{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243689,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243689,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3689","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"\u00c8 ancora opportuno promuovere una legge sull'approvvigionamento di gas (LAPGas) che punta sul gas naturale anzich\u00e9 sull'idrogeno?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L\u2019UE ha adottato una direttiva e un regolamento per il mercato del gas e dell\u2019idrogeno che disciplinano le competenze dei vari attori, la disgiunzione, i principi tariffari e l\u2019accesso di terzi, come ad esempio la Svizzera. Essi costituiscono anche la base per una rete europea di gestori di rete per l\u2019idrogeno (H2), responsabile della pianificazione e della gestione della rete. In linea con la Commissione europea, la nuova regolamentazione punta interamente sull\u2019idrogeno, partendo dal presupposto che il gas naturale rivestir\u00e0 un ruolo minore entro il 2040 e diventer\u00e0 ininfluente entro il 2050. Salvo esigui adeguamenti, il gas naturale non costituir\u00e0 pi\u00f9 un problema. Il ritardo nello sviluppo di una strategia sull\u2019idrogeno e l\u2019attenzione rivolta alla regolamentazione del settore del gas naturale nella prevista LAPGas mettono in disparte la Svizzera. Eppure il nostro Paese avrebbe bisogno al pi\u00f9 presto di un quadro giuridico chiaro per l\u2019infrastruttura di rete e l\u2019approvvigionamento di molecole verdi. Chiedo al Consiglio federale di rispondere alle domande seguenti:</p><p>&nbsp;</p><ol><li>Perch\u00e9 il Consiglio federale insiste con la LAPGas, una legge speciale che promuove il gas naturale e, di conseguenza, il passato energetico, anzich\u00e9 puntare sull\u2019idrogeno nonch\u00e9 su un approvvigionamento di molecole verdi e risolvere le questioni giuridiche in modo pragmatico?</li><li>\u00c8 stato analizzato in modo approfondito se \u00e8 possibile disciplinare la necessaria liberalizzazione parziale nonch\u00e9 chiari requisiti per le economie domestiche &amp; e i grandi clienti, ad esempio nel quadro della legge sugli impianti di trasporto in condotta?</li><li>Il Consiglio federale \u00e8 disposto a valutare se la Svizzera possa beneficiare, in termini di tempo e contenuto, di un approccio legislativo parallelo per assicurarsi, in qualit\u00e0 di Paese acquirente, produttore e di transito, l\u2019accesso alla rete transeuropea di trasporto dell\u2019idrogeno?</li><li>Il Consiglio federale accetter\u00e0 l'invito dell\u2019UE ai Paesi terzi e avvier\u00e0 dei colloqui sull\u2019accesso alla rete europea dell\u2019idrogeno per non restare in disparte ed essere messo di fronte a fatti compiuti?</li><li><span style=\"color:#202020;\">Il Collegio reputa che continuando a temporeggiare, i Paesi confinanti siano disposti a garantire alla Svizzera un accesso alle loro reti a condizioni vantaggiose?</span></li><li>Al momento sono in corso trattative volte a definire un quadro bilaterale per un mercato dell\u2019idrogeno integrato che tenga conto del potenziale della Svizzera in termini di produzione di H2 e del grande interesse dei Paesi UE per le importazioni di idrogeno?</li><li>Com\u2019\u00e8 possibile garantire all\u2019economia svizzera l\u2019accesso alle molecole verdi rimanendo competitiva, considerato che l\u2019UE promuove il settore dell\u2019idrogeno, ad esempio con garanzie per l\u2019infrastruttura o contratti per differenza?</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">Domande</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">1</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">e</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">3:</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Con la nuova normativa menzionata nell\u2019interpellanza, l\u2019UE ha portato avanti l\u2019intento di regolamentare in modo completo le reti del gas e ha fissato norme per i gas rinnovabili e a bassa emissione di carbonio e per l\u2019idrogeno. In Svizzera fino ad oggi non esiste una normativa specifica per regolare il settore del gas. Con la nuova legge sull\u2019approvvigionamento di gas (LApGas), il Consiglio federale intende creare un quadro normativo standardizzato e nazionale per il mercato del gas in Svizzera. A questo riguardo non ci si concentra sul gas naturale fossile, ma su una regolamentazione della rete del gas in generale che includa anche misure nel settore delle energie rinnovabili. Da un lato, si tratta di promuovere la produzione di gas rinnovabile attraverso quote; dall\u2019altro, si regolamenta la ripartizione dei costi per la disattivazione delle reti del gas e la si lega allo sviluppo della pianificazione dell\u2019approvvigionamento di calore, ad esempio con le reti termiche. La connessione alla rete europea dell\u2019idrogeno viene esaminata nell\u2019ambito della strategia sull\u2019idrogeno che il Consiglio federale presenter\u00e0 alla fine del 2024.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">Domanda</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">2:</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">L\u2019Ufficio federale dell\u2019energia (UFE) ha anche esaminato in modo approfondito la possibilit\u00e0 di regolamentare il mercato del gas nell\u2019ambito della legge sugli impianti di trasporto in condotta (LITC; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">746.1). I risultati di questo esame sono confluiti nel progetto posto in consultazione il 30</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">ottobre</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2019 (www.admin.ch &gt; Documentazione &gt; Comunicati stampa &gt; Il Consiglio federale avvia la consultazione relativa alla legge sull\u2019approvvigionamento di gas). Lo scopo della LITC \u00e8 quello di garantire l\u2019esercizio degli impianti di trasporto in condotta in modo tale da evitare effetti dannosi per le persone e l\u2019ambiente. Una disposizione rilevante per il funzionamento del mercato si trova solo nell\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">13, che sancisce un obbligo di trasporto. Inoltre, disposizioni volte a disciplinare in modo completo il mercato sarebbero un corpo estraneo alla LITC. Questo \u00e8 vero anche perch\u00e9 l\u2019ambito di applicazione della LITC non \u00e8 limitato ai gasdotti e, di regola, non vengono fatte distinzioni in base allo specifico combustibile o carburante. Una regolamentazione dell\u2019accesso alla rete che andasse oltre l\u2019attuale obbligo di trasporto esulerebbe dall\u2019ambito di applicazione della LITC. Di conseguenza, una \u00abliberalizzazione parziale nonch\u00e9 chiari requisiti per le economie domestiche e i grandi clienti\u00bb non possono essere realizzati nell\u2019ambito della LITC. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">Domanda</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">4:</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale parte dal presupposto che in futuro la Svizzera dovr\u00e0 fare affidamento sulle importazioni di idrogeno. Gli operatori di rete sono responsabili della costruzione dell\u2019infrastruttura e quindi anche delle richieste di partecipazione ai progetti dell\u2019UE (projects of mutual interest, PMI), mentre la Confederazione \u00e8 responsabile delle condizioni quadro. Ad esempio, la Confederazione pu\u00f2 sostenere l\u2019industria stipulando accordi internazionali in questo ambito. I primi colloqui con i Paesi limitrofi sono stati avviati.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">Domanda</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">5:</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La Confederazione \u00e8 in contatto regolare con i Paesi limitrofi per quanto riguarda la cooperazione nello sviluppo delle infrastrutture. Nel contempo va ricordato che la Confederazione, in linea di massima, non attua alcuna politica industriale. L\u2019industria \u00e8 coinvolta nello sviluppo dell\u2019European Hydrogen Backbone, una rete dell\u2019idrogeno estesa a tutto il territorio europeo. L\u2019allacciamento del gasdotto di transito \u00e8 previsto entro il</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2040.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">Domanda</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">6:</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Attualmente la Svizzera sta negoziando con l\u2019Unione europea un accordo sull\u2019energia elettrica. L\u20198</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">marzo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2024 il Consiglio federale ha adottato il mandato negoziale con l\u2019UE. Il gas e l\u2019idrogeno non sono oggetto di tali negoziati. Un investimento mirato da parte dei proprietari dei gasdotti esistenti permetter\u00e0 di collegare la Svizzera alla rete dell\u2019idrogeno dell\u2019UE anche senza un mercato integrato del gas o dell\u2019idrogeno.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">Domanda</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">7:</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La Svizzera \u00e8 gi\u00e0 da tempo dipendente dalle importazioni di energia e lo sar\u00e0 anche in futuro. La Confederazione fornisce le condizioni quadro per consentire le importazioni di energia, mentre il settore energetico \u00e8 responsabile dell\u2019approvvigionamento energetico e delle infrastrutture necessarie. Questa distribuzione dei ruoli non cambier\u00e0 nemmeno se passeremo a un approvvigionamento energetico privo di vettori fossili. Nell\u2019ambito della strategia sull\u2019idrogeno, il Consiglio federale sta esaminando le misure per sostenere lo sviluppo del mercato dell\u2019idrogeno in Svizzera. Il Consiglio federale prevede di adottare la strategia sull\u2019idrogeno a fine</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2024.</span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1724803200000)\/","SubmittedBy":"Grossen J\u00fcrg","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1781856475000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"10|52|66","Category":null,"Modified":"\/Date(1781856488590)\/","SubmissionDate":"\/Date(1718236800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5204,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica europea|Ambiente|Energia"}}