{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243505,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243505,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3505","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Ridurre i costi e migliorare la qualit\u00e0. La pianificazione ospedaliera deve essere attuata congiuntamente dalla Confederazione e dai Cantoni","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare le basi legali e costituzionali in modo che la nuova pianificazione ospedaliera venga attuata dalla Confederazione in stretta collaborazione con i Cantoni, che potranno esercitare la massima influenza, anche se l\u2019ultima decisione spetter\u00e0 alla Confederazione. L\u2019accesso a cure di base di alta qualit\u00e0 deve essere garantito in tutte le regioni della Svizzera.</p>","ReasonText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Tra le richieste principali di un rapporto pubblicato nel 2017 sulle misure di contenimento dei costi nel sistema sanitario, redatto da un gruppo di esperti istituito dalla Confederazione, vi era quella di una pianificazione ospedaliera regionale vincolante. Oggi, alcuni membri di tale gruppo criticano il fatto che la raccomandazione in questione non sia stata sufficientemente attuata. La LAMal e l\u2019OAMal prevedono che i Cantoni coordinino la loro pianificazione ospedaliera, ma queste disposizioni non sono abbastanza vincolanti. Gli incentivi contrari sono troppo forti per i Cantoni, che si ritrovano in una situazione conflittuale a causa dei molteplici ruoli che possono assumere, ovvero proprietari degli ospedali e regolatori. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Inoltre, i decisori cantonali vedono da vicino le conseguenze delle loro scelte e tendono quindi a ragionare sul breve termine per considerazioni politiche personali: ne risultano un\u2019offerta eccedentaria e un aumento dei costi. Una pianificazione ospedaliera congiunta di Confederazione e Cantoni consentirebbe di mantenere i punti forti del sistema attuale, soprattutto la presa in considerazione delle particolarit\u00e0 e dei bisogni sul piano locale. Al tempo stesso, per\u00f2, il fatto che l\u2019ultima decisione spetti alla Confederazione permetterebbe non soltanto di realizzare una pianificazione ospedaliera, ma anche di renderla pi\u00f9 armoniosa. Alcune prestazioni verrebbero perci\u00f2 offerte soltanto in poche sedi, il che contribuirebbe a risparmiare costi e ad aumentare la qualit\u00e0 delle cure. Concentrando risorse ed esperienze, infatti, un grande istituto specializzato pu\u00f2 offrire maggiori competenze specialistiche per i trattamenti rispetto a strutture pi\u00f9 piccole.</span></p></div>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale concorda che il coordinamento della pianificazione ospedaliera tra i Cantoni possa essere ulteriormente ottimizzato. In diversi pareri in risposta a interventi parlamentari, da ultimo alla mozione M\u00e4der J\u00f6rg 23.4284 \u00abPianificazione ospedaliera intelligente\u00bb, ha sottolineato che il potenziale per creare un panorama ospedaliero pi\u00f9 economico e qualitativamente migliore attraverso un maggiore coordinamento delle pianificazioni cantonali non \u00e8 ancora esaurito. In questo contesto va tuttavia considerata la ripartizione delle competenze tra Confederazione e Cantoni sancita dalla Costituzione, in base alla quale i Cantoni sono responsabili dell\u2019assistenza sanitaria. La pianificazione di quest\u2019ultima rimane pertanto di loro competenza. Nella legge federale sull\u2019assicurazione malattie (LAMal; RS 832.10) \u00e8 previsto unicamente l\u2019obbligo per i Cantoni di coordinare le proprie pianificazioni. Questi ultimi stanno gi\u00e0 definendo congiuntamente una pianificazione per tutta la Svizzera nel settore della medicina altamente specializzata (MAS).</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Nel frattempo il Consiglio federale ha ulteriormente uniformato i criteri per la pianificazione ospedaliera dei Cantoni con la modifica del 23 giugno 2021 dell\u2019ordinanza sull\u2019assicurazione malattie (OAMal; RS 832.102), entrata in vigore il 1\u00b0 gennaio 2022 (art. 58</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\"> a</span><span style=\"font-family:Arial\">\u2013</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">f</span><span style=\"font-family:Arial\"> OAMal), dimostrandosi gi\u00e0 attivo nel proprio ambito di competenza. I criteri di pianificazione riveduti obbligano tra l\u2019altro i Cantoni a tenere conto del potenziale rappresentato dalla concentrazione delle prestazioni non soltanto a livello cantonale, ma anche oltre i confini cantonali, per esempio concentrando prestazioni in un solo Cantone anzich\u00e9 erogarle parallelamente in due. </span><a name=\"_Hlk174954229\"><span style=\"font-family:Arial\">Si tratta di una sfida di profondo impatto per i Cantoni, motivo per cui la modifica dell\u2019OAMal concede un termine per l\u2019attuazione di quattro anni nelle cure somatiche acute e di sei anni nella psichiatria e nella riabilitazione</span></a><span style=\"font-family:Arial\">. L\u2019attuazione dei nuovi criteri di pianificazione sar\u00e0 valutata alla scadenza di questi termini. Attualmente \u00e8 ancora troppo presto per valutare l\u2019influsso delle nuove disposizioni su un eventuale miglioramento del coordinamento intercantonale della pianificazione ospedaliera.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale ha inoltre proposto di accogliere il postulato 24.3029 Wyss Sarah \u00abPianificazione ospedaliera intercantonale per un\u2019assistenza migliore e pi\u00f9 efficiente\u00bb, che lo incarica di presentare un rapporto contenente proposte per una nuova configurazione della pianificazione ospedaliera (p. es. pianificazione vincolante in base alle regioni sanitarie).</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">\u00c8 quindi opportuno attendere i risultati della valutazione dei nuovi criteri di pianificazione da parte dei Cantoni e la pubblicazione di questo rapporto prima di prendere in considerazione ulteriori modifiche di grande impatto.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1724803200000)\/","SubmittedBy":"H\u00e4ssig Patrick","BusinessStatus":204,"BusinessStatusText":"Assegnato alla commissione competente","BusinessStatusDate":"\/Date(1778067239000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1778067254167)\/","SubmissionDate":"\/Date(1716940800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5204,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Salute"}}