{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244329,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244329,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4329","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Partecipazione delle PMI svizzere e considerazione delle regioni linguistiche nell'ambito di acquisti di armamenti all'estero (offset)","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Per quanto riguarda la revisione dell\u2019ordinanza relativa agli affari offset e l\u2019adempimento delle condizioni offset nell\u2019ambito del progetto AIR&nbsp;2030 nonch\u00e9 di altri progetti di acquisto, il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle seguenti domande:</p><ol style=\"list-style-type:decimal;\"><li>Come viene delineato il coinvolgimento delle PMI nella futura ordinanza relativa agli affari offset?</li><li>Quali misure adotta il DDPS per coinvolgere le PMI in modo appropriato nell\u2019aggiudicazione di commesse offset?</li><li>Come viene monitorato e attuato dal DDPS il coinvolgimento delle PMI?</li><li>Il DDPS intrattiene scambi regolari (controlling) con le PMI?</li><li>Come deve essere interpretata l\u2019espressione \u00abcreazione di valore aggiunto nazionale\u00bb intesa dal DDPS in relazione ai programmi offset?</li><li>Perch\u00e9 il DDPS non viene sostenuto dal DEFR nell\u2019attuazione di programmi offset, come avviene all\u2019estero, in modo che gli aspetti relativi all\u2019intera economia politica vengano inclusi nel processo decisionale?</li><li>Come viene monitorata e attuata dal DDPS la distribuzione delle regioni linguistiche (65% TED, 30% FR e 5% IT/RR) degli affari offset? Attualmente i fornitori esteri sono incaricati, per quanto possibile, di tenere in considerazione le regioni del Paese nell\u2019adempimento degli obblighi in materia di affari offset. Nell\u2019ordinanza \u00e8 necessaria una chiave di ripartizione vincolante, non solo un valore di riferimento.</li><li>Come viene garantito che i programmi offset nei rami economici rilevanti per la sicurezza secondo l\u2019allegato&nbsp;1 della politica degli offset del 1\u00b0&nbsp;novembre&nbsp;2022 abbiano un forte impatto?</li><li>Alla luce dei miliardi che si prevede di investire nella sicurezza militare del nostro Paese, il Consiglio federale come garantisce che la futura politica degli offset non sia solo un\u2019istruzione interna come finora, ma sia anche vincolante nei confronti di terzi?</li></ol>","ReasonText":"<span><p><span>Nel caso di acquisti importanti di armamenti all\u2019estero, il DDPS obbliga gli appaltatori generali esteri a collaborare a livello industriale con la base tecnologica e industriale rilevante in materia di sicurezza (STIB) della Svizzera. Nell\u2019ambito del progetto di acquisto attualmente pi\u00f9 grande \u00abAIR</span><span>&nbsp;</span><span>2030\u00bb (aerei da combattimento \u00abF-35A\u00bb e sistema di difesa terra-aria a lunga gittata \u00abPatriot\u00bb) una parte importante del volume degli affari offset \u00e8 gi\u00e0 assegnata, tra cui ordini rilevanti per un valore di oltre 1</span><span>&nbsp;</span><span>miliardo di franchi a due grandi aziende nella Svizzera tedesca, la SR-Technics a Zurigo e la RUAG a Emmen. Tuttavia \u00e8 risaputo che oltre il 99</span><span>&nbsp;</span><span>per</span><span>&nbsp;</span><span>cento di tutte le aziende in Svizzera sono PMI, ovvero imprese commerciali con meno di 250</span><span>&nbsp;</span><span>dipendenti.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><ol><li><span>Per la futura ordinanza relativa agli affari offset \u00e8 necessaria una base giuridica, che al momento viene elaborata e presentata alle Camere federali con la revisione della legge militare attualmente in corso. Per questo motivo il Consiglio federale non pu\u00f2 ancora esprimersi sul contenuto dell\u2019ordinanza.</span></li></ol><p><span>&nbsp;</span></p><ol start=\"2\"><li><span>L\u2019obiettivo degli affari offset \u00e8 quello di rafforzare la base tecnologica e industriale rilevante in materia di sicurezza (STIB). Molte PMI che forniscono prestazioni rilevanti per la STIB sono avvantaggiate direttamente in qualit\u00e0 di mandatari di un fornitore estero o indirettamente in qualit\u00e0 subappaltatori di un\u2019azienda svizzera che attua un affare offset. armasuisse sta verificando la computabilit\u00e0 degli affari offset secondo la politica degli offset del 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>novembre</span><span>&nbsp;</span><span>2022. Tuttavia, secondo la politica degli offset, la responsabilit\u00e0 dell\u2019aggiudicazione di commesse offset \u00e8 del fornitore estero.</span></li></ol><p><span>&nbsp;</span></p><ol start=\"3\"><li><span>Quando si segnalano gli affari offset, le aziende svizzere coinvolte, comprese le PMI, vengono rilevate in modo sistematico, tra l\u2019altro secondo il ramo economico, il Cantone e le dimensioni dell\u2019azienda. Inoltre le aziende svizzere possono indicare i loro subappaltatori. L\u2019attuazione degli affari offset \u00e8 di competenza dei fornitori esteri.</span></li></ol><p><span>&nbsp;</span></p><ol start=\"4\"><li><span>Spesso si svolgono incontri e scambi tra armasuisse e PMI svizzere rilevanti per la STIB. Inoltre armasuisse ha concluso un accordo di cooperazione con ASIPRO e discute regolarmente con le sue associazioni affiliate (Swissmem, SWISS ASD, GRPM, GMDSI, Swissmechanic, Swissphotonics e digitalswitzerland), che rappresentano la maggior parte delle PMI nel settore</span><span>&nbsp;</span><span>STIB.</span></li></ol><p><span>&nbsp;</span></p><ol start=\"5\"><li><span>Attualmente il valore offset \u00e8 determinato secondo la politica degli offset del 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>novembre</span><span>&nbsp;</span><span>2022 tenendo conto del valore aggiunto per la Svizzera. Con \u00abvalore aggiunto nazionale\u00bb si intende la differenza tra il valore della commessa concordato con l\u2019azienda partner svizzera e il valore delle forniture e delle subforniture o prestazioni estere legate a tale commessa. Tuttavia negli affari offset non deve essere considerato solo il valore aggiunto dal punto di vista finanziario, ma anche il suo contributo al rafforzamento della sicurezza della Svizzera.</span></li></ol><p><span>&nbsp;</span></p><ol start=\"6\"><li><span>Gli affari offset si basano sui principi del Consiglio federale in materia di politica d\u2019armamento del</span><span>&nbsp;</span><span>DDPS del 24</span><span>&nbsp;</span><span>ottobre</span><span>&nbsp;</span><span>2018, sulla strategia in materia di armamento del</span><span>&nbsp;</span><span>DDPS del 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>gennaio</span><span>&nbsp;</span><span>2021 e sulla politica degli offset del 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>novembre</span><span>&nbsp;</span><span>2022. L\u2019obiettivo degli affari offset \u00e8 quello di rafforzare la STIB, l\u2019attenzione non si concentra sugli interessi economici globali. Il fornitore estero \u00e8 responsabile dell\u2019attuazione degli affari offset. Il DDPS e l\u2019Ufficio federale dell\u2019armamento armasuisse, competente in materia, stanno esaminando soltanto la computabilit\u00e0 dei singoli affari.</span></li></ol><p><span>&nbsp;</span></p><ol start=\"7\"><li><span>Secondo la politica degli offset del 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>novembre</span><span>&nbsp;</span><span>2022 il fornitore \u00e8 tenuto a rispettare nel limite del possibile la chiave di ripartizione regionale, che \u00e8 parte integrante delle riunioni di coordinamento tra armasuisse e i fornitori esteri. In caso di squilibrio vengono definite misure per raggiungere una ripartizione pi\u00f9 equilibrata. Le conseguenze di una chiave di ripartizione regionale vincolante sarebbero, tra l\u2019altro, costi aggiuntivi per la Confederazione nell\u2019ambito dell\u2019acquisto di armamenti. </span></li></ol><p><span>&nbsp;</span></p><ol start=\"8\"><li><span>Gli affari offset non hanno l\u2019obiettivo di avere un forte impatto e ci\u00f2 non \u00e8 neppure previsto dalla politica degli offset del 1\u00b0novembre 2022. L\u2019obiettivo degli affari offset \u00e8 quello di rafforzare la STIB. Vengono promosse tecnologie chiave per la sicurezza e capacit\u00e0 e competenze industriali di base che rafforzano la capacit\u00e0 di difesa e di resistenza dell\u2019Esercito svizzero. </span></li></ol><p><span>&nbsp;</span></p><ol start=\"9\"><li><span>Gi\u00e0 oggi i fornitori esteri sono tenuti contrattualmente a rispettare i requisiti offset e a svolgere affari offset.</span></li></ol></span>","FederalCouncilProposal":44,"FederalCouncilProposalText":"Accogliere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1739318400000)\/","SubmittedBy":"Regazzi Fabio","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1742472752000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|9|15|2831","Category":null,"Modified":"\/Date(1782897105503)\/","SubmissionDate":"\/Date(1733788800000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica di sicurezza|Economia|Cultura"}}