavoro. Non sono note esperienze negative nel nostro Paese per quanto riguarda l\u2019osservanza delle condizioni salariali e lavorative quando viene applicato il principio del luogo di origine. La LIM consente inoltre ai Cantoni di derogare a tale principo in casi eccezionali, in particolare se nel luogo di origine non vi sono prescrizioni equivalenti e se vi \u00e8 un interesse pubblico preponderate che giustifica la deroga.</span></p><p style=\"margin-top:6pt; margin-bottom:6pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La situazione \u00e8 invece diversa nei casi di appalti federali con possibili offerenti internazionali, nell\u2019ambito dei quali l\u2019applicazione di condizioni di lavoro estere non risulta adeguata.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1715126400000)\/","SubmittedBy":"Kamerzin Sidney","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1727359912000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|15|44","Category":null,"Modified":"\/Date(1763096524963)\/","SubmissionDate":"\/Date(1710374400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5202,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Economia|Occupazione e lavoro"}}