{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243730,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243730,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3730","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Edifici con standard Energia plus. Attuazione compatibile con la salvaguardia degli insediamenti, la protezione del diritto di propriet\u00e0 e l'Accordo di Parigi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Alla fine del 2022, il Parlamento federale ha trasmesso la mozione Eymann 19.4202, che incarica il Consiglio federale \u00abdi sottoporre un progetto per l\u2019attuazione di misure di efficienza energetica Minergie-P volte alla riduzione della perdita energetica pari all\u201980&nbsp;per cento che si registra nel settore degli edifici; tale progetto deve tenere anche conto dell\u2019utilizzazione delle superfici dei tetti e delle facciate ai fini della produzione di energia solare (edifici con standard Energia plus)\u00bb.<i>&nbsp;</i></p><p>Con le seguenti misure, gli obiettivi della mozione possono essere realizzati in maniera efficiente e salvaguardando gli insediamenti, al fine di ridurre la perdita energetica pari all\u201980&nbsp;per cento che si registra nel settore degli edifici.&nbsp;</p><p>1. Qual \u00e8 la posizione del Consiglio federale sulle misure elencate (lettere&nbsp;a\u2013c)?</p><p>a. Gli edifici con standard Energia plus, in cui componenti edilizie inattive vengono sostituite con componenti edilizie sostenibili che sfruttano l\u2019energia solare senza modificare in modo significativo l\u2019aspetto dell\u2019abitato e che nella media annuale generano pi\u00f9 energia solare di quanta ne richiedano, sono generalmente autorizzati entro quattro mesi. Sono esclusi i monumenti d\u2019importanza nazionale elencati come oggetti singoli nell\u2019inventario dei beni culturali secondo la legge federale del 6&nbsp;ottobre&nbsp;1966 per la protezione dei beni culturali. Per i progetti di costruzione che non soddisfano i suddetti requisiti, si applicano le altre disposizioni della LEne.&nbsp;</p><p>b. Per impianti e ristrutturazioni edilizie impegnative che soddisfano i requisiti dello standard Energia plus di cui alla lettera&nbsp;a, ma che non possono essere finanziati con la sola rimunerazione unica del 30&nbsp;per cento, la rimunerazione pu\u00f2 essere portata fino al 50&nbsp;per cento. Tali spese aggiuntive per il raccordo alla rete di aziende agricole e di altro tipo sono rimborsate al fornitore regionale di energia attraverso il sistema di rimunerazione per l\u2019immissione di elettricit\u00e0 (SRI).&nbsp;</p><p>c. Il Consiglio federale disciplina ulteriori dettagli e le eccezioni per i casi di rigore, e pu\u00f2 ridurre i contributi compensativi in caso di integrazione insufficiente o di costruzione non accurata. Ulteriori eccezioni sono disciplinate dalla legge.&nbsp;</p><p>2. Il Consiglio federale \u00e8 disposto a inserire queste misure o misure analoghe nell\u2019ordinanza sull\u2019energia e, in caso affermativo, con quali tempi?</p>","ReasonText":"<p>I grandi impianti fotovoltaici alpini e le piccole centrali idroelettriche per i quali non sono necessarie misure di isolamento termico per ridurre dell\u201980&nbsp;per cento la perdita di energia all\u2019interno degli edifici sono sostenuti con contributi fino al 60&nbsp;per cento. In questo contesto, \u00e8 giustificato un adeguamento dei suddetti contributi compensativi per le ristrutturazioni edilizie con un maggiore potenziale di risparmio per proprietari, inquilini e PMI.&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">1. L\u2019Ufficio federale dell\u2019energia sta attualmente elaborando il progetto per l\u2019attuazione di misure di efficienza energetica richiesto con la mozione Eymann 19.4202 \u00abMisure volte a ridurre gli 80 per cento di perdita energetica nel settore degli edifici\u00bb. I Cantoni (Conferenza dei direttori cantonali dell\u2019energia EnDK) sono coinvolti nel processo di elaborazione. Il Consiglio federale ha intenzione di adottare e pubblicare questo progetto ancora quest\u2019anno, nell\u2019ambito del rapporto sull\u2019adempimento della mozione.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Sui singoli punti della presente interpellanza, il Consiglio federale osserva quanto segue:</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Punto a.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Secondo l\u2019articolo 18a della legge del 22 giugno 1979 sulla pianificazione del territorio (LPT; RS 700), nelle zone edificabili e nelle zone agricole gli \u00abimpianti solari sufficientemente adattati\u00bb ai tetti non necessitano di autorizzazione. Simili progetti devono essere annunciati alle autorit\u00e0 competenti. I termini sono disciplinati dai Cantoni. Per contro, gli impianti solari nell\u2019ambito di monumenti culturali o naturali d\u2019importanza cantonale o nazionale sottostanno sempre all\u2019obbligo dell\u2019autorizzazione edilizia. Le autorizzazioni edilizie per gli edifici non sono rilasciate dalla Confederazione; la sovranit\u00e0 a tale riguardo \u00e8 generalmente regolata a livello cantonale. Il Consiglio federale ritiene pertanto che il punto a della presente interpellanza sia gi\u00e0 rispettato.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Punto b.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Secondo l\u2019articolo 25 capoverso 2 della legge del 30 settembre 2016 sull\u2019energia (LEne; RS 730.0), la rimunerazione unica per gli impianti con consumo proprio, che per gli edifici a bilancio energetico positivo \u00e8 prescritto, ammonta al massimo al 30 per cento. Il Consiglio federale non pu\u00f2 aumentare questa percentuale tramite ordinanza.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Punti c. e 2.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale rinvia all\u2019imminente attuazione della mozione Eymann 19.4202 e per i motivi citati non ritiene che sia necessario intervenire.</span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1723593600000)\/","SubmittedBy":"Germann Hannes","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1727177467000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|66|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1763094809287)\/","SubmissionDate":"\/Date(1718323200000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5204,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Energia|Pianificazione territoriale e alloggi"}}