{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243745,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243745,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3745","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Disciplinare in modo giuridicamente vincolante gli orari di esercizio degli aeroporti nazionali svizzeri","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di elaborare una modifica della legge sulla navigazione aerea (LNA) che garantisca agli aeroporti nazionali svizzeri orari di esercizio che ne assicurino l\u2019attuale funzione a lungo termine.</p>","ReasonText":"<p>Il collegamento internazionale della Svizzera \u00e8 di fondamentale importanza per il turismo, l\u2019economia, la scienza e la societ\u00e0, e garantirlo \u00e8 compito degli aeroporti nazionali. Nel suo rapporto sul traffico aereo neutro in termini di emissioni di CO\u2082 entro il&nbsp;2050 (disponibile in tedesco \u00abCO\u2082-neutrales Fliegen bis 2050\u00bb e in francese \u00abTrafic a\u00e9rien neutre en termes de CO\u2082 d\u2019ici 2050\u00bb), il Consiglio federale menziona il fatto che la capacit\u00e0 degli aeroporti svizzeri \u00e8 limitata a causa degli orari di esercizio e del divieto generale di volo notturno. Inoltre, la carente capacit\u00e0 delle infrastrutture e le restrizioni dei regolamenti d\u2019esercizio limitano ulteriormente l\u2019aviazione commerciale negli aeroporti nazionali.</p><p>Nonostante questi fattori limitanti, il buon collegamento internazionale della Svizzera viene costantemente messo in discussione nei procedimenti giudiziari. Questo perch\u00e9 gli orari di esercizio degli aeroporti nazionali sono oggetto di controversia in quasi tutte le procedure di ricorso relative alle modifiche dei regolamenti d\u2019esercizio, sebbene siano stati stabiliti dal Consiglio federale nella scheda di coordinamento del PSIA. Da ci\u00f2 ne conseguono procedimenti che si protraggono per anni, inutili ritardi nell\u2019introduzione di importanti misure di sicurezza e mancanza di certezza del diritto.</p><p>Attualmente manca una chiara regolamentazione a livello legislativo, ed \u00e8 per questo motivo che la Confederazione deve fare un passo avanti e colmare al pi\u00f9 presto le attuali lacune normative. L\u2019orario di esercizio degli aeroporti nazionali elvetici \u00e8 gi\u00e0 molto ridotto rispetto agli standard europei. L\u2019unico hub intercontinentale della Svizzera, l\u2019aeroporto di Zurigo, ha addirittura gli orari di esercizio pi\u00f9 brevi nel raffronto con gli analoghi aeroporti europei con funzione di hub. Un\u2019ulteriore riduzione degli orari di esercizio comporterebbe la perdita dell\u2019attuale operativit\u00e0 in qualit\u00e0 di hub e peggiorerebbe notevolmente la raggiungibilit\u00e0 della Svizzera.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 pertanto incaricato di creare le basi legali necessarie per preservare le attuali funzioni degli aeroporti nazionali svizzeri, fondandosi sulle condizioni quadro al momento in vigore. In concreto, tali basi devono essere sancite direttamente a livello legislativo tramite una revisione della legge sulla navigazione aerea oppure deve essere conferito un chiaro mandato al Consiglio federale. Ci\u00f2 permette di eliminare le attuali incertezze e di garantire il collegamento della Svizzera con il resto del mondo anche a lungo termine.&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale \u00e8 consapevole dell\u2019importanza egli aeroporti nazionali e del fatto che siano di interesse nazionale. Per garantire il collegamento della Svizzera al resto del mondo, devono assolutamente avere orari di esercizio adeguati. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:ArialMT\">Lo scopo e la funzione degli aeroporti nazionali sono definiti nel Piano settoriale dei trasporti, Parte Infrastruttura aeronautica (PSIA). L\u2019aeroporto di Zurigo deve creare le condizioni affinch\u00e9 le compagnie aeree possano offrire buoni collegamenti diretti in Europa e verso importanti destinazioni in tutto il mondo e possano competere con i loro concorrenti in altri aeroporti. A tale scopo deve poter fungere da hub. L\u2019aeroporto di Zurigo soddisfa la domanda di servizi di trasporto aereo nell\u2019interesse della piazza economica svizzera, nella misura in cui ci\u00f2 \u00e8 compatibile con i principi della sostenibilit\u00e0. In quanto aeroporto nazionale, l\u2019aeroporto di Ginevra \u00e8 un elemento chiave dell\u2019infrastruttura aeronautica svizzera e del sistema di trasporto nazionale e internazionale. Offre principalmente collegamenti aerei europei e voli intercontinentali che soddisfano le esigenze regionali. L\u2019aeroporto di Ginevra deve disporre di un\u2019infrastruttura efficiente che corrisponda alla sua funzione.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:ArialMT\">Rispetto a quelli di altri hub in Europa, gli orari di esercizio dell\u2019aeroporto di Zurigo sono brevi e sono stati pi\u00f9 volte limitati in passato. L\u2019orario di apertura \u00e8 dalle ore 06.00 alle 23.30, con il periodo tra le ore 23.00 e le 23.30 riservato esclusivamente ai decolli e agli atterraggi in ritardo rispetto all\u2019orario di volo. A Ginevra i decolli sono consentiti tra le ore 06.00 e le 24.00, gli atterraggi tra le ore 05.00 e le 24.00. I decolli e gli atterraggi in ritardo rispetto all\u2019orario di volo sono consentiti fino alle ore 00.30 al pi\u00f9 tardi. Attualmente non \u00e8 previsto praticamente nessun atterraggio prima delle ore 06.00 e solo pochi decolli dopo le ore 22.00.</span><span style=\"font-family:ArialMT; text-decoration:line-through\"> </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:ArialMT\">Il Consiglio federale comprende la preoccupazione dell\u2019autore della mozione di preservare gli aeroporti nazionali e la loro funzione, ma non vede alcun motivo per regolamentarne esplicitamente gli orari di esercizio nella legge sulla navigazione aerea (LNA; RS</span><span style=\"font-family:ArialMT\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:ArialMT; font-style:italic\">748.0</span><span style=\"font-family:ArialMT\">). Gli orari di esercizio sono gi\u00e0 definiti a diversi livelli: essi sono stabiliti nello PSIA e nell\u2019ordinanza sull\u2019infrastruttura aeronautica (OSIA; RS</span><span style=\"font-family:ArialMT\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:ArialMT; font-style:italic\">748.131.1</span><span style=\"font-family:ArialMT\">) e vengono attuati in conformit\u00e0 allo PSIA nei regolamenti d\u2019esercizio degli aeroporti. La disposizione contenuta nella parte concettuale dello PSIA del 2020, secondo la quale gli orari di esercizio degli aeroporti nazionali devono essere mantenuti, rimane oggi invariata.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Gli orari di esercizio esistenti sono quindi sufficientemente garantiti, in particolare grazie alla garanzia dei diritti acquisiti sancita dalla LNA, che richiede e assicura che gli aeroporti di Zurigo e Ginevra possano svolgere la funzione loro assegnata in conformit\u00e0 allo PSIA. Nell\u2019attuale revisione della LNA si prevede di menzionare esplicitamente la garanzia dei diritti acquisiti degli aeroporti nazionali di Ginevra e Zurigo anche per quanto riguarda il loro ambito operativo.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1724803200000)\/","SubmittedBy":"Kutter Philipp","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1781801335000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|48|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1781801352790)\/","SubmissionDate":"\/Date(1718323200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5204,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Trasporti|Ambiente"}}