{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243709,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243709,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3709","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Quali conclusioni trae il Consiglio federale dal rapporto di sintesi del Controllo federale delle finanze sulle precedenti verifiche dei sussidi?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Controllo federale delle finanze (CDF) ha redatto un rapporto di sintesi per 36&nbsp;rapporti di verifica eseguiti nel periodo 2018\u20132021 inerenti alla concessione di sussidi federali e ha constatato un potenziale di ottimizzazione. Con un ammontare di 48,5&nbsp;miliardi di franchi, i sussidi costituiscono la maggior parte delle uscite della Confederazione, dunque pari al 60&nbsp;% circa. Secondo il CDF, i miglioramenti negli ambiti della progettazione, dell\u2019attuazione e degli effetti dei sussidi potrebbero renderne pi\u00f9 efficiente l\u2019erogazione, aumentarne l\u2019efficacia e sgravare quindi le casse dello Stato.&nbsp;&nbsp;</p><p>Per quanto concerne la progettazione, il CDF raccomanda all\u2019Amministrazione federale delle finanze di modificare la guida per l\u2019elaborazione di rapporti sui sussidi nei messaggi, affinch\u00e9 venga riservata maggiore attenzione alla prevenzione degli effetti di trascinamento e venga garantito che i beneficiari forniscano prestazioni proprie commisurate alla loro capacit\u00e0 economica. Inoltre, le autorit\u00e0 che concedono sussidi dovrebbero adottare un approccio maggiormente orientato ai risultati.&nbsp;</p><p>Per quanto riguarda l\u2019attuazione, il CDF ha osservato pi\u00f9 volte che i compiti erano distinti in modo poco chiaro da altre prestazioni non sovvenzionate e che la Confederazione si \u00e8 fatta carico di un numero eccessivo di prestazioni e/o che \u00e8 stato violato il principio di sussidiariet\u00e0. Anche nella vigilanza effettuata dalle autorit\u00e0 che concedono sussidi nonch\u00e9 nella gestione di progetti e programmi sovvenzionati vi \u00e8 potenziale di miglioramento.&nbsp;</p><p>Per quanto concerne l\u2019effetto dei sussidi, il CDF ritiene che vi sia un potenziale di miglioramento nell\u2019ambito del controllo sull\u2019efficacia. A tal fine, l\u2019autorit\u00e0 che concede sussidi deve per\u00f2 ottenere una chiara comprensione dell\u2019effetto del sussidio gi\u00e0 al momento della sua progettazione e prevedere indicatori volti a verificare il raggiungimento degli obiettivi.&nbsp;</p><p>Nel rapporto, l\u2019Amministrazione federale delle finanze accetta le raccomandazioni del CDF e prevede di attuare in tempi brevi le misure necessarie.&nbsp;</p><p>Chiedo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:&nbsp;</p><ol><li>Quali conclusioni trae dal rapporto del CDF in merito alla progettazione, all\u2019attuazione e all\u2019effetto dei sussidi?&nbsp;</li><li>Quali conclusioni trae in relazione ai sussidi i cui effetti sono dannosi per la biodiversit\u00e0 o per il clima?&nbsp;</li><li>Quali raccomandazioni del CDF devono essere attuate in tempi brevi? Entro quando devono essere attuate queste raccomandazioni e quando sar\u00e0 eseguita una verifica?&nbsp;</li><li>Il gruppo di esperti incaricato della verifica dei compiti e dei sussidi \u00e8 a conoscenza del rapporto del CDF? Collabora con quest\u2019ultimo? In caso contrario, perch\u00e9 no?&nbsp;</li><li>Come interverr\u00e0 il Consiglio federale in merito all\u2019attuazione delle proposte del gruppo di esperti?&nbsp;</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><ol type=\"1\" style=\"margin:0pt; padding-left:0pt\"><li style=\"margin-left:15.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Il Consiglio federale attribuisce grande importanza alla progettazione, all\u2019attuazione e all\u2019effetto dei sussidi. Al fine di garantire l\u2019efficacia degli stessi e prevenire il verificarsi di falsi incentivi, nei messaggi concernenti la concessione di nuovi sussidi o l\u2019adeguamento di quelli esistenti \u00e8 previsto un capitolo dedicato al rispetto dei principi stabiliti nella legge del 5</span><span>&#xa0;</span><span>ottobre 1990 sui sussidi (LSu; RS</span><span>&#xa0;</span><span style=\"font-style:italic\">616.1</span><span>). Questo capitolo deve fornire spiegazioni in merito all\u2019importanza, alla strutturazione e alla gestione di un sussidio, nonch\u00e9 alla procedura di concessione dei contributi. Il Consiglio federale svolge ogni sei anni una verifica dei sussidi esistenti, nella quale riesamina la conformit\u00e0 alle disposizioni della LSu, controlla se vi sono esternalit\u00e0 negative e, se del caso, propone misure correttive. Dall\u2019entrata in vigore dell\u2019articolo</span><span>&#xa0;</span><span>25 LSu, il 1\u2070</span><span>&#xa0;</span><span>gennaio 2022, per monitorare i propri sussidi le unit\u00e0 amministrative devono disporre di piani di controllo in funzione dei rischi. L\u2019obiettivo \u00e8 garantire che i mezzi siano impiegati secondo lo scopo previsto nella legge, nell\u2019ordinanza, nell\u2019accordo o nella decisione pertinenti e in base alle condizioni stabilite.</span></li><li style=\"margin-left:15.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>In qualit\u00e0 di parte contraente della Convenzione del 5</span><span>&#xa0;</span><span>giugno 1992 sulla diversit\u00e0 biologica (RS</span><span>&#xa0;</span><span style=\"font-style:italic\">0.451.43</span><span>), la Svizzera si \u00e8 impegnata, nell\u2019ambito dell\u2019Accordo Kunming-Montreal (ossia il quadro globale per la biodiversit\u00e0 adottato nel 2022), a eliminare gradualmente i sussidi dannosi per la natura e l\u2019essere umano o a riformarli. Sulla base del piano d\u2019azione \u00abStrategia Biodiversit\u00e0 Svizzera\u00bb, \u00e8 stata condotta un\u2019analisi approfondita degli effetti sulla biodiversit\u00e0 di otto sussidi. Il 19</span><span>&#xa0;</span><span>giugno 2024 il Consiglio federale ha adottato le prime misure al riguardo. Alla fine del 2024, l\u2019Esecutivo decider\u00e0 se effettuare ulteriori approfondimenti sulla base di una panoramica complessiva dei progressi realizzati finora nell\u2019eliminazione degli incentivi i cui effetti sono dannosi per la biodiversit\u00e0. Per quanto concerne i sussidi con effetti dannosi per il clima, la Svizzera si impegna, nel quadro di negoziati internazionali, a limitare quelli volti a finanziare i combustibili fossili. A fine 2021 il Consiglio federale ha incaricato il Dipartimento federale dell\u2019economia, della formazione e della ricerca (DEFR), di esaminare le restituzioni dell\u2019imposta sugli oli minerali a favore di determinati settori. Tuttavia, in seguito ad una ponderazione degli interessi nel dicembre del 2023 ha deciso di mantenere tali restituzioni (cfr. anche il parere alla mozione</span><span>&#xa0;</span><span>24.3776 Bertschy). La verifica di altri sussidi rilevanti per il clima \u00e8 prevista nel quadro della \u00abStrategia climatica per l\u2019agricoltura e l\u2019alimentazione</span><span>&#xa0;</span><span>2050\u00bb. Anche le esternalit\u00e0 negative sull\u2019ambiente rappresentano un criterio di valutazione delle verifiche periodiche dei sussidi. Tuttavia, poich\u00e9 questi ultimi presentano spesso conflitti di obiettivi, il Consiglio federale e il Parlamento devono ponderare gli interessi di politica ambientale, economica, sociale e finanziaria. </span></li><li style=\"margin-left:15.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Il questionario per la verifica dei sussidi \u00e8 stato adeguato sulla base delle raccomandazioni del CDF. La valutazione dei rischi degli effetti di trascinamento, dei falsi incentivi e delle distorsioni del mercato, nonch\u00e9 la questione delle prestazioni proprie assumono ora maggiore rilievo. Anche la guida per l\u2019elaborazione dei rapporti sui sussidi nei messaggi del Consiglio federale \u00e8 stata rielaborata nell\u2019ottica di questi campi tematici.</span></li><li style=\"margin-left:15.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Il gruppo di esperti ha accesso al rapporto del CDF e ha discusso con diverse unit\u00e0 amministrative tra cui anche lo stesso CDF.</span></li><li style=\"margin-left:15.5pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; padding-left:2.5pt; font-family:Arial; font-size:11pt\"><span>Il Consiglio federale valuter\u00e0 le proposte del gruppo di esperti in autunno. Coinvolger\u00e0 i Cantoni, i partiti politici e i partner sociali prima di decidere le misure concrete da adottare e avviare le procedure di consultazione necessarie.</span></li></ol></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1724803200000)\/","SubmittedBy":"Candan Hasan","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1781855426000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|15|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1781855436757)\/","SubmissionDate":"\/Date(1718323200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5204,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Economia|Finanze"}}