{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243418,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243418,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3418","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Lotta contro il traffico di crack. Occorre potenziare la cooperazione internazionale di polizia","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">A Ginevra, Losanna e Zurigo, ma anche in citt\u00e0 di medie dimensioni come Olten o Soletta, il consumo di crack \u00e8 in continuo aumento, in particolare perch\u00e9 la Svizzera \u00e8 diventata un \u00abhub del traffico di droga\u00bb (in tedesco \u00abDrogenhandel-Hub\u00bb), come sostiene il capo dell\u2019Ufficio federale di polizia (fedpol), Nicoletta della Valle.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Nel suo ultimo rapporto sui mercati della droga, l\u2019Ufficio europeo di polizia (Europol) evidenzia la necessit\u00e0 di potenziare la cooperazione internazionale con i Paesi terzi, Svizzera inclusa (</span><a href=\"https://www.europol.europa.eu/cms/sites/default/files/documents/EU%20Drug%20Markets%20Analysis%202024.pdf\" style=\"text-decoration:none\"><span style=\"font-family:Arial; color:#000000\">https://www.europol.europa.eu/cms/sites/default/files/documents/EU%20Drug%20Markets%20Analysis%202024.pdf</span></a><span style=\"font-family:Arial\">). </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Nella sua risposta all\u2019interpellanza 23.4406 </span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">Rafforzare la cooperazione sanitaria internazionale per prevenire l'epidemia di crack in Svizzera</span><span style=\"font-family:Arial\">, anche il Consiglio federale afferma che la cooperazione internazionale di polizia \u00absar\u00e0 proseguita anche in futuro e, se necessario, rafforzata\u00bb.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">In questo contesto, invito il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</span></p><ol type=\"1\" style=\"margin:0pt; padding-left:0pt\"><li style=\"margin-left:33.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Dato che la Svizzera \u00e8 descritta come un \u00abhub del traffico di droga\u00bb, non ritiene ormai necessario potenziare la cooperazione internazionale?</span></li><li style=\"margin-left:33.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>In adempimento del postulato 23.4349 </span><span style=\"font-style:italic\">Verifica delle risorse di fedpol</span><span>, il Consiglio federale \u00e8 disposto a valutare la necessit\u00e0 di adeguare gli effettivi per potenziare la cooperazione internazionale di polizia specificamente in materia di lotta contro il traffico di crack?</span></li><li style=\"margin-left:33.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Oltre all\u2019organizzazione di tavole rotonde con i Cantoni, il Consiglio federale \u00e8 disposto a sviluppare una strategia di lotta contro il crack e di riduzione dei rischi di sicurezza e socio-sanitari?</span><span>\u00a0</span></li></ol></div>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Dal 2022 la Svizzera \u00e8 sempre pi\u00f9 interessata dal traffico di crack. Nel nostro Paese, il perseguimento penale nell\u2019ambito degli stupefacenti compete in prima linea alle autorit\u00e0 cantonali. Spesso il traffico di stupefacenti \u00e8 gestito da organizzazioni criminali che dispongono di una rete di contatti internazionale. Per contrastare la criminalit\u00e0 organizzata \u00e8 indispensabile collaborare a stretto contatto con partner nazionali e internazionali. A livello federale, la competenza per la lotta alla criminalit\u00e0 organizzata \u00e8 affidata a fedpol. fedpol coopera in particolare con Europol e INTERPOL e prende parte ad analisi e indagini congiunte. In questo modo, fedpol partecipa, insieme ad altre autorit\u00e0 federali e cantonali, a diverse task force operative e diversi progetti di analisi di Europol incentrati sulla problematica del traffico e della produzione di cannabis, eroina e droghe sintetiche.</p><p>Nell\u2019ambito della lotta al traffico di stupefacenti fedpol collabora bilateralmente con numerosi Paesi, in particolare con gli Stati limitrofi. Dal 2008 la Svizzera utilizza anche il Sistema d\u2019informazione Schengen (SIS). Gli addetti di polizia, dal canto loro, contribuiscono a contrastare le gravi forme di criminalit\u00e0 transfrontaliera, garantendo lo scambio di informazioni tra la Svizzera e i Paesi ospitanti. Le esigenze operative vengono valutate sistematicamente e integrate nell\u2019adattamento degli strumenti della cooperazione internazionale di polizia. Pertanto, la cooperazione internazionale di polizia \u00e8 al centro del lavoro di fedpol e viene costantemente sviluppata e potenziata in funzione delle esigenze di Confederazione e Cantoni.</p><p>&nbsp;</p><p>2. Tra i compiti di fedpol figurano la lotta alle gravi forme di criminalit\u00e0 e la cooperazione nazionale e internazionale di polizia. fedpol \u00e8 inoltre responsabile per la protezione di persone ed edifici posti sotto la responsabilit\u00e0 della Confederazione nonch\u00e9 per lo sviluppo e la gestione di sistemi d\u2019informazione e di polizia nazionali.</p><p>&nbsp;</p><p>Tutti i compiti di fedpol richiedono risorse. fedpol verifica continuamente l\u2019adeguatezza delle risorse allocate e l\u2019evolversi della situazione, che determinano le priorit\u00e0 per l\u2019adempimento dei compiti. Il postulato 23.4349 \u00abVerifica delle risorse di fedpol\u00bb, depositato dalla Commissione delle finanze del Consiglio nazionale il 20&nbsp;novembre 2023, incarica il Consiglio federale di sottoporre a una verifica esterna la situazione delle risorse di fedpol. Si tratter\u00e0 in particolare di verificare se l\u2019effettivo del personale approvato dal Parlamento nell\u2019ambito dell\u2019esame annuale del preventivo sia sufficiente per consentire a fedpol di adempiere il suo mandato legale. Inoltre occorrer\u00e0 stabilire in che misura una ridefinizione interna delle priorit\u00e0 consentirebbe di liberare risorse per colmare un\u2019eventuale carenza di personale, senza tuttavia che vengano trascurati gli altri mandati legali.</p><p>&nbsp;</p><p>3. I quattro pilastri della politica svizzera in materia di dipendenze (prevenzione, terapia, riduzione dei danni e repressione) rappresentano un quadro di riferimento adeguato a gestire la problematica legata al crack. Il Consiglio federale raccomanda di predisporre offerte di aiuto in caso di dipendenza, quali centri di contatto e di accoglienza, locali per il consumo di droga, lavoro di prossimit\u00e0, offerte per le situazioni di emergenza e per l\u2019alloggio, assistenza medica facilmente accessibile od offerte di analisi e controllo delle sostanze psicoattive vietate (<i>drug checking</i>), e di adeguarle alle circostanze e alle esigenze locali. La messa a disposizione delle offerte di aiuto in caso di dipendenza compete ai Cantoni. L\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) segue la situazione, monitorando le misure e intrattenendo scambi con i centri di contatto e di accoglienza. Per proseguire la condivisione di migliori prassi nel settore socio-sanitario, in giugno l\u2019UFSP organizzer\u00e0 una seconda tavola rotonda sul tema del crack alla quale parteciperanno rappresentanti di Cantoni e Citt\u00e0, tra cui anche agenti di polizia, nonch\u00e9 rappresentanti della Commissione federale per le questioni relative alle dipendenze e alla prevenzione delle malattie non trasmissibili (CFDNT) e della societ\u00e0 civile.</p><p>Inoltre, nel 2023 la Commissione europea ha svolto una valutazione tematica sul traffico di stupefacenti. Concepita su base trasversale e incentrata sulla cooperazione di polizia, la valutazione si \u00e8 concentrata in particolare sui porti marittimi. La Commissione europea ha approvato un rapporto di valutazione e ha formulato proposte per migliori prassi aventi carattere di raccomandazioni, che sono state approvate dal Consiglio dell\u2019UE nel marzo&nbsp;2024. Gli Stati Schengen hanno ora tempo fino a giugno&nbsp;2024 per presentare una tabella di marcia che indichi come intendono attuare tali raccomandazioni. Attualmente fedpol \u00e8 incaricato di preparare la tabella di marcia in collaborazione con gli uffici interessati.</p><p>Qualora dovessero rendersi necessarie misure strategiche supplementari, il Consiglio federale effettuer\u00e0 le dovute verifiche coinvolgendo le autorit\u00e0 cantonali competenti.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1719360000000)\/","SubmittedBy":"Maitre Vincent","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1781855543000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|9|1231|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1781855556147)\/","SubmissionDate":"\/Date(1713312000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5203,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Politica di sicurezza|Diritto internazionale|Salute"}}