{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20243914,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20243914,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.3914","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Esposizione al piombo in spazi abitativi, scolastici e lavorativi. Il principio di precauzione non \u00e8 rispettato","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L\u2019avvelenamento da piombo provoca ingenti danni fisici e mentali. Per questo motivo, nel 2006 le vernici contenenti piombo e gli oggetti trattati con queste ultime sono stati vietati in Svizzera. Ciononostante, in tutti gli spazi abitativi, scolastici e lavorativi tinteggiati prima del 2006 con questo tipo di vernici, il rischio di avvelenamento da piombo sussiste ancora se la verniciatura sulle pareti \u00e8 danneggiata e rilascia polvere di vernice. Ancora oggi, i bambini piccoli e le donne incinte che trascorrono del tempo in questi spazi subiscono un avvelenamento da piombo senza rendersene conto. Questo \u00e8 accaduto nell\u2019autunno del 2023 nella regione di Ginevra: un bambino piccolo ha subito un avvelenamento da piombo a causa della polvere di vernice contenente piombo presente in casa. I genitori non erano stati informati dal locatore in merito al pericolo. Soltanto nel Cantone di Ginevra, oltre il 50&nbsp;per cento degli edifici costruiti prima del 2006 \u00e8 contaminato da piombo. Considerato il rischio di danni cerebrali irreparabili nei nascituri e nei bambini piccoli, l\u2019attuale situazione legale non rende giustizia al principio di precauzione. Rispetto agli altri Paesi europei e agli Stati Uniti, la Svizzera offre alla popolazione una protezione meno completa contro l\u2019avvelenamento da piombo.</p><p>Invito pertanto il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:&nbsp;</p><ol style=\"list-style-type:decimal;\"><li>Perch\u00e9 alla popolazione \u00e8 garantita una protezione contro l\u2019esposizione all\u2019amianto e al radon migliore rispetto a quella contro il piombo? Vi sono motivi tossicologici?&nbsp;</li><li>In base al principio di precauzione, negli spazi abitativi, scolastici e lavorativi potenzialmente contaminati costruiti prima del 2006 dovrebbe essere verificata la presenza di piombo. Perch\u00e9, nonostante questo principio, non vi \u00e8 alcun obbligo in tal senso?</li><li>Perch\u00e9 l\u2019esposizione al piombo nei siti contaminati o potenzialmente contaminati non viene controllata regolarmente e la popolazione interessata non viene informata del potenziale pericolo?&nbsp;</li><li>Come si possono evitare gli avvelenamenti da piombo in futuro? Se i Cantoni hanno un dovere in questo ambito, che cosa fa la Confederazione per farlo rispettare?&nbsp;</li><li>Quali sono le normative vigenti in Europa per evitare gli avvelenamenti da piombo?&nbsp;</li><li>Altri Paesi, pur avendo vietato le vernici al piombo relativamente tardi, dispongono nel frattempo di statistiche sull\u2019esposizione al piombo della popolazione per sensibilizzare in modo mirato le persone a rischio. Perch\u00e9 in Svizzera non si rileva alcun valore? Come viene informata sui pericoli la popolazione interessata?&nbsp;</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">1. Il Consiglio federale si adopera per garantire alla popolazione un livello di protezione altrettanto elevato da tutte le sostanze chimiche pericolose e dalle radiazioni ionizzanti. Anche per il piombo esistono da decenni restrizioni severe e divieti: per esempio, l\u2019utilizzo di vernici ad alto contenuto di piombo \u00e8 vietato dal 1971.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">2. Amianto, piombo e altre sostanze nocive impiegate nell\u2019edilizia sono accomunati dal fatto che possono essere rilasciati negli spazi abitativi principalmente durante la lavorazione dei materiali edili. In caso di sospetto, secondo l\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">3 capoverso</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2 dell\u2019ordinanza sui lavori di costruzione (OLCostr; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">832.311.141) \u00e8 quindi obbligatorio determinare i rischi prima dell\u2019inizio dei lavori, in modo da poter adottare le misure necessarie per proteggere i lavoratori e gli utenti degli edifici. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">I rischi per la salute durante il normale utilizzo degli spazi sono tuttavia dati soltanto in situazioni specifiche (p. es. in caso di forte sfaldamento di vecchie vernici). </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">3. Nel caso di siti o suoli contaminati da piombo, sussiste il rischio che, giocando, bambini piccoli ingeriscano terra contaminata. In caso di sospetto pericolo, i Cantoni analizzano il terreno. A seconda della contaminazione e dell\u2019utilizzo dei suoli, emettono restrizioni o divieti d\u2019uso corrispondenti.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La principale fonte di contaminazione da piombo nelle zone abitative \u00e8 l\u2019abitudine, diffusa in passato, di scaricare le ceneri di fornace nei giardini per concimarli. In questi terreni, la contaminazione da piombo non \u00e8 pi\u00f9 in aumento, per cui non \u00e8 necessario un ulteriore monitoraggio regolare dopo l\u2019indagine sul suolo o sul sito contaminato. Come parte delle misure previste dalla legislazione sui suoli o sui siti contaminati, la popolazione interessata viene informata di qualsiasi potenziale rischio.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">4. Le normative vigenti hanno permesso di ridurre in misura significativa l\u2019esposizione della popolazione alla contaminazione da piombo e quindi anche il rischio di avvelenamento. In singoli casi, diverse fonti possono provocare un\u2019elevata assunzione di piombo.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La Confederazione si adopera per una corretta gestione delle sostanze nocive impiegate nell\u2019edilizia come piombo, amianto, bifenili policlorurati (PCB) e idrocarburi policiclici aromatici (IPA). In collaborazione con i Cantoni e le associazioni, promuove un\u2019esecuzione standardizzata delle normative vigenti. L\u2019attuazione coerente dell\u2019obbligo di individuazione e delle necessarie misure di protezione durante i lavori \u00e8 la soluzione principale per prevenire il rilascio di sostanze nocive e i pericoli per i residenti.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">5. Come in Svizzera, anche nell\u2019Unione europea vigono restrizioni e divieti sul piombo (il cosiddetto Regolamento REACH CE n. 1907/2006) e valori limite per il piombo negli alimenti, nell\u2019acqua potabile e nell\u2019ambiente. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">6. Nell\u2019ambito della fase pilota dello Studio svizzero sulla salute sono stati raccolti dati sulla contaminazione da piombo in Svizzera rappresentativi per i Cantoni che partecipano a questa fase. Questi dati mostrano che l\u2019esposizione della popolazione al piombo \u00e8 simile a quella dei Paesi limitrofi. In una scheda informativa, l\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) fornisce raccomandazioni comportamentali per ridurre l\u2019esposizione individuale al piombo. Infine, sulla base dell\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">29 della legge sui prodotti chimici (RS 813.1), l\u2019UFSP sta elaborando informazioni sul riconoscimento delle situazioni di rischio durante l\u2019uso di sostanze nocive impiegate nell\u2019edilizia e raccomandazioni su come evitarle.</span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1732060800000)\/","SubmittedBy":"Munz Martina","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1732119383657)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1763093517340)\/","SubmissionDate":"\/Date(1726617600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5205,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute|Pianificazione territoriale e alloggi"}}