{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244320,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244320,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4320","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Imparare dalla Danimarca e dalla Svezia. Impostare il ricongiungimento familiare in funzione degli interessi della Svizzera","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare le modifiche di legge necessarie affinch\u00e9 l\u2019esercizio del diritto al ricongiungimento familiare presupponga sempre, se non prevalgono trattati internazionali, l\u2019adempimento delle condizioni minime seguenti:</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">- </span><a name=\"_Hlk184805927\"><span style=\"font-family:Arial\">la persona che presenta la domanda di ricongiungimento familiare </span></a><span style=\"font-family:Arial\">dispone di risorse finanziarie sufficienti a garantire in maniera duratura e senza alcun sostegno statale il sostentamento proprio e della persona che si ricongiunge; per i rifugiati riconosciuti vanno previste agevolazioni per i primi tre mesi dopo la concessione dell\u2019asilo;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">- la persona che presenta la domanda di ricongiungimento familiare ha gi\u00e0 compiuto 24 anni;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">- il coniuge che si ricongiunge ha gi\u00e0 compiuto 24 anni e il matrimonio non \u00e8 stato contratto ai fini del ricongiungimento familiare;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">- i figli che si ricongiungono hanno meno di 15 anni;</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">- la persona o le persone che si ricongiungono si assumono tutti i costi risultanti dal ricongiungimento (ottenimento dei documenti, spese di viaggio ecc.).</span></p></div>","ReasonText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il ricongiungimento familiare contribuisce in ampia misura alla migrazione. \u00c8 uno dei principali motivi della crescita della popolazione in Svizzera: tramite questa via \u00e8 giunto un quarto delle persone immigrate in maniera duratura nel 2023 (46</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">281 persone), il che corrisponde a un aumento del 7,6</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">per cento rispetto al 2022.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La prosecuzione di questa tendenza non \u00e8 negli interessi economici della Svizzera. Infatti, contrariamente alle altre persone immigrate legalmente per altri motivi, il ricongiungimento familiare non \u00e8 correlato a una domanda di lavoratori. Si tratta di una categoria di immigrazione svantaggiosa per la Svizzera. In un rapporto del 7</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">giugno 2019 il Consiglio federale ha riconosciuto che il rischio di dipendenza dall\u2019aiuto sociale \u00e8 superiore alla media per i cittadini di Paesi terzi che giungono in Svizzera nel quadro del ricongiungimento familiare (17.3260).</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">La Costituzione federale stabilisce che l\u2019immigrazione \u00e8 gestita autonomamente e deve corrispondere agli interessi globali dell\u2019economia svizzera. Per consentire l\u2019applicazione di questo principio, la Costituzione prevede espressamente la limitazione del diritto al ricongiungimento familiare (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">121</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">a</span><span style=\"font-family:Arial\"> Cost.). Alla luce dei pi\u00f9 recenti sviluppi nel settore dell\u2019asilo e degli incessanti flussi migratori verso l\u2019Europa, questo mandato costituzionale deve essere attuato a livello di legge.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Danimarca e Svezia mostrano come si pu\u00f2 limitare il ricongiungimento familiare dei rifugiati rispettando la Convenzione di Ginevra sullo statuto dei rifugiati. Al momento in Svizzera non \u00e8 prevista alcuna limitazione nei confronti dei rifugiati riconosciuti. Se necessario la Confederazione si assume addirittura le spese di viaggio (art.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">53 lett.</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">d OAsi 2). E per le persone ammesse provvisoriamente il Consiglio federale vuole persino estendere il ricongiungimento familiare invece di limitarlo.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Questa situazione non \u00e8 pi\u00f9 giustificabile, anche nell\u2019ottica dell\u2019articolo</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">121</span><span style=\"font-family:Arial; font-style:italic\">a</span><span style=\"font-family:Arial\"> Cost. Le limitazioni chieste permettono di eliminare incentivi sbagliati, in particolare per le persone senza o con pochi legami con il nostro Paese, e di frenare l\u2019immigrazione indesiderata nello Stato sociale svizzero.</span></p></div>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><a><span>Il Consiglio federale esamina regolarmente le misure e le leggi adottate in altri Paesi per vedere se possono essere opportune anche in Svizzera. Per questo motivo ha proposto di accogliere il postulato 24.3939 Z\u2019graggen (Analisi della procedura d'asilo in alcuni Paesi europei selezionati), che chiede in particolare di analizzare la procedura d\u2019asilo e gli attuali sviluppi in Paesi europei selezionati, e di trarne conclusioni per la politica d\u2019asilo svizzera. </span></a></p><p><span>Il margine per adeguare le condizioni legali del ricongiungimento familiare \u00e8 limitato dalle disposizioni costituzionali e internazionali (in particolare la Convenzione europea dei diritti dell\u2019uomo [CEDU; RS</span><span>&nbsp;</span><span>0.101]). In questo contesto occorre pure considerare gli impegni assunti dalla Svizzera con l\u2019Unione europea (cfr. art.</span><span>&nbsp;</span><span>3 dell\u2019allegato all\u2019Accordo sulla libera circolazione delle persone; ALC; RS</span><span>&nbsp;</span><span>0.142.112.681). Oltre la met\u00e0 delle persone giunte in Svizzera nel quadro del ricongiungimento familiare proviene dall\u2019UE/AELS. Il mercato del lavoro \u00e8 il principale motore dell\u2019immigrazione in Svizzera. Le condizioni per il ricongiungimento familiare nel settore degli stranieri sono gi\u00e0 restrittive, ad esempio \u00e8 richiesta l\u2019indipendenza dall\u2019aiuto sociale. Le condizioni sono meno severe soltanto per il ricongiungimento familiare con cittadini svizzeri o UE/AELS. Inoltre, la nozione di familiare \u00e8 pi\u00f9 ampia per queste due categorie, includendo in particolare i discendenti fino a 21 anni o a carico nonch\u00e9 gli ascendenti della persona che chiede il ricongiungimento e del suo coniuge che sono a suo carico.</span></p><p><span>Nel diritto d\u2019asilo il campo d\u2019applicazione del ricongiungimento familiare \u00e8 pi\u00f9 ristretto che nel diritto degli stranieri. Ad esempio, il ricongiungimento familiare \u00e8 previsto soltanto per i rifugiati riconosciuti che hanno ottenuto l\u2019asilo. </span></p><p><span>Conformemente all\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>85</span><span><em>c</em></span><span> della legge federale sugli stranieri e la loro integrazione (LStrI; RS</span><span>&nbsp;</span><span>142.20), il coniuge e i figli minorenni di uno straniero ammesso provvisoriamente possono essere inclusi nell\u2019ammissione provvisoria al pi\u00f9 presto tre anni dopo la decisione di ammissione provvisoria se sono adempiute determinate condizioni. Nella sua sentenza di principio M.A. contro la Danimarca del 9</span><span>&nbsp;</span><span>luglio 2021, la Corte europea dei diritti dell\u2019uomo (Corte EDU) ha tuttavia ritenuto che un termine legale d\u2019attesa di tre anni non fosse compatibile con il diritto al rispetto della vita familiare. Il Tribunale amministrativo federale ha ripreso questa giurisprudenza. La Segreteria di Stato della migrazione (SEM) deve ora esaminare gi\u00e0 dopo un termine d\u2019attesa di due anni se le condizioni per il ricongiungimento familiare sono adempiute, in particolare non dipendere dall\u2019aiuto sociale e non ricevere prestazioni complementari annuali. Ai fini della certezza giuridica, il Consiglio federale intende attuare a livello di legge questo cambio di prassi. In seguito alla sentenza della Corte EDU anche la Danimarca ha ridotto a due anni il suo termine di attesa.</span><a></a></p><p><span>L\u2019introduzione di un\u2019et\u00e0 minima di 24 anni per chiedere il ricongiungimento familiare sarebbe problematica dal punto di vista del principio dell\u2019uguaglianza giuridica (art.</span><span>&nbsp;</span><span>8 della Costituzione federale; Cost.) e potrebbe violare il principio di proporzionalit\u00e0, visto che questo limite d\u2019et\u00e0 non sembra appropriato per limitare la migrazione e graverebbe eccessivamente sugli interessati. Per di pi\u00f9, non vi sono criteri oggettivi per determinare questa et\u00e0 minima. Inoltre, fissare a15 anni l\u2019et\u00e0 massima per beneficiare di un ricongiungimento familiare non sarebbe coerente con le altre normative nazionali sulla maggiore et\u00e0 e violerebbe in particolare la Convenzione sui diritti del fanciullo (RS</span><span>&nbsp;</span><span>0.107) e la CEDU, poich\u00e9 non sarebbe pi\u00f9 possibile effettuare una ponderazione degli interessi nel singolo caso. </span></p><p><span>L\u2019introduzione del criterio dell\u2019indipendenza dall\u2019aiuto sociale per il ricongiungimento familiare nel settore dell\u2019asilo sarebbe in contraddizione con la giurisprudenza: secondo il Tribunale federale (TF), le condizioni in materia d\u2019indipendenza dall\u2019aiuto sociale poste alle persone con qualit\u00e0 di rifugiato devono essere meno severe di quelle previste per altre categorie di stranieri dato l\u2019obbligo di protezione derivante dalla Costituzione e dalla CEDU (sentenza TF 139 I 330 consid. 4.2; sentenza TF 2C_660/2015 del 26</span><span>&nbsp;</span><span>agosto 2015, consid. 2.2.). La giurisprudenza della Corte EDU \u00e8 sulla stessa linea: non si deve pretendere l\u2019impossibile dai rifugiati in termini di indipendenza finanziaria. Per questi motivi, l\u2019introduzione di criteri sull\u2019indipendenza finanziaria non inciderebbe sul numero di domande di ricongiungimento familiare. </span><span></span></p><p><span>Infine, la SEM adotta una prassi restrittiva in merito all\u2019assunzione delle spese d\u2019entrata per le persone del settore dell\u2019asilo, assumendole soltanto in via eccezionale, nel caso di richiedenti totalmente sprovvisti di mezzi e in particolare per evitare che un ritardo metta in pericolo i loro familiari. La Confederazione non contribuisce ad alcuna spesa d\u2019entrata per i ricongiungimenti familiari disciplinati dal diritto degli stranieri.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1739923200000)\/","SubmittedBy":"Gruppo dell'Unione democratica di Centro","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1741601499000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1763092263360)\/","SubmissionDate":"\/Date(1733702400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Migrazione"}}