{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243732,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243732,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3732","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Estendere l'obbligo di collaborare nelle inchieste amministrative ai partner contrattuali e agli ex collaboratori","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di creare le basi necessarie all\u2019estensione dell\u2019obbligo di collaborare nelle inchieste amministrative affinch\u00e9 le persone fisiche e giuridiche che hanno o hanno avuto un rapporto contrattuale con la Confederazione, nonch\u00e9 gli ex collaboratori dell\u2019Amministrazione federale, soggiacciano all\u2019obbligo di collaborare ai sensi dell\u2019articolo 27g capoverso 2 OLOGA.</p>","ReasonText":"<p><span>Numerosi compiti delle autorit\u00e0 federali sono svolti da terzi. L\u2019obbligo di collaborare o di deporre nelle inchieste amministrative non si estende tuttavia alle persone interessate estranee all\u2019Amministrazione federale (art. 27h cpv. 3 OLOGA).&nbsp;</span></p><p><span>Nel rapporto concernente l\u2019inchiesta amministrativa \u00abFuga di dati\u00bb lo studio legale OBERSON ABELS SA, incaricato di condurre l\u2019inchiesta, osserva che l'assenza di un obbligo di collaborazione da parte dei terzi \u00e8 un limite intrinseco di ogni inchiesta amministrativa conformemente all\u2019articolo 27a e seguenti OLOGA (cfr. art. 27h cpv. 3 OLOGA). Nella fattispecie, questo limite ha costituito, sotto diversi aspetti, un ostacolo all\u2019accertamento dei fatti.</span></p><p><span>La societ\u00e0 Xplain, ad esempio, si \u00e8 rifiutata di fornire le informazioni e i documenti richiesti. Inoltre, n\u00e9 i sette collaboratori contattati n\u00e9 l\u2019ex CEO di Xplain hanno risposto alle richieste di essere sentiti. Nonostante il rifiuto di collaborare, la societ\u00e0 continua a ricevere incarichi lucrativi dalla Confederazione.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span>Secondo la dottrina attualmente vigente, inoltre, anche gli ex collaboratori sono da considerare come terzi, che non sono tenuti a collaborare (cfr. art. 27g cpv. 2 e contrario e art. 27h cpv. 3 OLOGA).</span></p><p><span>Nel presente caso, un ex quadro di fedpol (2002-2018) si \u00e8 quindi rifiutato di dare seguito alla richiesta di essere sentito.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span>Nel caso di inchieste da parte degli organi di vigilanza parlamentari \u00e8 invece possibile raccogliere informazioni e ricevere documenti da persone e servizi esterni all\u2019Amministrazione federale (art. 153 cpv. 2 LParl). Ci\u00f2 vale anche per le persone esterne all\u2019Amministrazione federale che sono state precedentemente al servizio della Confederazione.</span></p><p><span>Il fatto che i partner contrattuali e gli ex collaboratori non siano tenuti a collaborare nelle inchieste amministrative ostacola il lavoro dell\u2019organo d\u2019inchiesta, riduce la qualit\u00e0 dell\u2019inchiesta e impedisce di trarre insegnamenti importanti che consentano di colmare le lacune e di implementare opportune misure nell'interesse pubblico.</span></p><p>&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">L\u2019inchiesta amministrativa \u00e8 concepita come uno strumento di vigilanza interna dell\u2019Amministrazione. Non \u00e8 diretta contro una persona determinata, ma serve ad accertare se sussiste un fatto che esige un intervento d\u2019ufficio per salvaguardare l\u2019interesse pubblico (art. 27</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">a</span><span style=\"font-family:Arial\"> dell\u2019ordinanza sull\u2019organizzazione del Governo e dell\u2019Amministrazione [OLOGA; RS 172.010.1]). L\u2019obbligo di collaborare all\u2019accertamento dei fatti sussiste soltanto per le autorit\u00e0 e gli impiegati della Confederazione (art. 27</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">g</span><span style=\"font-family:Arial\"> cpv. 2 OLOGA). Per gli impiegati della Confederazione tale obbligo deriva dal loro rapporto di lavoro con la Confederazione, basato di norma sulla legge sul personale federale (LPers; RS 172.220.1). I terzi, invece, possono essere sentiti come persone informate sui fatti, tuttavia sono liberi di rifiutare di fornire informazioni (art. 27</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">h</span><span style=\"font-family:Arial\"> cpv. 3 OLOGA). Estendere l\u2019obbligo di collaborare a terzi comporterebbe notevoli conseguenze e significherebbe un cambiamento totale del concetto di inchiesta amministrativa come strumento di vigilanza interna. Si creerebbe una sorta di polizia amministrativa: le autorit\u00e0 inquirenti potrebbero obbligare a collaborare anche persone esterne all\u2019Amministrazione federale e, in caso di mancata collaborazione, si dovrebbero prevedere sanzioni corrispondenti per fare rispettare tale obbligo. Inoltre, occorrerebbe esaminare se le autorit\u00e0 inquirenti debbano essere autorizzate ad adottare misure coercitive nei confronti di terzi.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">In caso di violazioni contrattuali o comportamento illecito penalmente rilevante da parte di partner contrattuali esterni, la Confederazione dispone di rimedi giuridici di diritto civile o penale. Anche gli ex dipendenti possono essere perseguiti penalmente se il comportamento illecito \u00e8 scoperto successivamente.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1725408000000)\/","SubmittedBy":"Fischer Benjamin","BusinessStatus":208,"BusinessStatusText":"Nella Commissione del Consiglio nazionale","BusinessStatusDate":"\/Date(1773324608000)\/","ResponsibleDepartment":10,"ResponsibleDepartmentName":"Cancelleria federale","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"CaF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|12|15|1211","Category":null,"Modified":"\/Date(1774629304700)\/","SubmissionDate":"\/Date(1718323200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5204,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Diritto generale|Economia|Diritto civile"}}