{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244157,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244157,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4157","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Lo snus favorisce la dipendenza dal tabacco e rappresenta un pericolo sanitario in Svizzera. Che cosa fa il Consiglio federale?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Molto popolare tra i giovani, lo snus \u00e8 un prodotto del tabacco senza fumo autorizzato in Svizzera soltanto dal 2019. Ad eccezione della Svezia, \u00e8 vietato nell\u2019Unione europea.</p><p>Secondo Dipendenze Svizzera, non presenta vantaggi rispetto alle sigarette, in quanto pu\u00f2 indurre, mantenere e rafforzare il consumo di sigarette tradizionali e comporta gravi rischi per la salute.</p><p>Tuttavia, negli ultimi anni il consumo di snus \u00e8 esploso in Svizzera, soprattutto tra i giovani(ssimi) a partire dai 14 anni, grazie a un marketing (digitale) aggressivo. Lo snus contiene spesso tassi molto elevati di nicotina e crea una forte dipendenza nei giovani. Inoltre, danneggia irreversibilmente le gengive e favorisce l\u2019insorgenza di tumori alla bocca, alla faringe e all\u2019apparato digerente.</p><p>Attualmente i prodotti venduti non sono conformi alla legislazione vigente, perch\u00e9 l\u2019avvertenza \u00e8 riportata sul retro delle confezioni, mentre dovrebbe essere apposta sul lato anteriore. Questo significa che non \u00e8 rispettato l\u2019articolo 11 della Convenzione quadro dell\u2019OMS sul controllo del tabacco (FCTC), di cui la Svizzera \u00e8 firmataria. L\u2019articolo chiede avvertenze sanitarie chiare e ben visibili che coprano una buona parte della confezione e informino i consumatori dei rischi per la salute. L\u2019articolo 13 FCTC prevede il divieto totale della pubblicit\u00e0, il che non \u00e8 ancora il caso.</p><p>Chiedo pertanto al Consiglio federale di rispondere alle domande seguenti:</p><ol style=\"list-style-type:decimal;\"><li>\u00c8 preoccupato dell\u2019esplosione del consumo di snus, soprattutto tra i giovani?</li><li>Sta trascurando l\u2019attuazione della FCTC per quanto riguarda sia le avvertenze sia il divieto totale della pubblicit\u00e0?</li><li>Provveder\u00e0 a che l\u2019avvertenza sia riportata sulla parte anteriore della confezione e prevede anche di introdurre l\u2019obbligo di apporre immagini che mostrino i danni alla salute?</li><li>Intende vietare i prodotti a base di snus con un contenuto di nicotina superiore a quello delle sigarette tradizionali?</li><li>Prevede di aumentare l\u2019imposta sui prodotti del tabacco percepita per la vendita di snus?</li><li>Non dovrebbe prevedere un divieto dello snus, come nell\u2019UE (ad eccezione della Svezia), per proteggere la salute dei nostri giovani?</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">1./4./6.</span><span style=\"font-family:Arial\"> Il consumo di snus \u00e8 in aumento. Tra il 2018 e il 2023, la prevalenza di consumo fra i giovani tra i 15 e i 24</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">anni \u00e8 addirittura raddoppiata, passando dal 3,6 al 7,7</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">per cento secondo l\u2019ultima indagine Salute e Lifestyle dell\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP), dell\u2019Ufficio federale di statistica e del Fondo per la prevenzione del tabagismo. Il Consiglio federale \u00e8 al corrente di questa problematica. La legge sui prodotti del tabacco (LPTab; RS</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">818.32) e la pertinente ordinanza (OPTab; RS 818.321), entrate in vigore il 1\u00b0</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">ottobre 2024, mirano a proteggere la popolazione dagli effetti nocivi dei prodotti del tabacco e delle sigarette elettroniche. Il limite d\u2019et\u00e0 per la consegna di tutti i prodotti, incluso lo snus, \u00e8 fissato a 18</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">anni e sono previste alcune restrizioni della pubblicit\u00e0.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Nel disegno di legge sottoposto al Parlamento nel novembre del 2018 (FF</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">2019</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">899), il Consiglio federale non ha proposto di vietare lo snus. Infatti, il mandato ricevuto a seguito del rinvio del primo</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">disegno era chiaro: legalizzare questo prodotto. Durante l\u2019iter parlamentare, il Parlamento ha confermato questa scelta e ha inoltre respinto una proposta volta a introdurre un limite al tasso di nicotina per questo prodotto. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">2.</span><span style=\"font-family:Arial\"> Poich\u00e9 non ha ratificato la Convenzione quadro dell\u2019OMS sul controllo del tabacco (</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">Framework Convention on Tobacco Control</span><span style=\"font-family:Arial\">, FCTC), al momento la Svizzera non \u00e8 vincolata da alcun obbligo derivante da essa. Al termine del processo di revisione della LPTab (23.049) in seguito all\u2019adozione dell\u2019iniziativa popolare \u00abS\u00ec alla protezione dei fanciulli e degli adolescenti dalla pubblicit\u00e0 per il tabacco\u00bb, il Consiglio federale riesaminer\u00e0 se sono adempiute le condizioni per sottoporre la FCTC all\u2019approvazione del Parlamento. </span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">3.</span><span style=\"font-family:Arial\"> Come sottolineato dal Consiglio federale nella sua risposta all\u2019interpellanza Fehlmann Rielle 23.4514 \u00abAvvertenze sullo snus. Perch\u00e9 la Confederazione tollera le infrazioni?\u00bb, i Cantoni hanno la responsabilit\u00e0 di adottare le misure appropriate per garantire il rispetto delle disposizioni legali in materia di etichettatura dei prodotti, tenendo conto dei rischi e della proporzionalit\u00e0. La questione \u00e8 gi\u00e0 stata sottoposta alla loro attenzione dall\u2019UFSP, che seguir\u00e0 gli sviluppi della situazione dopo l\u2019entrata in vigore della LPTab e, se necessario, emetter\u00e0</span><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\"> </span><span style=\"font-family:Arial\">una direttiva al riguardo una volta scaduto il periodo transitorio di un anno concesso per adattare l\u2019etichettatura dei prodotti. L\u2019obbligo di apporre l\u2019avvertenza sul fronte della confezione dello snus \u00e8 indicato nelle informazioni pubblicate sul sito Internet dell\u2019UFSP in merito all\u2019entrata in vigore della LPTab.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; -aw-import:ignore\">&#xa0;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:150%; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial; font-weight:bold\">5.</span><span style=\"font-family:Arial\"> Il 16</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">ottobre 2024 il Consiglio federale ha deciso di aumentare al 10</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">per cento la tariffa dell\u2019imposta per il tabacco da masticare e da fiuto. A partire dal 1\u00b0</span><span style=\"font-family:Arial\">&#xa0;</span><span style=\"font-family:Arial\">gennaio 2025 lo snus sar\u00e0 quindi soggetto a una tassazione pi\u00f9 elevata. Questo incremento non solo generer\u00e0 ulteriori entrate per la Confederazione ma, grazie all\u2019aumento del prezzo di vendita, dovrebbe anche contribuire a scoraggiare il consumo di questo prodotto, specialmente tra i giovani.</span></p></div>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1732060800000)\/","SubmittedBy":"Clivaz Christophe","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1732118820670)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|28|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1763093062527)\/","SubmissionDate":"\/Date(1727308800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5205,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Questioni sociali|Salute"}}