{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244072,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244072,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4072","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Pacchetto di sgravio per il bilancio della Confederazione. Riduzione dell'impatto dei sussidi federali dannoso per la biodiversit\u00e0","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nel 2020 l\u2019Istituto federale di ricerca per la foresta, la neve e il paesaggio (WSL) &amp; e l\u2019Accademia svizzera di scienze naturali (SCNAT) hanno pubblicato un rapporto che identificava 162&nbsp;sussidi con effetti dannosi sulla biodiversit\u00e0 (Gubler L., Ismail S. A., Seidl I., Biodiversit\u00e4tssch\u00e4digende Subventionen in der Schweiz, 2020). La somma dei sussidi quantificabili ammonta a circa 40&nbsp;miliardi di franchi all\u2019anno. Le coautrici hanno inoltre formulato raccomandazioni in merito a un\u2019eventuale abolizione o riforma di tali sussidi, per poter raggiungere gli obiettivi della strategia e del piano d\u2019azione Biodiversit\u00e0 Svizzera.</p><p>&nbsp;</p><p>Due anni dopo l\u2019UFAM ha pubblicato uno studio preliminare nel quadro della valutazione dell\u2019impatto dei sussidi federali sulla biodiversit\u00e0. Il rapporto contiene un elenco dei sussidi per settori, valutati in base agli indicatori parziali \u00abrilevanza ecologica\u00bb e \u00abpotenziale di riforma\u00bb.</p><p>&nbsp;</p><p>Nel contempo, il Consiglio federale ha recentemente definito i parametri del pacchetto di sgravio per il bilancio della Confederazione, dopo che il gruppo di esperti presieduto da Serge Gaillard - incaricato della verifica dei compiti e dei sussidi della Confederazione - aveva presentato il suo rapporto.</p><p>&nbsp;</p><p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>&nbsp;</p><p>1) Per quali sussidi diretti e indiretti quantificabili menzionati nel rapporto di WSL &amp; e SCNAT il gruppo Gaillard ha identificato un potenziale di risparmio (incl. importo e potenziale di risparmio)? Quali di questi sussidi vengono presi in considerazione nei parametri del Consiglio federale (incl. importo e potenziale di risparmio)?</p><p>2) I sussidi diretti e indiretti con effetti dannosi su biodiversit\u00e0, clima e/o salute rappresentano un doppio onere per l\u2019economia nazionale e per i contribuenti. Il gruppo Gaillard o il Consiglio federale hanno tenuto conto dei futuri costi risultanti dall\u2019inazione che ricadranno sui settori della biodiversit\u00e0, del clima e della salute? In caso affermativo, in che modo ne hanno tenuto conto? In caso negativo, per quale motivo non ne hanno tenuto conto?</p><p>3) Il Consiglio federale dispone di uno strumento di pianificazione finanziaria a lungo termine che tenga conto di questi costi derivanti dall\u2019inazione? In caso affermativo, in quale forma? In caso negativo, quando intende introdurre un simile strumento?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Ad domande</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">1 e 2: il mandato del Consiglio federale \u00e8 stato conferito al gruppo di esperti \u00abVerifica dei compiti e riesame dei sussidi\u00bb alla luce dei deficit previsti per gli anni del piano finanziario. Tale mandato era motivato da considerazioni politico finanziarie e aveva l\u2019intento di mitigare la crescita delle uscite negli anni in questione. Il gruppo di esperti ha valutato numerosi sussidi della Confederazione sulla base dei criteri \u00abefficacia\u00bb, \u00abripartizione dei compiti\u00bb e \u00abgrado di vincolo delle uscite\u00bb. La definizione di misure volte a evitare costi esterni e l\u2019elaborazione di complesse riforme settoriali, ad esempio nell\u2019ambito del clima, della salute o della previdenza per la vecchiaia, non sono per contro state oggetto del mandato. Tuttavia, basandosi sul rapporto del gruppo di esperti, il Consiglio federale intende anche adeguare determinati sussidi che sono stati identificati come dannosi per la biodiversit\u00e0 nel menzionato rapporto del 2020. Si tratta per esempio di abolire i contributi per l\u2019eliminazione degli scarti di macellazione e gli aiuti alla produzione animale, ridurre la promozione della qualit\u00e0 e dello smercio, vendere all\u2019asta tutti i contingenti per l\u2019importazione di carne, ridurre determinati aiuti finanziari al settore del turismo e di aumentare il grado di copertura dei costi del traffico regionale viaggiatori. Sul sito Internet dell\u2019AFF (https://backend.efd.admin.ch/fileservice/sdweb-docs-prod-efdadminch-files/files/2024/09/20/85b1877a-344a-49fd-bca3-2d05e5a64bb0.pdf) \u00e8 disponibile un elenco delle misure che il Consiglio federale intende attuare in seguito alla verifica dei compiti e al riesame dei sussidi.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Inoltre, il 3</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">giugno</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2022 l\u2019Esecutivo aveva gi\u00e0 incaricato i dipartimenti responsabili di valutare l\u2019impatto sulla biodiversit\u00e0 di otto diversi sussidi destinati alla selvicoltura, all\u2019agricoltura, alla nuova politica regionale e al rimborso della tassa sugli oli minerali. I sussidi sono stati selezionati alla luce del menzionato rapporto del 2020. Il 19</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">giugno</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2024 il Consiglio federale ha preso atto dei risultati degli approfondimenti (imposta sugli oli minerali: 8.12.2023) e ha incaricato il DEFR e il DATEC di effettuare adeguamenti mirati agli strumenti a favore della biodiversit\u00e0. I due dipartimenti presenteranno al Consiglio federale, verosimilmente a fine 2024, i progressi realizzati fino ad allora nell\u2019eliminazione degli incentivi i cui effetti sono dannosi per la biodiversit\u00e0. Dopodich\u00e9, sulla base di tale panoramica complessiva, l\u2019Esecutivo decider\u00e0 se effettuare ulteriori approfondimenti.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Ad domanda</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">3: la pianificazione finanziaria della Confederazione dipende dalle decisioni politiche del Consiglio federale e del Parlamento. Incidono altres\u00ec sulla pianificazione tutti i nuovi progetti di legge adottati da queste autorit\u00e0. La Confederazione non dispone per\u00f2 di alcuno strumento centrale di pianificazione finanziaria che permetta di esporre le conseguenze a lungo termine della mancata adozione di soluzioni. Dal punto di vista metodologico, le molteplici possibilit\u00e0 renderebbero difficile l\u2019impiego di uno strumento simile. Nel quadro del rapporto Prospettive a lungo termine delle finanze pubbliche in Svizzera (https://www.efd.admin.ch/it/prospettive-a-lungo-termine), aggiornato periodicamente, la Confederazione mostra per\u00f2 in che misura fenomeni quali l\u2019invecchiamento della popolazione e il cambiamento climatico si ripercuotono a lungo termine sui bilanci delle amministrazioni pubbliche. I costi specifici del cambiamento climatico, ad esempio i costi diretti derivanti dall\u2019aumento della temperatura, da fenomeni meteorologici estremi e dalla perdita di biodiversit\u00e0, non possono tuttavia essere presi in considerazione a causa delle grandi incertezze e della mancanza di dati affidabili.</span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1732060800000)\/","SubmittedBy":"Andrey Gerhard","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1732098722000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1763093279877)\/","SubmissionDate":"\/Date(1727308800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5205,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Ambiente"}}