{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243697,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243697,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3697","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Limitare il traffico parassita mediante una tassa TTPCP pi\u00f9 elevata sulle strade cantonali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare un rapporto sul potenziale e sull'impatto di un'aliquota della TTPCP differenziata per i vari tipi di strada. Il rapporto dovrebbe inoltre indicare le basi legali da modificare per introdurre un'aliquota della TTPCP pi\u00f9 elevata sulle strade cantonali rispetto alle autostrade.</p><p>&nbsp;</p>","ReasonText":"<p>La tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP) \u00e8 un importante strumento della politica di trasferimento della Svizzera. Dal 2001 gli autocarri e altri veicoli con un peso totale superiore a 3,5 tonnellate che circolano sulle strade svizzere sono soggetti al pagamento della TTPCP. La tariffa \u00e8 commisurata al peso, alle emissioni di sostanze inquinanti e ai chilometri percorsi. La TTPCP si basa sul principio di causalit\u00e0 e mira a coprire i costi esterni del traffico pesante (inquinamento atmosferico, fonico ecc.). La Confederazione impiega la sua quota di introiti della TTPCP perlopi\u00f9 per finanziare la manutenzione e l'ulteriore potenziamento della ferrovia.</p><p>Attualmente sulle autostrade e sulle strade cantonali si applica la stessa tariffa della TTPCP. Di conseguenza, per i mezzi pesanti i percorsi alternativi sulle strade cantonali che attraversano i centri abitati, se pi\u00f9 brevi, sono interessanti in termini di prezzo. A causa del traffico talvolta intenso sulle autostrade, questi percorsi vengono utilizzati sempre pi\u00f9 di frequente. L\u2019Argovia ci offre un esempio con il percorso alternativo alla A3 e alla A1 sulla strada cantonale 107 nella valle Staffeleggtal, tra Frick e Aarau, su cui circola quotidianamente un elevato numero di camion. Un problema presente anche nella bassa valle dell'Aar: ogni giorno centinaia di camion transitano dal valico di frontiera di Waldshut-Tiengen sulla strada cantonale verso l'A1 invece di utilizzare la strada a grande capacit\u00e0 A3. Il 10 % del traffico che attraversa i villaggi della zona \u00e8 costituito da autocarri.</p><p>Questo traffico parassita comporta un forte peggioramento della qualit\u00e0 abitativa e di vita della popolazione locale a causa dell'inquinamento fonico e atmosferico, nonch\u00e9 situazioni pericolose per pedoni e ciclisti nei villaggi interessati. Un\u2019aliquota pi\u00f9 elevata della TTPCP sulle strade cantonali potrebbe rendere meno interessanti questi percorsi alternativi e migliorare la situazione della popolazione interessata.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Nel quadro del suo progetto sull\u2019ulteriore sviluppo della TTPCP il Consiglio federale rinuncia consapevolmente a proporre una differenziazione dell\u2019aliquota di questa tassa in base ai tipi di strada. In fase di elaborazione del progetto sono state analizzate diverse possibilit\u00e0 di sviluppo, compresa la differenziazione territoriale dell\u2019aliquota. Una differenziazione tariffaria applicata unicamente al traffico merci pesante su strada e volta a regolamentare solo questo comparto crea falsi incentivi. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale ritiene inoltre che una differenziazione come quella proposta dall\u2019autore del postulato avrebbe conseguenze difficili da valutare. Essa causerebbe, in particolare, svantaggi per le regioni oggi non collegate a strade nazionali, ovvero le regioni di montagna e periferiche. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">L\u2019Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Comunit\u00e0 europea sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia (Accordo sui trasporti terrestri; RS 0.740.72), inoltre, non prevede di differenziare l\u2019aliquota della TTPCP secondo una gerarchia delle strade. Se si tenesse conto di tale differenziazione, si dovrebbero apportare modifiche di grande portata delle disposizioni vigenti dell\u2019Accordo sui trasporti terrestri, con ripercussioni imprevedibili sull\u2019intero sistema della TTPCP. </span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1724198400000)\/","SubmittedBy":"Suter Gabriela","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1781825655000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1781825670787)\/","SubmissionDate":"\/Date(1718236800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5204,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti|Imposte"}}