{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243332,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243332,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3332","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Mandato di prestazioni per il servizio universale con servizi di telecomunicazione?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di valutare se il mandato di servizio universale di Swisscom per i servizi di telecomunicazione possa essere adempiuto anche in altro modo e di riferire al riguardo. L\u2019analisi dovr\u00e0 avvenire nell\u2019ottica di un\u2019ipotetica privatizzazione totale di Swisscom e dovr\u00e0 comprendere i seguenti punti:</p><p>1. descrizione dell\u2019attuale mandato di servizio universale per i servizi di telecomunicazione e dell\u2019eventuale futura necessit\u00e0 di adeguamento;</p><p>2. vantaggi e svantaggi di soluzioni pi\u00f9 orientate al mercato (ad es. gara pubblica per mandati di prestazioni con condizioni che prevedano la copertura dei costi);</p><p>3. soluzioni adottate in Paesi comparabili, in particolare in Europa. Se non esiste un mandato di servizio universale per il settore delle telecomunicazioni, indicarne il motivo;</p><p>4. eventuale necessit\u00e0 di intervento a livello legislativo.</p>","ReasonText":"<p>L\u2019ordinanza sui servizi di telecomunicazione stabilisce nel dettaglio le modalit\u00e0 e le condizioni per il rilascio di una concessione di servizio universale per i servizi di telecomunicazione attraverso gara pubblica. Prima di tutto il concessionario non deve percepire alcuna indennit\u00e0. Ne consegue che non esiste un mercato e che Swisscom \u00e8 l\u2019unico fornitore, dato che altrimenti sarebbe obbligata a fornire il servizio universale.</p><p>In caso di privatizzazione di Swisscom sar\u00e0 quindi necessario stabilire regole che garantiscano il servizio universale. Il presente postulato intende obbligare il Consiglio federale a creare una base di discussione a questo proposito.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il rilascio della concessione per il servizio universale \u00e8 disciplinata dalla legge sulle telecomunicazioni (LTC; RS 784.10). La Commissione federale delle comunicazioni (ComCom) provvede al suo rilascio in linea di massima attraverso una pubblica gara. Se \u00e8 evidente che la pubblica gara non pu\u00f2 svolgersi in condizioni di concorrenza, perch\u00e9 ad esempio non perviene un numero sufficiente di candidature, la ComCom pu\u00f2 fare capo a uno o pi\u00f9 fornitori di servizi di telecomunicazione per garantire il servizio universale. Questa opzione prevista dalla legge \u00e8 valida a prescindere dalla forma giuridica del fornitore coinvolto. Dopo la liberalizzazione del mercato Swisscom \u00e8 stata chiamata pi\u00f9 volte a fornire il servizio universale a causa della mancanza di altri candidati. Una simile eventualit\u00e0 potrebbe riproporsi anche in caso di privatizzazione di Swisscom.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Del resto il diritto attuale non prevede alcun obbligo per Swisscom di candidarsi per la fornitura del servizio universale, bench\u00e9 il Consiglio federale si aspetti che l\u2019azienda lo faccia in virt\u00f9 dei suoi obiettivi strategici. Come previsto dai principi guida della corporate governance della Confederazione, quest\u2019anno verr\u00e0 riesaminata per Swisscom la strategia di proprietario della Confederazione. Tale verifica riguarder\u00e0 le questioni relative alla privatizzazione totale o parziale dell\u2019azienda e interesser\u00e0 anche il servizio universale per i servizi di telecomunicazione.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale non ritiene pertanto necessario un ulteriore rapporto che illustri come il mandato di servizio universale di Swisscom per i servizi di telecomunicazione possa essere adempiuto in altro modo.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1716336000000)\/","SubmittedBy":"Schaffner Barbara","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1773998045000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|15|34","Category":null,"Modified":"\/Date(1773998058870)\/","SubmissionDate":"\/Date(1710460800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5202,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Economia|Media e comunicazione"}}