{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243563,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243563,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3563","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Riduzioni tariffarie discutibili sulle materie prime agricole importate dall'UE ","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Protocollo n.&nbsp;2 riguardante taluni prodotti agricoli trasformati disciplina le misure di compensazione nell\u2019ambito del commercio con l\u2019UE. Paragonando, nel corso degli anni, la colonna \u00abDifferenza prezzo di riferimento svizzero/UE\u00bb della tabella&nbsp;III con la colonna \u00abImporto di base applicato in Svizzera Articolo&nbsp;3 paragrafo&nbsp;2\u00bb della tabella&nbsp;IV (entrambe nel Protocollo&nbsp;2), si nota che dal 2017 la differenza \u00e8 aumentata. In altre parole, a partire dal 2017 \u00e8 stata concessa all\u2019UE una maggiore riduzione del 3,5&nbsp;per cento (18,5 anzich\u00e9 15&nbsp;%), che \u00e8 stata mantenuta da allora.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle seguenti domande in relazione alla riduzione concessa all\u2019UE per le materie prime agricole:</p><ol><li>Come viene giustificato l\u2019adeguamento della riduzione e chi prende questa decisione?</li><li>Quali organizzazioni o istituzioni sono coinvolte nelle trattative e quali cerchie vengono consultate nell\u2019ambito della negoziazione della riduzione?&nbsp;</li><li>Dove \u00e8 documentata l\u2019entit\u00e0 della riduzione, in particolare quella negoziata originariamente?</li><li>Per quale motivo nel 2017 la riduzione per materie prime agricole \u00e8 stata aumentata dal 15 al 18,5&nbsp;per cento?</li><li>Quali vantaggi concreti ha ottenuto la Svizzera da questo aumento unilaterale della riduzione concessa all\u2019UE?</li><li>Quali sono stati gli effetti dell\u2019aumento della riduzione sull\u2019agricoltura e sull\u2019industria alimentare svizzere, in particolare sui prodotti del capitolo&nbsp;19 della tariffa doganale?</li><li>Il Consiglio federale \u00e8 disposto a riportare al 15&nbsp;per cento la riduzione originariamente concordata, al fine di rafforzare la competitivit\u00e0 dell\u2019agricoltura e dell\u2019industria alimentare svizzere?</li><li>Se, invece, il ripristino della riduzione iniziale del 15&nbsp;per cento non \u00e8 previsto, quali misure compensatorie prevede il Consiglio federale per sostenere le parti interessate?</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><ol type=\"1\" style=\"margin:0pt; padding-left:0pt\"><li style=\"margin-left:15.5pt; margin-bottom:3pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.35pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Conformemente all\u2019articolo 5 paragrafo 3 del Protocollo n. 2 (RS </span><span style=\"font-style:italic\">0.632.401.2</span><span>), gli importi di base derivati dalle differenze dei prezzi di riferimento e utilizzati per il calcolo dei dazi doganali possono essere adeguati se ci\u00f2 \u00e8 necessario per preservare i margini preferenziali relativi. Poich\u00e9 l\u2019adeguamento delle tabelle III e IV b) del Protocollo n. 2 \u00e8 di natura tecnico-amministrativa e (art. 7a cpv. 3 lett. c LOGA; RS </span><span style=\"font-style:italic\">172.010</span><span>), il Consiglio federale ha approvato la corrispondente decisione del Comitato misto (conformemente alle disposizioni dell\u2019art. 5 del Protocollo n. 2) il 1\u00b0 febbraio 2017.</span></li><li style=\"margin-left:15.5pt; margin-bottom:3pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.35pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Il Comitato misto Svizzera-UE stabilisce i prezzi di riferimento. Le discussioni con l\u2019UE in merito al loro adeguamento periodico sono condotte dalla SECO, in collaborazione con il DFAE e l\u2019UFAG. La Federazione delle industrie alimentari svizzere (Fial) \u00e8 stata consultata prima dell\u2019adeguamento della riduzione dal 15</span><span>&#xa0;</span><span>% al 18,5</span><span>&#xa0;</span><span>%.</span></li><li style=\"margin-left:15.5pt; margin-bottom:3pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.35pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>La riduzione si riflette nella Tabella IV b) del Protocollo 2. \u00c8 il risultato dei negoziati con l\u2019UE in occasione della revisione del Protocollo n. 2 nell\u2019ambito degli accordi bilaterali II. Tali negoziati hanno determinato una riduzione iniziale del 10</span><span>&#xa0;</span><span>%, che \u00e8 stata aumentata al 15</span><span>&#xa0;</span><span>% tre anni dopo l\u2019entrata in vigore del Protocollo riveduto.</span></li><li style=\"margin-left:15.5pt; margin-bottom:3pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.35pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>In occasione della riunione del Comitato misto del 3</span><span>&#xa0;</span><span>dicembre</span><span>&#xa0;</span><span>2015, l\u2019UE ha espresso la propria preoccupazione per il fatto che il previsto adeguamento dei prezzi di riferimento non le avrebbe consentito di mantenere il proprio margine preferenziale relativo, poich\u00e9 l\u2019aliquota preferenziale per diverse linee tariffarie avrebbe corrisposto al dazio doganale massimo consentito dall\u2019elenco degli impegni nei confronti dell\u2019OMC della Svizzera. Dopo 13 mesi di colloqui, la Svizzera e l\u2019UE hanno raggiunto un compromesso. Allo stesso tempo, hanno riconosciuto formalmente che le preoccupazioni dell\u2019UE sono state risolte con l\u2019adeguamento della riduzione.</span></li><li style=\"margin-left:15.5pt; margin-bottom:3pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.35pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>L\u2019aggiornamento periodico dei prezzi di riferimento del Protocollo 2 \u00e8 nell\u2019interesse della Svizzera. L\u2019aumento della riduzione ha permesso di riprendere il ciclo di adeguamento dei prezzi di riferimento, che era stato bloccato per pi\u00f9 di un anno. Nel 2017 la Svizzera ha potuto finalmente aggiornare anche i dazi doganali compensativi per i prodotti agricoli trasformati alle condizioni di mercato, con conseguente aumento della protezione doganale per il settore nel suo complesso (aumento del 5,5</span><span>&#xa0;</span><span>% del dazio doganale medio sui prodotti interessati).</span></li><li style=\"margin-left:15.5pt; margin-bottom:3pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.35pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>L\u2019impatto dell\u2019aumento della riduzione sul livello di protezione del settore agroalimentare \u00e8 stato molto limitato. Per i prodotti soggetti al meccanismo di compensazione, il dazio doganale medio \u00e8 sceso dal 6,11</span><span>&#xa0;</span><span>% (media 2014-2017) del valore delle importazioni UE al 6,06</span><span>&#xa0;</span><span>% (media 2018-2023). Per i prodotti del capitolo 19, \u00e8 sceso dal 10,59</span><span>&#xa0;</span><span>% (media 2014-2017) al 9,94</span><span>&#xa0;</span><span>% dopo l\u2019aumento della riduzione (media 2018-2023).</span></li><li style=\"margin-left:15.5pt; margin-bottom:3pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.35pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Un ulteriore adeguamento della riduzione richiederebbe un accordo con l\u2019UE. Il Consiglio federale ritiene che non esistano le condizioni per giustificare una tale richiesta e che non sarebbe nell\u2019interesse della Svizzera avviare negoziati in tal senso.</span></li><li style=\"margin-left:15.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>N\u00e9 il Protocollo n. 2 n\u00e9 la legge federale sull\u2019importazione di prodotti agricoli trasformati (RS </span><span style=\"font-style:italic\">632.111.72</span><span>), che costituisce la base per l\u2019applicazione del meccanismo di compensazione dei prezzi, prevedono misure di compensazione.</span></li></ol></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1724803200000)\/","SubmittedBy":"Riem Katja","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1727442665000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"10|15|24|55","Category":null,"Modified":"\/Date(1763095185270)\/","SubmissionDate":"\/Date(1718064000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5204,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica europea|Economia|Finanze|Agricoltura"}}