{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243524,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20243524,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"24.3524","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"La promotion touristique de notre pays doit-elle se faire exclusivement et uniquement en anglais?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Je prie le Conseil f\u00e9d\u00e9ral de bien vouloir r\u00e9pondre aux interrogations suivantes&nbsp;:&nbsp;</p><ol><li>En quoi, dans un pays riche de quatre langues nationales, le choix de l\u2019anglais constitue-t-il \u00ab&nbsp;une base logique&nbsp;\u00bb, ainsi que l\u2019\u00e9crit Suisse Tourisme&nbsp;?</li><li>Des propositions permettant de faire la promotion des langues nationales \u00e0 travers la nouvelle identit\u00e9 visuelle de Suisse Tourisme avaient-elles, \u00e0 la connaissance du Conseil f\u00e9d\u00e9ral, \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9es&nbsp;?</li><li>Le cas \u00e9ch\u00e9ant, pourquoi n\u2019ont-elles pas \u00e9t\u00e9 retenues&nbsp;?</li><li>Comment le Conseil f\u00e9d\u00e9ral se positionne-t-il par rapport au recours \u00e0 l\u2019anglais pour faire la promotion de la Suisse par un organisme de droit public largement subventionn\u00e9 par la Conf\u00e9d\u00e9ration, alors m\u00eame que l\u2019encouragement et le soutien aux langues nationales fait partie des missions de la Conf\u00e9d\u00e9ration&nbsp;?</li><li>Tous les autres pays d\u00e9clinent leur identit\u00e9 touristique dans leur langue nationale, puis, ensuite, dans les langues des pays o\u00f9 une campagne est envisag\u00e9e (par exemple <span style=\"color:rgb(0,0,0);\">France.fr, Italia.it ou encore Deutschland.de)</span>. N'aurait-il pas \u00e9t\u00e9 plus efficace et conforme \u00e0 notre tradition d'utiliser le fran\u00e7ais aupr\u00e8s des touristes fran\u00e7ais, l'allemand aupr\u00e8s des touristes allemands ou autrichiens,... plut\u00f4t qu'utiliser une marque exclusivement dans une langue non-nationale?</li><li>Doit-on anticiper l\u2019av\u00e8nement des <i>Swiss federal Trains </i>en lieu et place des SBB/CFF/FFS ou encore de <i>The Post</i>, reflets d\u2019une nouvelle \u00e8re \u00ab&nbsp;en phase avec son temps&nbsp;\u00bb&nbsp;? &nbsp;</li></ol><p><span style=\"color:rgb(0,0,0);\">Doit-on s\u2019attendre, \u00e0 futur, \u00e0 un usage syst\u00e9matique de l\u2019anglais lors des transformations graphiques et nominales de corporations de droit public&nbsp;?&nbsp;</span></p>","ReasonText":"<p>Le 29 avril 2024, Suisse Tourisme, corporation de droit public charg\u00e9 par la Conf\u00e9d\u00e9ration de la promotion de notre pays, d\u00e9voilait sa nouvelle \u00ab&nbsp;marque&nbsp;\u00bb. Il s'agit du nom de notre pays uniquement et exclusivement en anglais, \u00e0 savoir \"Switzerland\", le t \u00e9tant utilis\u00e9 comme croix suisse. Suisse tourisme indiquait dans son communiqu\u00e9 \" Switerland - exclusivement en anglais \u2013 constitue la base logique pour la marque de la destination de vacances et de voyage qu\u2019est la Suisse\".</p><p>Alors m\u00eame que la Suisse est compos\u00e9e de quatre r\u00e9gions linguistiques qui font partie int\u00e9grante de son identit\u00e9, le choix de l\u2019anglais pour en faire la vitrine appara\u00eet comme tr\u00e8s particulier, notamment pour la promotion du tourisme aupr\u00e8s de pays avec lesquels nous partageons une langue.&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:3pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">1. Le nouveau logo de Suisse Tourisme est le m\u00eame dans le monde entier, ce qui le rend plus facilement reconnaissable, et augmente son impact. La destination touristique suisse dispose ainsi d\u2019un logo constitu\u00e9 d\u2019un seul mot et dans une seule langue, qui peut \u00eatre utilis\u00e9 dans le monde entier et sur tous les canaux de communication. Aujourd\u2019hui, cette uniformit\u00e9 est un facteur cl\u00e9 de succ\u00e8s. En effet, il est de plus en plus rare que la publicit\u00e9 pour la Suisse atteigne les touristes (potentiels) uniquement dans leur pays</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">: elle leur parvient plut\u00f4t par le biais de plateformes en ligne et des r\u00e9seaux sociaux. De plus, il est \u00e0 signaler que les partenaires touristiques de Suisse Tourisme sont tributaires d\u2019une image forte de la destination touristique suisse. Ils saluent le nouveau logo unique.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:3pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">2. et 3. Le nouveau logo de Suisse Tourisme vise et cherche \u00e0 gagner de nouveaux clients dans le monde entier. Des essais, notamment linguistiques, ont \u00e9t\u00e9 men\u00e9s aupr\u00e8s d\u2019h\u00f4tes (potentiels) au niveau international et ont montr\u00e9 que l\u2019Allemagne, la France et l\u2019Italie pr\u00e9f\u00e9raient \u00e9galement le nouveau logo aux variantes dans lesquelles le terme Suisse est traduit dans leur langue nationale. De plus, un logo utilis\u00e9 dans une version unique pour tous les moyens de communication engendre des co\u00fbts nettement plus faibles qu\u2019un logo comptant de nombreuses variantes linguistiques.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:3pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">4. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est convaincu que le nouveau logo de Suisse Tourisme contribuera \u00e0 renforcer la destination touristique suisse et, par cons\u00e9quent, la demande \u00e0 l\u2019international. Par ailleurs, il est \u00e0 noter que l\u2019identit\u00e9 visuelle de Suisse Tourisme n\u2019est pas de son ressort.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:3pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">5. De nombreux organismes de tourisme nationaux utilisent un logo unique \u00e0 l\u2019international. Cette option permet d\u2019obtenir le plus gros effet et la plus grande notori\u00e9t\u00e9, tout en optimisant l\u2019utilisation des ressources. Par contre, la communication destin\u00e9e aux h\u00f4tes, \u00e0 savoir l\u2019ensemble des messages li\u00e9s au marketing, des slogans, des messages publicitaires et des publications sur les r\u00e9seaux sociaux, est toujours assur\u00e9e dans les langues locales (16</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">au total) par Suisse Tourisme, dans le monde entier et dans la mesure du possible. Ainsi, les clients potentiels r\u00e9sidant en France peuvent toujours b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019un site internet fran\u00e7ais avec des textes r\u00e9dig\u00e9s en fran\u00e7ais</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">6. En l\u2019occurrence, seul le logo de la destination touristique suisse a \u00e9t\u00e9 adapt\u00e9</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">; le nom de la corporation de droit public demeure inchang\u00e9 (\u00ab</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">Suisse Tourisme</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00bb en fran\u00e7ais). Un recours syst\u00e9matique \u00e0 l\u2019anglais en ce qui concerne la d\u00e9nomination des corporations de droit public f\u00e9d\u00e9rales n\u2019est pas envisag\u00e9. </span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1724198400000)\/","SubmittedBy":"Hurni Baptiste","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1727254089000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement de l'\u00e9conomie, de la formation et de la recherche","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|2831","Category":null,"Modified":"\/Date(1763095557740)\/","SubmissionDate":"\/Date(1717459200000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Conseil des Etats","SubmissionCouncilAbbreviation":"CE","SubmissionSession":5204,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Conseil des Etats","FirstCouncil1Abbreviation":"CE","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"\u00c9conomie|Culture"}}